Daniel 7:27
Then the kingdom and dominion and greatness of the kingdoms under the whole heaven will be given to the people of the holy ones of the Most High. Their kingdom will be an everlasting kingdom, and all rulers will serve and obey them.
Then the kingdom and dominion and greatness of the kingdoms under the whole heaven will be given to the people of the holy ones of the Most High. Their kingdom will be an everlasting kingdom, and all rulers will serve and obey them.
And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the Most High, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
And the kingdom{H4437} and the dominion,{H7985} and the greatness{H7238} of the kingdoms{H4437} under{H8460} the whole{H3606} heaven,{H8065} shall be given{H3052} to the people{H5972} of the saints{H6922} of the Most High:{H5946} his kingdom{H4437} is an everlasting{H5957} kingdom,{H4437} and all{H3606} dominions{H7985} shall serve{H6399} and obey{H8086} him.
And the kingdom{H4437} and dominion{H7985}, and the greatness{H7238} of the kingdom{H4437} under{H8460} the whole{H3606} heaven{H8065}, shall be given{H3052}{(H8753)} to the people{H5972} of the saints{H6922} of the most High{H5946}, whose kingdom{H4437} is an everlasting{H5957} kingdom{H4437}, and all{H3606} dominions{H7985} shall serve{H6399}{(H8748)} and obey{H8086}{(H8721)} him.
As for the kyngdome, power and all might that is vnder the heauen: it shal be geuen to the holy people off the most hyest, whose kyngdome is euerlastinge, yee all powers shall serue and obeye him.
And the kingdome, and dominion, and the greatnesse of the kingdome vnder the whole heauen shalbe giue to the holy people of the most High, whose kingdome is an euerlasting kingdome and all powers shall serue and obey him.
And the kingdome and dominion, & the greatnes of the kingdome vnder the whole heaue, shalbe geuen to the people of high sainctes, whose kingdome is an euerlasting kingdome, and all powers shal serue and obey it.
And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom [is] an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
The kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole the sky, shall be given to the people of the saints of the Most High: his kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
and the kingdom, and the dominion, even the greatness of the kingdom under the whole heavens, is given to the people -- the saints of the Most High, His kingdom `is' a kingdom age-during, and all dominions do serve and obey Him.
And the kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the Most High: his kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
And the kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the Most High: his kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
And the kingdom and the authority and the power of the kingdoms under all the heaven will be given to the people of the saints of the Most High: his kingdom is an eternal kingdom, and all powers will be his servants and do his pleasure.
The kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole sky, shall be given to the people of the saints of the Most High: his kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
Then the kingdom, authority, and greatness of the kingdoms under all of heaven will be delivered to the people of the holy ones of the Most High. His kingdom is an eternal kingdom; all authorities will serve him and obey him.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 I continued to watch because of the sound of the boastful words spoken by the horn. I watched until the beast was slain, and its body was destroyed and given over to be burned with fire.
12 As for the rest of the beasts, their dominion was taken away, but their lives were prolonged for a season and a time.
13 I continued watching in the visions of the night, and behold, with the clouds of heaven came one like a son of man. He approached the Ancient of Days and was presented before Him.
14 He was given dominion, glory, and a kingdom, so that all peoples, nations, and languages would serve Him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and His kingdom is one that will never be destroyed.
17 These great beasts, which are four, are four kings that will rise from the earth.
18 But the holy ones of the Most High will receive the kingdom and possess it forever—yes, forever and ever.
19 Then I wanted to know the truth about the fourth beast, which was different from all the others—exceedingly terrifying, with iron teeth and bronze claws, which devoured, crushed, and trampled the remainder with its feet.
21 As I was watching, that horn made war against the holy ones and was prevailing against them.
22 Until the Ancient of Days came and judgment was given in favor of the holy ones of the Most High, and the time came for the holy ones to possess the kingdom.
23 He said, 'The fourth beast will be a fourth kingdom on earth, different from all the other kingdoms. It will devour the whole earth, trample it, and crush it.'
24 The ten horns represent ten kings who will rise from this kingdom. Another king, different from the previous ones, will rise after them and will subdue three kings.
25 He will speak words against the Most High, oppress the holy ones of the Most High, and plan to change times and laws. The holy ones will be handed over to him for a time, times, and half a time.
26 But the court will convene, and his dominion will be taken away, annihilated, and destroyed forever.
26 I issue a decree that in all my royal dominion, people are to tremble and fear before the God of Daniel. For He is the living God and He endures forever; His kingdom will never be destroyed, and His dominion will have no end.
27 He rescues and delivers; He performs signs and wonders in the heavens and on the earth, for He rescued Daniel from the power of the lions.'
17 The tree you saw, which grew large and strong, whose height reached to the heavens and which was visible to the whole earth,
44 In the days of those kings, the God of heaven will establish a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will crush all these kingdoms and bring them to an end, but it will stand forever.
22 You will be driven away from people, and you will live with the wild animals. You will eat grass like cattle and be drenched with the dew of heaven. Seven times will pass over you until you acknowledge that the Most High is sovereign over the kingdoms of men and gives them to whomever He chooses.
23 The command to leave the stump with its roots means that your kingdom will be restored to you when you acknowledge that Heaven rules.
24 Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you: Break off your sins by pursuing righteousness, and your iniquities by showing mercy to the oppressed. Perhaps there will be a lengthening of your prosperity.
25 All this happened to King Nebuchadnezzar.
26 At the end of twelve months, as he was walking on the roof of the royal palace of Babylon,
6 Now I have handed over all these lands to Nebuchadnezzar king of Babylon, my servant. I have even given him the wild animals to serve him.
7 All nations will serve him, his son, and his grandson until the time for his own land comes. Then many nations and great kings will make him their slave.
34 Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and glorify the King of Heaven, because all His works are true and His ways are just. He is able to humble those who walk in pride.
37 You, O king, are the king of kings, for the God of heaven has given you a kingdom, power, strength, and glory.
38 He has placed into your hands control over every person, animal, and bird that dwells under the heavens. Wherever they live, He has given you sovereignty over them all. You are the head of gold.
39 After you, another kingdom will arise, inferior to yours; then a third kingdom, made of bronze, which will rule over the whole earth.
31 At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my understanding returned to me. I praised the Most High, honored, and glorified Him who lives forever: His dominion is an everlasting dominion, and His kingdom endures from generation to generation.
32 All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. He does as He pleases with the army of heaven and the inhabitants of the earth. No one can restrain His hand or say to Him, 'What have You done?'
15 The seventh angel sounded his trumpet, and there were loud voices in heaven, saying, "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever."
28 This is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts greatly troubled me, and my countenance changed, but I kept the matter in my heart.
7 It was also given power to wage war against the saints and to conquer them. It was given authority over every tribe, people, language, and nation.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations.
28 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, and all the families of the nations will bow down before you,
18 'O king, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar sovereignty, greatness, glory, and splendor.'
19 Because of the greatness that He gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him. He killed whomever he wanted, spared whomever he wanted, exalted whomever he wanted, and humbled whomever he wanted.
23 In the latter part of their reign, when the transgressors have reached their full measure, a stern-faced king, skilled in intrigue, will arise.
24 His power will be great—but not by his own strength. He will cause astounding devastation, succeed in whatever he does, and destroy mighty men and the holy people.
3 I issued a decree to bring all the wise men of Babylon before me, so they could interpret my dream for me.
3 Then a mighty king will arise, and he will rule with great authority and do as he pleases.
4 But as soon as he has risen, his kingdom will be broken apart and divided toward the four winds of heaven. It will not go to his descendants and will not have the same authority he ruled with, for his kingdom will be uprooted and given to others.
8 He will have dominion from sea to sea and from the River to the ends of the earth.
21 He was driven away from people, his mind became like that of an animal, and he lived among the wild donkeys. He ate grass like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven until he acknowledged that the Most High God rules over the kingdom of men and sets over it whomever He wishes.
7 After this, I saw in the visions of the night a fourth beast, terrifying, dreadful, and exceedingly strong. It had large iron teeth and devoured, crushed, and trampled the remainder with its feet. It was different from all the beasts that came before it, and it had ten horns.
9 I continued watching until thrones were set in place, and the Ancient of Days took His seat. His clothing was white as snow, and the hair of His head was like pure wool. His throne was a fiery flame, and its wheels were burning fire.
11 All kings will bow down to him, and all nations will serve him.
20 Daniel answered and said, "Blessed be the name of God forever and ever, for wisdom and might belong to Him.
36 The king will do as he pleases; he will exalt and magnify himself above every god and will speak astonishing words against the God of gods. He will prosper until the indignation is completed, for what has been decreed will be accomplished.