Deuteronomy 23:13
Designate a place outside the camp where you can go to relieve yourself.
Designate a place outside the camp where you can go to relieve yourself.
And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
And you shall have a trowel upon your weapon; and it shall be, when you ease yourself abroad, you shall dig with it, and turn back and cover what comes from you:
And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
and thou shalt have a paddle{H3489} among thy weapons;{H240} and it shall be, when thou sittest{H3427} down abroad,{H2351} thou shalt dig{H2658} therewith, and shalt turn back{H7725} and cover{H3680} that which cometh{H6627} from thee:
And thou shalt have a paddle{H3489} upon thy weapon{H240}; and it shall be, when thou wilt ease{H3427}{(H8800)} thyself abroad{H2351}, thou shalt dig{H2658}{(H8804)} therewith, and shalt turn back{H7725}{(H8804)} and cover{H3680}{(H8765)} that which cometh{H6627} from thee:
and thou shalt haue a sharpe poynte at the ende of thy wepon: and when thou wilt ease thy selfe, digge therewith and turne and couer that which is departed from the.
& thou shalt haue a shouell vnder the gyrdle: and whan thou wilt set ye downe without, thou shalt dygge therwith: and whan thou hast done thine easement, thou shalt couer that which is departed from the.
And thou shalt haue a paddle among thy weapons, & when thou wouldest sit downe without, thou shalt shalt digge therewith, and returning thou shalt couer thine excrements.
And thou shalt haue a paddle staffe vpon thy weapon: and when thou wilt ease thy selfe, digge therwith, and turne and couer that which is departed from thee.
And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
and you shall have a paddle among your weapons; and it shall be, when you sit down abroad, you shall dig therewith, and shall turn back and cover that which comes from you:
and a nail thou hast on thy staff, and it hath been, in thy sitting without, that thou hast digged with it, and turned back, and covered thy filth;
and thou shalt have a paddle among thy weapons; and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
and thou shalt have a paddle among thy weapons; and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
And have among your arms a spade; and when you have been to that place, let that which comes from you be covered up with earth:
and you shall have a paddle among your weapons; and it shall be, when you sit down abroad, you shall dig therewith, and shall turn back and cover that which comes from you:
You must have a spade among your other equipment and when you relieve yourself outside you must dig a hole with the spade and then turn and cover your excrement.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 The children born to them in the third generation may enter the assembly of the LORD.
10 When you go out as a camp against your enemies, be careful to avoid anything evil.
11 If there is a man among you who becomes unclean due to a nocturnal emission, he must go outside the camp and not reenter it.
12 At evening, he must wash himself with water, and after sunset, he may return to the camp.
14 You must have a tool among your equipment so that when you go outside the camp to relieve yourself, you can dig a hole with it and cover up your excrement.
22 Then you will defile your idols overlaid with silver and your images covered with gold; you will throw them away like a menstrual cloth and say to them, 'Away with you!'
2 Command the Israelites to send every person who has a skin disease, every person with a discharge, and anyone who is ceremonially unclean because of contact with a dead body out of the camp.
3 Send both men and women away; send them outside the camp so that they do not defile their camp, where I dwell among them.
4 The Israelites did so and sent them away outside the camp, as the Lord had instructed Moses; they did exactly as the Lord commanded.
23 everything that can withstand fire, you must pass through the fire, and it will be clean. But it must also be purified with the water of purification. And everything that cannot withstand fire, you must pass through the water.
24 On the seventh day you are to wash your clothes, and you will be clean. After that, you may enter the camp.
25 The LORD said to Moses,
12 Eat it as you would a barley cake, baking it over human dung in their sight.
15 And every open container that does not have a lid tightly fastened on it shall be unclean.
16 Anyone in the open field who touches someone who was killed with a sword, a dead body, a human bone, or a grave shall be unclean for seven days.
11 You are entering into the covenant of the LORD your God and His oath, which the LORD your God is making with you today.
19 You must remain outside the camp for seven days. Anyone who has killed someone or touched a dead body must purify themselves on the third day and on the seventh day, both you and your captives.
20 You must also purify every garment, every leather article, everything made of goat hair, and every wooden article.
14 that wicked men have come out from among you and led the inhabitants of their city astray, saying, 'Let us go and worship other gods'—gods you have not known—
15 then you must inquire, investigate, and interrogate thoroughly. If the report is true and confirmed that such a detestable act has been done among you,
5 In their sight, dig through the wall and carry your belongings through it.
16 If a man has an emission of semen, he must bathe his entire body with water, and he will remain unclean until evening.
17 Any clothing or leather that has semen on it must be washed with water, and it will remain unclean until evening.
18 If a man lies with a woman and there is an emission of semen, both of them must bathe with water, and they will remain unclean until evening.
17 Gather all the spoil of that city into its public square and burn the city and all its plunder as a complete offering to the LORD your God. It must remain a ruin forever, never to be rebuilt.
24 Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.
19 Do not approach a woman to have sexual relations with her during the uncleanness of her monthly period.
28 The person who burns them must wash his clothes and bathe his body with water; afterward, he may come into the camp.
12 Make tassels on the four corners of the cloak you wear.
10 When you go out to war against your enemies, and the LORD your God gives them into your hand and you take captives,
28 Make sure the land does not vomit you out when you defile it, as it vomited out the nation that was there before you.
42 Make linen undergarments to cover their nakedness; they shall extend from the waist down to the thighs.
13 When the LORD your God delivers it into your hands, strike down every male there with the sword.
13 Go, consecrate the people. Tell them, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, because this is what the Lord, the God of Israel, says: There are devoted things among you, Israel. You cannot stand against your enemies until you remove them.’
19 If, however, the land of your possession is unclean, then come over to the land the LORD possesses, where the LORD's tabernacle stands, and settle among us. But do not rebel against the LORD or against us by building an altar for yourselves other than the altar of the LORD our God.
10 In you, they have dishonored their fathers' nakedness; they have violated women during their impurity.
22 Anyone who touches any object she has sat on must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
25 you shall exchange it for money, take the money in your hand, and go to the place the LORD your God chooses.
4 "Take the waistband you bought and are wearing, arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock."
11 When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your ancestors, and gives it to you,
26 So I will expose your skirts over your face, and your shame will be seen.
9 Any saddle or seat on which the man with the discharge rides will be unclean.
10 Anyone who touches anything that was under him will be unclean until evening. Anyone who carries these items must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
6 Anyone who sits on an object that the man with the discharge has sat on must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
18 You shall make a bronze basin, with its base of bronze, for washing. Place it between the tent of meeting and the altar, and put water in it.
3 You shall make pots to remove its ashes, along with its shovels, basins, forks, and firepans. All its utensils shall be made of bronze.
13 Be careful to do all that I have said to you. Do not invoke the names of other gods; they must not be heard on your lips.
12 Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, and any wooden object must be rinsed with water.
11 Stone him to death because he sought to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
2 On the day you cross the Jordan to the land that the LORD your God is giving you, set up large stones and coat them with plaster.