Deuteronomy 33:21
He chose the best for himself, for there the lawgiver's portion was reserved; he came with the leaders of the people. He carried out the righteousness of the Lord and His judgments for Israel.
He chose the best for himself, for there the lawgiver's portion was reserved; he came with the leaders of the people. He carried out the righteousness of the Lord and His judgments for Israel.
And he provid the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.
And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, he was settled; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.
And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.
And he provided the first part for himself, For there was the lawgiver's portion reserved; And he came [with] the heads of the people; He executed the righteousness of Jehovah, And his ordinances with Israel.
He sawe his begynnynge, that a parte of the teachers were hyd there ad come with the heedes of the people, and executed the righteousnes of the Lorde and his iudgementes with Israel.
And he sawe his begynnynge, that ye heape of the teachers laye hydd there, and came with the rulers of the people, and executed the righteousnesse of the LORDE, and his iudgment on Israel.
And hee looked to himselfe at the beginning, because there was a portion of the Lawe-giuer hid: yet hee shall come with the heades of the people, to execute the iustice of the Lord, and his iudgements with Israel.
He loked to hym selfe at the beginning, because there was a portion of the lawgeuer hid, & he came with the heades of the people, and executed the ryghteousnesse of the Lorde, and his iudgementes with Israel.
And he provided the first part for himself, because there, [in] a portion of the lawgiver, [was he] seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.
He provided the first part for himself, For there was the lawgiver's portion reserved; He came [with] the heads of the people; He executed the righteousness of Yahweh, His ordinances with Israel.
And he provideth the first part for himself, For there the portion of the lawgiver is covered, And he cometh `with' the heads of the people; The righteousness of Jehovah he hath done, And His judgments with Israel.
And he provided the first part for himself, For there was the lawgiver's portion reserved; And he came `with' the heads of the people; He executed the righteousness of Jehovah, And his ordinances with Israel.
And he provided the first part for himself, For there was the lawgiver's portion reserved; And he came [with] the heads of the people; He executed the righteousness of Jehovah, And his ordinances with Israel.
He kept for himself the first part, for his was the ruler's right: he put in force the righteousness of the Lord, and his decisions for Israel.
He provided the first part for himself, for there was the lawgiver's portion reserved. He came [with] the heads of the people. He executed the righteousness of Yahweh, His ordinances with Israel."
He has selected the best part for himself, for the portion of the ruler is set aside there; he came with the leaders of the people, he obeyed the righteous laws of the LORD and his ordinances with Israel.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20Of Gad he said: 'Blessed is he who enlarges Gad's territory. Gad dwells like a lion at rest, tearing arm and scalp.'
2He said: 'The Lord came from Sinai, and shone forth from Seir to them; He appeared in radiance from Mount Paran, and came with myriads of holy ones. From His right hand came a fiery law for them.
3Indeed, He loves the peoples; all His holy ones are in Your hand. They are gathered at Your feet, and they receive Your words.
4The law that Moses commanded us is a heritage for the congregation of Jacob.
5He became king in Jeshurun when the heads of the people gathered, all the tribes of Israel together.
22Of Dan he said: 'Dan is a lion’s cub, springing out of Bashan.'
16Dan will provide justice for his people, as one of the tribes of Israel.
7That your beloved ones may be delivered, save with your right hand and answer me.
16Whenever they have a dispute, they come to me to seek judgment. I decide between one person and another and make known the statutes of God and His laws.
8But the LORD reigns forever; he has established his throne for judgment.
13Then the survivors came down to the nobles; the people of the Lord came down to me against the mighty.
8God has spoken in his holiness: 'I will exult; I will divide Shechem and measure out the Valley of Succoth.'
2He will judge your people with righteousness and your afflicted ones with justice.
19He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
16He defended the cause of the poor and needy, and it was well with him. Is this not what it means to know me? declares the LORD.
55He drove out nations before them and apportioned their inheritance with a measuring line; He settled the tribes of Israel in their tents.
6He said to the judges, 'Consider carefully what you do, because you are not judging for mere mortals, but for the LORD, who is with you whenever you give a judgment.'
21'He has not observed iniquity in Jacob or seen trouble in Israel. The LORD their God is with them; the shout of a king is among them.'
14David reigned over all Israel, and he administered justice and righteousness for all his people.
9Before the LORD, for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.
22For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; He will save us.
8Let the assembly of the nations gather around You; take Your seat on high above them.
8In Jerusalem also, Jehoshaphat appointed some of the Levites, priests, and heads of the Israelite families to administer the law of the LORD and settle disputes. And they lived in Jerusalem.
1Then I said: "Hear now, leaders of Jacob and rulers of the house of Israel: Is it not your responsibility to know justice?
9For the LORD’s portion is His people, Jacob His allotted inheritance.
1These are the laws you are to set before them.
17But he always returned to Ramah, where his home was. There he judged Israel and also built an altar to the LORD.
4The Mighty King loves justice; You have established equity; You have executed justice and righteousness in Jacob.
15So I took the leaders of your tribes, wise and known men, and appointed them as heads over you—leaders over thousands, hundreds, fifties, tens, and officers for your tribes.
16At that time, I commanded your judges, saying, 'Hear the disputes between your brothers and judge fairly between a man and his brother or the foreigner who is residing among them.'
3The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me: 'The one who rules over people must be righteous, ruling in the fear of God.'
1Indeed, a king will reign in righteousness, and rulers will govern with justice.
8May the LORD your God be praised! He delighted in you and placed you on his throne as king for the LORD your God. Because of His love for Israel and His desire to uphold them forever, He has made you king over them to govern with justice and righteousness.
17He has cast the lot for them, and His hand has divided it among them with the measuring line. They will possess it forever; from generation to generation, they will dwell there.
5Then a throne will be established in steadfast love, and one will sit on it in faithfulness, in the tent of David—a judge who seeks justice and is quick to do what is right.
21The LORD was pleased, for the sake of His righteousness, to make His law great and glorious.
14With him, they sent ten leaders—one leader for each tribe of Israel, each the head of a family division among the Israelite clans.
9Praise be to the LORD your God, who has delighted in you and placed you on the throne of Israel. Because of the LORD's eternal love for Israel, he has made you king to uphold justice and righteousness.
29These are the men whom the LORD commanded to divide the inheritance among the Israelites in the land of Canaan.
18Appoint judges and officials for each of your tribes in every town the Lord your God is giving you, and they shall judge the people fairly.
21But select capable men from among all the people—men who fear God, are trustworthy, and hate dishonest gain. Appoint them as officials over thousands, hundreds, fifties, and tens.
9Go to the Levitical priests and to the judge who is in office at that time. Inquire of them, and they will give you the verdict.
21Then the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh replied to the heads of the clans of Israel:
6He will also be a spirit of justice for those who sit in judgment and a source of strength for those who turn back the battle at the gate.
1Some of the elders of Israel came to me and sat down in front of me.
21He is to stand before Eleazar the priest, who will inquire for him by the decision of the Urim before the LORD. At his command they will go out, and at his command they will come in, both he and all the Israelites with him, the entire assembly.
19The Portion of Jacob is not like these, for He is the Creator of all things, and Israel is the tribe of His inheritance; the Lord of Hosts is His name.
15David reigned over all Israel, administering justice and righteousness to all his people.
6The heavens declare His righteousness, for God Himself is judge. Selah.
28When all Israel heard the judgment the king had given, they stood in awe of the king, for they saw that he had the wisdom of God to administer justice.