Esther 2:8

Linguistic Bible Translation from Source Texts

When the king’s command and decree were heard, and many young women were gathered to the citadel of Susa under the custody of Hegai, Esther also was taken to the king’s palace and placed under the custody of Hegai, who was in charge of the women.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that ther was brought also unto the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

  • KJV1611 – Modern English

    So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together at Shushan the palace, under the custody of Hegai, that Esther was also brought to the king's house, under the custody of Hegai, keeper of the women.

  • King James Version 1611 (Original)

    So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    So it came to pass, when the king's{H4428} commandment{H1697} and his decree{H1881} was heard,{H8085} and when many{H7227} maidens{H5291} were gathered together{H6908} unto Shushan{H7800} the palace,{H1002} to the custody{H3027} of Hegai,{H1896} that Esther{H635} was taken{H3947} into the king's{H4428} house,{H1004} to the custody{H3027} of Hegai,{H1896} keeper{H8104} of the women.{H802}

  • King James Version with Strong's Numbers

    So it came to pass, when the king's{H4428} commandment{H1697} and his decree{H1881} was heard{H8085}{(H8736)}, and when many{H7227} maidens{H5291} were gathered together{H6908}{(H8736)} unto Shushan{H7800} the palace{H1002}, to the custody{H3027} of Hegai{H1896}, that Esther{H635} was brought{H3947}{(H8735)} also unto the king's{H4428} house{H1004}, to the custody{H3027} of Hegai{H1896}, keeper{H8104}{(H8802)} of the women{H802}.

  • Coverdale Bible (1535)

    Now whan ye kynges comaundemet and comyssion was published, & many dasels were broughte together vnto the castell of Susan vnder ye hande of Hegai, Hester, was take also vnto ye kynges house vnder ye hande of Hegai ye keper of ye weme,

  • Geneva Bible (1560)

    And when the Kings commandement, and his decree was published, and many maydes were brought together to the palace of Shushan, vnder the hand of Hege, Ester was brought also vnto the Kings house vnder the hande of Hege the keeper of the women.

  • Bishops' Bible (1568)

    So when the kinges commaundement and commission was published, and many maydens were brought together into the citie of Susan vnder the hand of Hegai, Esther was brought also vnto the kinges house vnder the hande of Hegai the keper of the women.

  • Authorized King James Version (1611)

    So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

  • Webster's Bible (1833)

    So it happened, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together to Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was taken into the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And it cometh to pass, in the word of the king, even his law, being heard, and in many young women being gathered unto Shushan the palace, unto the hand of Hegai, that Esther is taken unto the house of the king, unto the hand of Hegai, keeper of the women,

  • American Standard Version (1901)

    So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was taken into the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

  • American Standard Version (1901)

    So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was taken into the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

  • Bible in Basic English (1941)

    So when the order made by the king was publicly given out, and a number of girls had been placed in the care of Hegai in the king's house in Shushan, Esther was taken into the king's house and put in the care of Hegai, the keeper of the women.

  • World English Bible (2000)

    So it happened, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together to the citadel of Susa, to the custody of Hegai, that Esther was taken into the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

  • NET Bible® (New English Translation)

    It so happened that when the king’s edict and his law became known many young women were taken to Susa the citadel to be placed under the authority of Hegai. Esther also was taken to the royal palace to be under the authority of Hegai, who was overseeing the women.

Referenced Verses

  • Esth 2:3 : 3 Let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom to gather every beautiful young virgin to the citadel of Susa, to the harem under the custody of Hegai, the king’s eunuch in charge of the women, and let them be given beauty treatments.
  • Esth 2:15 : 15 When it was Esther’s turn—the daughter of Abihail, the uncle of Mordecai who had adopted her as his own daughter—to go to the king, she did not request anything except what Hegai, the king’s eunuch in charge of the women, recommended. And Esther won the favor of everyone who saw her.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Esth 2:9-22
    14 verses
    87%

    9 The young woman pleased him and gained his favor. So he promptly provided her with beauty treatments and her portion of food, along with seven chosen young women from the king’s palace. He moved her and her attendants to the best place in the harem.

    10 Esther had not revealed her people or her family background because Mordecai had commanded her not to do so.

    11 Every day, Mordecai walked back and forth near the courtyard of the harem to find out how Esther was and what was happening to her.

    12 When it was the turn of each young woman to go to King Ahasuerus, after completing twelve months of beauty treatments as prescribed—the six months with oil of myrrh and six months with perfumes and cosmetics for women—

    13 the young woman would go to the king, and she was given whatever she requested to take with her from the harem to the king’s palace.

    14 She would go in the evening, and in the morning she would return to a second harem under the custody of Shaashgaz, the king’s eunuch in charge of the concubines. She would not go to the king again unless he delighted in her and summoned her by name.

    15 When it was Esther’s turn—the daughter of Abihail, the uncle of Mordecai who had adopted her as his own daughter—to go to the king, she did not request anything except what Hegai, the king’s eunuch in charge of the women, recommended. And Esther won the favor of everyone who saw her.

    16 Esther was taken to King Ahasuerus in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.

    17 Now the king loved Esther more than all the other women, and she won his favor and kindness more than any of the other virgins. So he placed the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti.

    18 Then the king held a great banquet, Esther’s banquet, for all his officials and servants. He also declared a holiday for the provinces and distributed gifts with royal generosity.

    19 When the virgins were gathered a second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.

    20 Esther had still not revealed her family background or her people, just as Mordecai had instructed her. She continued to follow Mordecai’s instructions as she had when he was raising her.

    21 During those days, while Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, became angry and plotted to assassinate King Ahasuerus.

    22 When Mordecai learned about the plot, he informed Queen Esther, and she reported it to the king, giving credit to Mordecai.

  • Esth 2:1-4
    4 verses
    85%

    1 After these events, when King Ahasuerus’s anger had subsided, he remembered Vashti, what she had done, and what had been decreed against her.

    2 Then the king’s attendants said, "Let a search be made for beautiful young virgins for the king.

    3 Let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom to gather every beautiful young virgin to the citadel of Susa, to the harem under the custody of Hegai, the king’s eunuch in charge of the women, and let them be given beauty treatments.

    4 Then the young woman who pleases the king will become queen in place of Vashti." This proposal pleased the king, and he acted accordingly.

  • Esth 2:6-7
    2 verses
    80%

    6 He had been taken into exile from Jerusalem with the exiles who were deported with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken into exile.

    7 Mordecai was the guardian of Hadassah, also known as Esther, the daughter of his uncle, because she had neither father nor mother. The young woman was beautiful in form and appearance. When her father and mother died, Mordecai took her in as his own daughter.

  • Esth 8:1-2
    2 verses
    77%

    1 On that day, King Ahasuerus gave Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai came into the king’s presence because Esther had revealed how he was related to her.

    2 The king removed his signet ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther appointed Mordecai over Haman’s estate.

  • Esth 4:4-5
    2 verses
    77%

    4 When Esther’s attendants and eunuchs came and told her, the queen was deeply distressed. She sent clothes for Mordecai to wear so he could remove his sackcloth, but he refused them.

    5 Then Esther summoned Hathach, one of the king’s eunuchs appointed to attend her, and ordered him to find out what was troubling Mordecai and why.

  • Esth 5:1-2
    2 verses
    76%

    1 On the third day, Esther put on her royal robes and stood in the inner courtyard of the king’s palace, facing the king's hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, directly across from the entrance.

    2 As soon as the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she found favor in his eyes. The king extended to Esther the gold scepter that was in his hand, so Esther approached and touched the tip of the scepter.

  • 12 When Mordecai was informed of what Esther said,

  • Esth 1:9-11
    3 verses
    75%

    9 Queen Vashti also held a banquet for the women in the royal palace of King Ahasuerus.

    10 On the seventh day, when the king was in high spirits from the wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs who served in the presence of King Ahasuerus,

    11 to bring Queen Vashti before the king wearing her royal crown, in order to display her beauty to the people and officials, for she was very beautiful.

  • Esth 4:8-10
    3 verses
    75%

    8 He also gave him a copy of the text of the decree issued in Susa for their destruction, so that Hathach could show it to Esther and explain it to her, urging her to go to the king, plead for mercy, and intercede for her people.

    9 Hathach returned and reported Mordecai’s message to Esther.

    10 Then Esther instructed Hathach to respond to Mordecai.

  • 2 At that time, King Ahasuerus sat on his royal throne in the citadel of Susa.

  • Esth 1:17-20
    4 verses
    75%

    17 For the queen's conduct will become known to all the women, causing them to look down on their husbands by saying, 'King Ahasuerus ordered Queen Vashti to be brought before him, but she did not come.'

    18 Today the princesses of Persia and Media who have heard about the queen's actions will say the same to all the king's officials, leading to much contempt and anger.

    19 If it pleases the king, let a royal decree be issued, written in the laws of Persia and Media which cannot be repealed, that Vashti is never again to enter the presence of King Ahasuerus. Also, let the king give her royal position to someone who is better than she.

    20 When the king's edict is proclaimed throughout his vast kingdom, all the women will give respect to their husbands, from the least to the greatest.

  • 4 The king extended the golden scepter to Esther, so she arose and stood before the king.

  • 14 While they were still talking with him, the king’s eunuchs arrived and hurried Haman away to the banquet Esther had prepared.

  • 8 When the king returned from the palace garden to the house of the wine banquet, Haman was falling on the couch where Esther was. The king exclaimed, "Will he even assault the queen in my own house?" As the words left the king’s mouth, Haman’s face was covered.

  • 1 The king and Haman came to drink with Queen Esther.

  • 15 The king asked, 'According to the law, what is to be done with Queen Vashti for not obeying the command of King Ahasuerus conveyed through the eunuchs?'

  • 15 Then Esther sent this reply to Mordecai:

  • 17 So Mordecai went away and did everything Esther had instructed him to do.

  • 7 King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, 'Behold, I have given Haman’s estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he attacked the Jews.'

  • 2 It was found written what Mordecai had reported about Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the doorway, who had conspired to lay hands on King Ahasuerus.

  • 32 And the command of Esther confirmed these matters of Purim, and it was written in the book.

  • 29 Queen Esther, the daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote with full authority to confirm this second letter concerning Purim.

  • 4 Esther replied, "If it pleases the king, let the king and Haman come today to the banquet I have prepared for him."