Esther 1:17

Linguistic Bible Translation from Source Texts

For the queen's conduct will become known to all the women, causing them to look down on their husbands by saying, 'King Ahasuerus ordered Queen Vashti to be brought before him, but she did not come.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    For this deed of the queen shall come abroad unto all women, so that they shall dpise their husbands in their ey, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.

  • KJV1611 – Modern English

    For the queen's actions shall be made known to all women, so that they will despise their husbands in their eyes, when it shall be reported,

  • King James Version 1611 (Original)

    For this deed of the queen shall come abroad unto all women, so that they shall despise their husbands in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    For this deed of the queen will come abroad unto all women, to make their husbands contemptible in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.

  • King James Version with Strong's Numbers

    For this deed of the queen shall come abroad unto all women, so that they shall despise their husbands in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.

  • Coverdale Bible (1535)

    for this dede of the quene shall come abrode vnto all wemen, so that they shall despyse their hu?bandes before their eyes, and shall saye: The kynge Ahasuers comaunded Vasthi ye quene to come before him, but she wolde not.

  • Geneva Bible (1560)

    For the acte of the Queene shall come abroade vnto all women, so that they shall despise their husbands in their owne eyes, & shal say, The King Ahashuerosh comanded Vashti the Queene to be brought in before him, but she came not.

  • Bishops' Bible (1568)

    For this deede of the queene shall come abrode vnto all women, so that they shall despise their husbandes before their eyes, and shall say: The king Ahasuerus commaunded Uasthi the queene to be brought in before hym, but she woulde not come.

  • Authorized King James Version (1611)

    For [this] deed of the queen shall come abroad unto all women, so that they shall despise their husbands in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.

  • Webster's Bible (1833)

    For this deed of the queen will come abroad to all women, to make their husbands contemptible in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she didn't come.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    for go forth doth the word of the queen unto all the women, to render their husbands contemptible in their eyes, in their saying, The king Ahasuerus said to bring in Vashti the queen before him, and she did not come;

  • American Standard Version (1901)

    For this deed of the queen will come abroad unto all women, to make their husbands contemptible in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.

  • American Standard Version (1901)

    For this deed of the queen will come abroad unto all women, to make their husbands contemptible in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.

  • Bible in Basic English (1941)

    For news of what the queen has done will come to the ears of all women, and they will no longer give respect to their husbands when it is said to them, King Ahasuerus gave orders for Vashti the queen to come before him and she came not.

  • World English Bible (2000)

    For this deed of the queen will become known to all women, causing them to show contempt for their husbands, when it is reported, 'King Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she didn't come.'

  • NET Bible® (New English Translation)

    For the matter concerning the queen will spread to all the women, leading them to treat their husbands with contempt, saying,‘When King Ahasuerus gave orders to bring Queen Vashti into his presence, she would not come.’

Referenced Verses

  • 2 Sam 6:16 : 16 As the ark of the LORD entered the City of David, Michal, daughter of Saul, looked out from the window. When she saw King David leaping and dancing before the LORD, she despised him in her heart.
  • Eph 5:33 : 33 However, each one of you must also love his own wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Esth 1:18-22
    5 verses
    90%

    18Today the princesses of Persia and Media who have heard about the queen's actions will say the same to all the king's officials, leading to much contempt and anger.

    19If it pleases the king, let a royal decree be issued, written in the laws of Persia and Media which cannot be repealed, that Vashti is never again to enter the presence of King Ahasuerus. Also, let the king give her royal position to someone who is better than she.

    20When the king's edict is proclaimed throughout his vast kingdom, all the women will give respect to their husbands, from the least to the greatest.

    21The proposal pleased the king and the officials, and the king did as Memucan suggested.

    22He sent letters to all the provinces of the kingdom, to each province in its own script and to each people in their own language, announcing that every man should be ruler over his household and speak in his own language.

  • Esth 1:8-16
    9 verses
    86%

    8The drinking was done according to royal decree with no restrictions, for the king had ordered all the stewards of his household to allow each person to drink as they desired.

    9Queen Vashti also held a banquet for the women in the royal palace of King Ahasuerus.

    10On the seventh day, when the king was in high spirits from the wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs who served in the presence of King Ahasuerus,

    11to bring Queen Vashti before the king wearing her royal crown, in order to display her beauty to the people and officials, for she was very beautiful.

    12But Queen Vashti refused to come at the king's command delivered by the eunuchs. The king became furious, and his anger burned within him.

    13Then the king consulted the wise men who understood the times, for it was the king's custom to speak before all who understood law and judgment.

    14The closest advisers to the king were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, who had access to the king's presence and held the highest positions in the kingdom.

    15The king asked, 'According to the law, what is to be done with Queen Vashti for not obeying the command of King Ahasuerus conveyed through the eunuchs?'

    16Memucan responded in the presence of the king and the officials, 'Queen Vashti has wronged not only the king but also all the officials and all the peoples in all the provinces of King Ahasuerus.'

  • Esth 2:1-4
    4 verses
    81%

    1After these events, when King Ahasuerus’s anger had subsided, he remembered Vashti, what she had done, and what had been decreed against her.

    2Then the king’s attendants said, "Let a search be made for beautiful young virgins for the king.

    3Let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom to gather every beautiful young virgin to the citadel of Susa, to the harem under the custody of Hegai, the king’s eunuch in charge of the women, and let them be given beauty treatments.

    4Then the young woman who pleases the king will become queen in place of Vashti." This proposal pleased the king, and he acted accordingly.

  • Esth 2:11-17
    7 verses
    77%

    11Every day, Mordecai walked back and forth near the courtyard of the harem to find out how Esther was and what was happening to her.

    12When it was the turn of each young woman to go to King Ahasuerus, after completing twelve months of beauty treatments as prescribed—the six months with oil of myrrh and six months with perfumes and cosmetics for women—

    13the young woman would go to the king, and she was given whatever she requested to take with her from the harem to the king’s palace.

    14She would go in the evening, and in the morning she would return to a second harem under the custody of Shaashgaz, the king’s eunuch in charge of the concubines. She would not go to the king again unless he delighted in her and summoned her by name.

    15When it was Esther’s turn—the daughter of Abihail, the uncle of Mordecai who had adopted her as his own daughter—to go to the king, she did not request anything except what Hegai, the king’s eunuch in charge of the women, recommended. And Esther won the favor of everyone who saw her.

    16Esther was taken to King Ahasuerus in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.

    17Now the king loved Esther more than all the other women, and she won his favor and kindness more than any of the other virgins. So he placed the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti.

  • Esth 2:8-9
    2 verses
    73%

    8When the king’s command and decree were heard, and many young women were gathered to the citadel of Susa under the custody of Hegai, Esther also was taken to the king’s palace and placed under the custody of Hegai, who was in charge of the women.

    9The young woman pleased him and gained his favor. So he promptly provided her with beauty treatments and her portion of food, along with seven chosen young women from the king’s palace. He moved her and her attendants to the best place in the harem.

  • Esth 7:5-8
    4 verses
    72%

    5King Ahasuerus asked Queen Esther, "Who is he, and where is the one who has dared to do this?"

    6Esther said, "The adversary and enemy is this vile Haman." Then Haman was terrified before the king and queen.

    7The king, filled with wrath, got up from the wine banquet and went out to the palace garden. But Haman stayed behind to beg Queen Esther for his life, for he saw that the king had already decided his doom.

    8When the king returned from the palace garden to the house of the wine banquet, Haman was falling on the couch where Esther was. The king exclaimed, "Will he even assault the queen in my own house?" As the words left the king’s mouth, Haman’s face was covered.

  • Esth 1:1-2
    2 verses
    72%

    1It happened during the days of Ahasuerus, that Ahasuerus who ruled over 127 provinces from India to Ethiopia.

    2At that time, King Ahasuerus sat on his royal throne in the citadel of Susa.

  • Esth 4:11-12
    2 verses
    72%

    11‘All the king's servants and the people of the king's provinces know that for anyone—man or woman—who approaches the king in the inner court without being summoned, there is one law: they are to be put to death unless the king extends the gold scepter, allowing them to live. But I have not been summoned to come to the king for thirty days.’

    12When Mordecai was informed of what Esther said,

  • 1The king and Haman came to drink with Queen Esther.

  • 1On that day, King Ahasuerus gave Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai came into the king’s presence because Esther had revealed how he was related to her.

  • 12And Haman said, "What’s more, Queen Esther invited no one but me to accompany the king to the banquet she prepared. And I am invited again to dine with her and the king tomorrow."

  • 13Haman recounted everything that had happened to him to Zeresh, his wife, and all his friends. His advisors and Zeresh, his wife, said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him. You will surely fall before him."

  • 10The queen, hearing the words of the king and his nobles, entered the banquet hall. She said, 'May the king live forever! Don’t let your thoughts terrify you, and don’t let your face be pale.'

  • 17He called his servant who attended him and said, 'Throw this woman out of my presence and bolt the door after her.'

  • 14accusing her of misconduct and giving her a bad name by saying, 'I married this woman, but when I came to her, I did not find proof of her virginity,'

  • 15Now I have come to speak this word to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought, 'I will speak to the king—perhaps the king will grant the request of his servant.

  • 10Nevertheless, Haman restrained himself and went home. He sent for his friends and his wife Zeresh.

  • 4Esther replied, "If it pleases the king, let the king and Haman come today to the banquet I have prepared for him."

  • 13The woman said, "Why have you devised such a thing against the people of God? By making this decision, the king is convicting himself for not bringing back his own banished son."

  • 5The king’s servants said to him, "Haman is standing in the courtyard." The king said, "Let him come in."

  • 4A wife of noble character is her husband's crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.

  • 15Then Esther sent this reply to Mordecai:

  • 1On the third day, Esther put on her royal robes and stood in the inner courtyard of the king’s palace, facing the king's hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, directly across from the entrance.