Esther 6:12
Afterward, Mordecai returned to the king’s gate, but Haman hurried to his house, mourning and with his head covered in shame.
Afterward, Mordecai returned to the king’s gate, but Haman hurried to his house, mourning and with his head covered in shame.
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.
And Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried to his house mourning, and with his head covered.
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.
And Mardocheus came agayne to the kynges gate, but Aman gat him home in all the haist, mournynge with bare heade,
And Mordecai came againe to the Kings gate, but Haman hasted home mourning and his head couered.
And Mardocheus came againe to the kinges gate: but Haman gat him home in all the haste mourning, and his head couered,
¶ And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.
Mordecai came again to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.
And Mordecai turneth back unto the gate of the king, and Haman hath been hastened unto his house mourning, and with covered head,
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.
And Mordecai came back to the king's doorway. But Haman went quickly back to his house, sad and with his head covered.
Mordecai came back to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.
Then Mordecai again sat at the king’s gate, while Haman hurried away to his home, mournful and with a veil over his head.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2It was found written what Mordecai had reported about Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the doorway, who had conspired to lay hands on King Ahasuerus.
3The king asked, "What honor or recognition has been given to Mordecai for this?" The king’s servants who attended him replied, "Nothing has been done for him."
4The king asked, "Who is in the courtyard?" Now Haman had just entered the outer courtyard of the king’s palace to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows he had prepared for him.
5The king’s servants said to him, "Haman is standing in the courtyard." The king said, "Let him come in."
6Haman entered, and the king said to him, "What should be done for the man whom the king delights to honor?" Now Haman thought to himself, "Whom would the king delight to honor more than me?"
7So Haman said to the king, "For the man whom the king delights to honor,
8let them bring a royal robe that the king himself has worn, and a horse that the king has ridden, with a royal crown placed on its head.
9Let the robe and the horse be entrusted to one of the king’s most noble officials. Let them robe the man whom the king delights to honor, and have him ride on the horse through the city square, proclaiming before him: ‘This is what shall be done for the man whom the king delights to honor!’"
10Then the king said to Haman, "Go quickly and take the robe and the horse, as you have suggested, and do so for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Do not neglect anything that you have said."
11So Haman took the robe and the horse, robed Mordecai, and led him on horseback through the city square, proclaiming before him: "This is what shall be done for the man whom the king delights to honor!"
9Haman went out that day joyful and with a glad heart. But when he saw Mordecai at the king’s gate, who neither rose nor showed fear in his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai.
10Nevertheless, Haman restrained himself and went home. He sent for his friends and his wife Zeresh.
11Haman recounted to them the splendor of his wealth, the number of his sons, and all the ways the king had honored him and how he had elevated him above the officials and servants of the king.
12And Haman said, "What’s more, Queen Esther invited no one but me to accompany the king to the banquet she prepared. And I am invited again to dine with her and the king tomorrow."
13But all this gives me no satisfaction as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.
14His wife Zeresh and all his friends said to him, "Have a gallows constructed, seventy-five feet high, and in the morning suggest to the king that Mordecai be hanged on it. Then go with the king to the banquet and enjoy yourself." This suggestion pleased Haman, and he had the gallows built.
6Esther said, "The adversary and enemy is this vile Haman." Then Haman was terrified before the king and queen.
7The king, filled with wrath, got up from the wine banquet and went out to the palace garden. But Haman stayed behind to beg Queen Esther for his life, for he saw that the king had already decided his doom.
8When the king returned from the palace garden to the house of the wine banquet, Haman was falling on the couch where Esther was. The king exclaimed, "Will he even assault the queen in my own house?" As the words left the king’s mouth, Haman’s face was covered.
9Then Harbona, one of the eunuchs attending the king, said, "Look! The gallows that Haman made for Mordecai, who spoke up for the king’s benefit, is standing at Haman’s house, fifty cubits tall." The king said, "Hang him on it!"
10So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king’s wrath subsided.
13Haman recounted everything that had happened to him to Zeresh, his wife, and all his friends. His advisors and Zeresh, his wife, said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him. You will surely fall before him."
14While they were still talking with him, the king’s eunuchs arrived and hurried Haman away to the banquet Esther had prepared.
1After these events, King Ahasuerus promoted Haman, the son of Hammedatha, the Agagite, elevating him and setting his position above all the officials who were with him.
2All the king's servants who were at the king's gate would bow down and pay homage to Haman, for so the king had commanded concerning him. But Mordecai would not bow or pay homage.
3Then the king's servants who were at the gate asked Mordecai, "Why do you transgress the king's command?"
4Day after day they spoke to him, but he refused to listen to them. So they reported the matter to Haman to see whether Mordecai’s behavior would stand, since he had told them that he was a Jew.
5When Haman saw that Mordecai would not bow down or pay homage to him, he was filled with rage.
6But he considered it beneath him to attack Mordecai alone, for they had told him about Mordecai’s people. So Haman sought to destroy all the Jews throughout the kingdom of Ahasuerus, the people of Mordecai.
1On that day, King Ahasuerus gave Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai came into the king’s presence because Esther had revealed how he was related to her.
2The king removed his signet ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther appointed Mordecai over Haman’s estate.
3Esther spoke again to the king, falling at his feet, weeping, and pleading with him to nullify the evil plan of Haman the Agagite and the scheme he had devised against the Jews.
1When Mordecai learned about everything that had happened, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the middle of the city, wailing loudly and bitterly.
2He went as far as the king’s gate, but no one was allowed to enter the king's gate wearing sackcloth.
4When Esther’s attendants and eunuchs came and told her, the queen was deeply distressed. She sent clothes for Mordecai to wear so he could remove his sackcloth, but he refused them.
5Then Esther summoned Hathach, one of the king’s eunuchs appointed to attend her, and ordered him to find out what was troubling Mordecai and why.
6Hathach went out to Mordecai in the square of the city in front of the king's gate.
7Mordecai told him everything that had happened to him, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the king's treasury for the destruction of the Jews.
19When the virgins were gathered a second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.
15Mordecai went out from the king's presence wearing royal garments of blue and white, a large golden crown, and a robe of fine linen and purple. The city of Susa shouted and rejoiced.
7King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, 'Behold, I have given Haman’s estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he attacked the Jews.'
25But when the matter came before the king, he ordered by letter that the wicked scheme Haman had devised against the Jews should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
11Every day, Mordecai walked back and forth near the courtyard of the harem to find out how Esther was and what was happening to her.
12When Mordecai was informed of what Esther said,
21During those days, while Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, became angry and plotted to assassinate King Ahasuerus.
22When Mordecai learned about the plot, he informed Queen Esther, and she reported it to the king, giving credit to Mordecai.
5The king said, "Bring Haman quickly, so we may do as Esther asks." So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared.
9Hathach returned and reported Mordecai’s message to Esther.
1The king and Haman came to drink with Queen Esther.
15Then Esther sent this reply to Mordecai: