Exodus 15:9

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoils; my desire will be satisfied on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

  • KJV1611 – Modern English

    The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

  • King James Version 1611 (Original)

    The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    The enemy{H341} said,{H559} I will pursue,{H7291} I will overtake,{H5381} I will divide{H2505} the spoil;{H7998} My desire{H5315} shall be satisfied{H4390} upon them; I will draw{H7324} my sword,{H2719} my hand{H3027} shall destroy{H3423} them.

  • King James Version with Strong's Numbers

    The enemy{H341}{(H8802)} said{H559}{(H8804)}, I will pursue{H7291}{(H8799)}, I will overtake{H5381}{(H8686)}, I will divide{H2505}{(H8762)} the spoil{H7998}; my lust{H5315} shall be satisfied{H4390}{(H8799)} upon them; I will draw{H7324}{(H8686)} my sword{H2719}, my hand{H3027} shall destroy{H3423}{(H8686)} them.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    The enymye sayde, I will folowe and ouertake the ad will deuyde the spoyle: I will satysfie my lust apon the: I will drawe my swerde and myne hande shall destroye them.

  • Coverdale Bible (1535)

    The enemie thought: I will folowe vpon them, and ouertake them, and deuyde ye spoyle, and coole my mynde vpon them. I wil drawe out my swerde, and my hande shal destroye them.

  • Geneva Bible (1560)

    The enemie sayd, I wil pursue, I wil ouertake them, I will deuide the spoyle, my lust shall bee satisfied vpon them, I will drawe my sworde, mine hand shall destroy them.

  • Bishops' Bible (1568)

    The enemie sayde, I wyll folowe on the I wyll ouertake them I wyll deuide the spoyle, and my lust shalbe satisfied vppon them: I wyll drawe my sworde, myne hande shall destroy them.

  • Authorized King James Version (1611)

    The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

  • Webster's Bible (1833)

    The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil. My desire shall be satisfied on them. I will draw my sword, my hand shall destroy them.'

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    The enemy said, I pursue, I overtake; I apportion spoil; Filled is my soul with them; I draw out my sword; My hand destroyeth them: --

  • American Standard Version (1901)

    The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

  • American Standard Version (1901)

    The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

  • Bible in Basic English (1941)

    Egypt said, I will go after them, I will overtake, I will make division of their goods: my desire will have its way with them; my sword will be uncovered, my hand will send destruction on them.

  • World English Bible (2000)

    The enemy said, 'I will pursue. I will overtake. I will divide the spoil. My desire shall be satisfied on them. I will draw my sword, my hand shall destroy them.'

  • NET Bible® (New English Translation)

    The enemy said,‘I will chase, I will overtake, I will divide the spoil; my desire will be satisfied on them. I will draw my sword, my hand will destroy them.’

Referenced Verses

  • Judg 5:30 : 30 'Are they not finding and dividing the spoils: a girl or two for each man, colorful garments for Sisera, colorful garments embroidered, highly embroidered garments for my neck—all this as plunder?'
  • Isa 53:12 : 12 Therefore I will give him a portion among the great, and he will divide the spoils with the strong, because he poured out his life unto death and was numbered with the transgressors. He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.
  • Exod 14:5 : 5 When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about the Israelites. They said, “What have we done? We have let the Israelites go and lost their services!”
  • Luke 11:22 : 22 But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted and divides up his plunder.
  • Gen 49:27 : 27 Benjamin is a ravenous wolf; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder.
  • Exod 14:8-9 : 8 The LORD hardened the heart of Pharaoh, the king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly. 9 The Egyptians pursued them—all Pharaoh’s horses and chariots, his horsemen, and his army—and they overtook them as they camped by the sea, near Pi-hahiroth, opposite Baal Zephon.
  • Hab 3:14 : 14 With his own weapons You pierced the heads of his warriors, who came like a storm to scatter me, gloating as though ready to devour the afflicted in secret.
  • 1 Kgs 19:2 : 2 Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, 'May the gods deal with me, be it ever so severely, if by this time tomorrow I don’t make your life like the life of one of them.'
  • 1 Kgs 20:10 : 10 Then Ben-Hadad sent another message: 'May the gods deal with me, be it ever so severely, if the dust of Samaria will suffice for even a handful for each of the people who follow me.'
  • Isa 10:8-9 : 8 For he says, 'Are not all my princes kings? 9 Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? And is not Samaria like Damascus? 10 Just as my hand seized the kingdoms of idols, whose carved images exceeded those of Jerusalem and Samaria, 11 shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images? 12 When the Lord has finished all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will punish the pride of the king of Assyria's heart and the glory of his haughty eyes. 13 For he says, 'By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, plundered their treasures, and brought down their mighty ones like a bull.'
  • Isa 36:20 : 20 Who among all the gods of these lands have delivered their land from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Exod 15:4-8
    5 verses
    80%

    4 Pharaoh’s chariots and his army He has cast into the sea; the finest of his officers were drowned in the Red Sea.

    5 The deep waters covered them; they sank to the depths like a stone.

    6 Your right hand, LORD, is majestic in power. Your right hand, LORD, shatters the enemy.

    7 In the greatness of Your majesty, You overthrow those who rise against You. You unleash Your burning anger; it consumes them like stubble.

    8 By the blast of Your nostrils, the waters piled up; the flowing waters stood like a wall; the depths congealed in the heart of the sea.

  • 10 But You blew with Your wind, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

  • 37 You widen the path beneath me, so my feet do not slip.

  • 76%

    38 I pursued my enemies and destroyed them, and I did not turn back until they were consumed.

    39 I crushed them and shattered them so they could not rise; they fell beneath my feet.

  • 11 You divided the sea before them, and they passed through it on dry ground. But You cast their pursuers into the depths like a stone into mighty waters.

  • 15 The LORD will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt. With a scorching wind, He will wave His hand over the River and divide it into seven streams, allowing people to cross in sandals.

  • 23 The Egyptians pursued them—all Pharaoh's horses, chariots, and horsemen—and went into the sea after them.

  • Exod 14:8-9
    2 verses
    74%

    8 The LORD hardened the heart of Pharaoh, the king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly.

    9 The Egyptians pursued them—all Pharaoh’s horses and chariots, his horsemen, and his army—and they overtook them as they camped by the sea, near Pi-hahiroth, opposite Baal Zephon.

  • Hab 3:14-15
    2 verses
    74%

    14 With his own weapons You pierced the heads of his warriors, who came like a storm to scatter me, gloating as though ready to devour the afflicted in secret.

    15 You trampled the sea with Your horses, churning the great waters.

  • 74%

    26 Then the LORD said to Moses, 'Stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians, their chariots, and their horsemen.'

    27 Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak, the sea returned to its normal state. The Egyptians were fleeing toward it, but the LORD swept them into the sea.

  • 9 Your hand will find all Your enemies; Your right hand will discover those who hate You.

  • 8 But with an overwhelming flood he will make an end of Nineveh; he will pursue his enemies into darkness.

  • Jer 15:13-14
    2 verses
    73%

    13 Your wealth and your treasures I will give as plunder, without price, because of all your sins throughout your territory.

    14 I will make your enemies pass into a land you do not know, for a fire is kindled in My anger, and it will burn against you.

  • 19 For when Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground.

  • 41 You made my enemies turn their backs to me, and I destroyed those who hated me.

  • 40 You arm me with strength for battle; You humble my adversaries beneath me.

  • 14 They come in as through a wide breach; chaos rolls in like a wave under the crash of destruction.

  • 12 You stretched out Your right hand, and the earth swallowed them.

  • 72%

    41 when I sharpen My flashing sword and My hand takes hold of judgment, I will bring vengeance on My adversaries and repay those who hate Me.

    42 I will make My arrows drunk with blood, and My sword will devour flesh, the blood of the slain and the captives, the heads of the enemy leaders.

  • 72%

    16 As for you, lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it, so the Israelites can go through the sea on dry ground.

    17 I am going to harden the hearts of the Egyptians so they will pursue them. I will gain glory through Pharaoh, his entire army, his chariots, and his horsemen.

  • 10 My strength, I watch for you; for God is my fortress.

  • 4 And what He did to the army of Egypt, to their horses and chariots, when He overwhelmed them with the waters of the Red Sea as they pursued you, and how the LORD destroyed them to this very day.

  • 53 He led them safely, so they were unafraid, but the sea covered their enemies.

  • 11 The waters covered their adversaries; not one of them survived.

  • 1 Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD, saying: 'I will sing to the LORD, for He is highly exalted; the horse and its rider He has hurled into the sea.'

  • 8 Egypt rises like the Nile, and its waters surge like rivers. It says, 'I will rise and cover the earth; I will destroy cities and their inhabitants.'

  • 15 As fire burns a forest, and as flames set the mountains ablaze,

  • 9 He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a wilderness.

  • 21 Then Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD drove the sea back with a strong east wind all night and turned it into dry land. The waters were divided.

  • Amos 9:3-4
    2 verses
    71%

    3 'If they hide themselves on the top of Mount Carmel, from there I will search them out and seize them. If they conceal themselves from My sight on the floor of the sea, there I will command the serpent, and it will bite them.'

    4 'If they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword to kill them. I will set My eyes on them for harm and not for good.'

  • 14 Let me alone, so I may destroy them and blot out their name from under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they are.'

  • 7 You will chase your enemies, and they will fall before you by the sword.

  • 23 I will heap calamities on them and expend My arrows against them.

  • 24 If you lend money to my people, to the poor among you, you must not act as a creditor to him; do not charge him interest.

  • 15 For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.

  • 12 By the swords of mighty warriors, the most ruthless of all nations, I will bring down your horde. They will ravage the pride of Egypt, and all its hordes will be destroyed.

  • 17 Is this why they empty their net and continually slay nations without mercy?