Exodus 28:17
Mount on it a setting of stones, four rows of stones: the first row shall be a ruby, a topaz, and an emerald.
Mount on it a setting of stones, four rows of stones: the first row shall be a ruby, a topaz, and an emerald.
And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row.
And you shall put settings of stones in it, four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and an emerald;
And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row.
And thou shalt set{H4390} in it settings{H4396} of stones,{H68} four{H702} rows{H2905} of stones:{H68} a row{H2905} of sardius,{H124} topaz,{H6357} and carbuncle{H1304} shall be the first{H259} row;{H2905}
And thou shalt set{H4390}{(H8765)} in it settings{H4396} of stones{H68}, even four{H702} rows{H2905} of stones{H68}: the first row{H2905} shall be a sardius{H124}, a topaz{H6357}, and a carbuncle{H1304}: this shall be the first{H259} row{H2905}.
And thou shalt fyll it with.iiij. rowes of stones. In the first rowe shalbe a Sardios, a Topas and Smaragdus.
And thou shalt fill it with foure rowes full of stones. Let the first rowe be a Sardis, a Topas, and a Smaragde.
Then thou shalt set it full of places for stones, euen foure rowes of stones: the order shalbe this, a rubie, a topaze, and a carbuncle in the first rowe.
And thou shalt fill it with foure rowes of stones: in the first rowe shalbe a Sardius, a Topas, and Smaragdus.
And thou shalt set in it settings of stones, [even] four rows of stones: [the first] row [shall be] a sardius, a topaz, and a carbuncle: [this shall be] the first row.
You shall set in it settings of stones, four rows of stones: a row of ruby, topaz, and beryl shall be the first row;
`And thou hast set in it settings of stone, four rows of stone; a row of sardius, topaz, and carbuncle `is' the first row;
And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;
And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;
And on it you are to put four lines of jewels; the first line is to be a cornelian, a chrysolite, and an emerald;
You shall set in it settings of stones, four rows of stones: a row of ruby, topaz, and beryl shall be the first row;
You are to set in it a setting for stones, four rows of stones, a row with a ruby, a topaz, and a beryl– the first row;
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 They prepared the onyx stones, enclosed in gold settings, engraved like a seal with the names of Israel's sons.
7 They placed the stones on the shoulder pieces of the ephod to serve as a memorial for the sons of Israel, just as the LORD had commanded Moses.
8 They made the breastpiece, skillfully crafted like the ephod, from gold, blue, purple, and scarlet fabric, and finely twisted linen.
9 They made the breastpiece square by folding it double; it was a span long and a span wide when folded.
10 They mounted four rows of stones on it: the first row was a ruby, topaz, and emerald.
11 The second row had a turquoise, a sapphire, and a diamond.
12 The third row was a jacinth, an agate, and an amethyst.
13 The fourth row was a beryl, an onyx, and a jasper. They were mounted in gold filigree settings.
14 The stones corresponded to the names of the sons of Israel, twelve stones for their twelve names, each engraved like a seal with its name to represent the twelve tribes.
18 The second row shall be a turquoise, a sapphire, and a diamond.
19 The third row shall be a jacinth, an agate, and an amethyst.
20 The fourth row shall be a chrysolite, an onyx, and a jasper. They shall be mounted in gold settings.
21 The stones shall correspond to the names of the sons of Israel, twelve according to their names, engraved like a signet, each with its name representing one of the twelve tribes.
22 Make braided chains of pure gold for the breastpiece, twisted like cords.
23 Make two gold rings and attach them to the two corners of the breastpiece.
24 Attach the two gold cords to the two gold rings at the corners of the breastpiece.
19 The foundations of the city walls were adorned with every kind of precious stone. The first foundation was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald,
20 the fifth sardonyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst.
7 onyx stones and stones for setting, for the ephod and the breastpiece.
9 Onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and the breastpiece.
13 Make gold filigree settings.
14 Make two pure gold chains of braided work, and attach the braided chains to the settings.
15 Make a breastpiece for decision-making, the work of a skilled artisan. It is to be made like the ephod, of gold, blue, purple, and scarlet yarn, and finely twisted linen.
16 It shall be square when folded, a span in length and a span in width.
8 The waistband of the ephod, made to match it, shall also be of gold, blue, purple, and scarlet yarn, and finely twisted linen.
9 Take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel.
10 Engrave six of their names on one stone and the remaining six names on the other stone, in the order of their birth.
11 Engrave the two stones with the work of a gem cutter, as one would engrave a seal. Mount them in gold filigree settings.
6 Its rocks are the source of sapphires, and it contains dust of gold.
27 The leaders brought onyx stones and other gemstones to be set in the ephod and the breastpiece.
13 You were in Eden, the garden of God. Every precious stone was your covering: ruby, topaz, and diamond; beryl, onyx, and jasper; sapphire, turquoise, and emerald; and gold. The workmanship of your settings and mountings was prepared for you on the day you were created.
11 O afflicted one, storm-tossed and not comforted! Behold, I will set your stones in antimony, and I will lay your foundation with sapphires.
12 I will make your battlements of rubies, your gates of sparkling stones, and all your borders of precious stones.
16 It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire.
17 Neither gold nor crystal can compare to it, nor is it exchanged for jewels of fine gold.
18 Coral and jasper are not worth mentioning; the price of wisdom is above pearls.
3 The one seated there had an appearance like jasper and carnelian, and all around the throne was a rainbow that had the appearance of an emerald.
37 Fasten it to the turban with a blue cord, and it shall be on the front of the turban.
26 Make two more gold rings and attach them to the other two corners of the breastpiece, on its edge that is next to the ephod.
27 Make two gold rings and attach them to the two shoulder pieces of the ephod, below, at the front, where it is joined, above the woven band of the ephod.
28 They shall bind the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so it may rest on the woven band of the ephod and not come loose from the ephod.
12 Cast four gold rings for it and attach them to its four feet, two rings on one side and two rings on the other.
10 The foundation was made of large, costly stones, with some measuring ten cubits and others eight cubits.
11 Above were precious stones cut to measure, along with cedar wood.
12 The gold of that land is pure, and aromatic resin and onyx stone are also found there.
16 They made two gold filigree settings and two gold rings, and attached the two rings to the two corners of the breastpiece.
4 You shall make two gold rings for it under its border on its two sides. Place them on each side to hold the poles for carrying it.
12 I put a ring on your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown on your head.
21 the rings and nose rings,