Exodus 28:26

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Make two more gold rings and attach them to the other two corners of the breastpiece, on its edge that is next to the ephod.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.

  • KJV1611 – Modern English

    And you shall make two rings of gold and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which is on the inner side of the ephod.

  • King James Version 1611 (Original)

    And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which is toward the side of the ephod inward.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And thou shalt yet make.ij. rynges of golde ad put the in the.ij. edges of the brestlappe eue in the borders there of towarde the insyde of the Ephod that is ouer agaynst it.

  • Coverdale Bible (1535)

    And thou shalt make two other rynges of golde, and fasten them vnto ye other two edges of ye brestlappe, namely to ye borders therof, wherwith it maye hange on the ynsyde vpon the ouerbody cote.

  • Geneva Bible (1560)

    Also thou shalt make two rings of gold, which thou shalt put in the two other endes of the brest plate, vpon the border thereof, towarde the inside of the Ephod.

  • Bishops' Bible (1568)

    And thou shalt yet make two ringes of golde, which thou shalt put in the two edges of the brestlap euen in the borders therof, towarde the inside of the ephod ouer agaynst it.

  • Authorized King James Version (1611)

    And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which [is] in the side of the ephod inward.

  • Webster's Bible (1833)

    You shall make two rings of gold, and you shall put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which is toward the side of the ephod inward.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And thou hast made two rings of gold, and hast set them on the two ends of the breastplate, on its border, which `is' over-against the ephod within;

  • American Standard Version (1901)

    And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which is toward the side of the ephod inward.

  • American Standard Version (1901)

    And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which is toward the side of the ephod inward.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then make two gold rings and put them on the lower ends of the bag, at the edge of it on the inner side nearest to the ephod.

  • World English Bible (2000)

    You shall make two rings of gold, and you shall put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which is toward the side of the ephod inward.

  • NET Bible® (New English Translation)

    You are to make two rings of gold and put them on the other two ends of the breastpiece, on its edge that is on the inner side of the ephod.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 94%

    22Make braided chains of pure gold for the breastpiece, twisted like cords.

    23Make two gold rings and attach them to the two corners of the breastpiece.

    24Attach the two gold cords to the two gold rings at the corners of the breastpiece.

    25Attach the other ends of the two cords to the two filigree settings, and fasten them to the shoulder pieces of the ephod, at its front.

  • 93%

    15They made chains of pure gold, like braided cords, for the breastpiece.

    16They made two gold filigree settings and two gold rings, and attached the two rings to the two corners of the breastpiece.

    17They fastened the two gold braided chains to the two rings at the corners of the breastpiece.

    18They attached the two ends of the braided chains to the two gold settings and fastened them to the shoulder pieces of the ephod at the front.

    19They made two gold rings and attached them to the two ends of the breastpiece, on its inner edge that faces the ephod.

    20They made two more gold rings and attached them to the bottom of the shoulder pieces of the ephod, on its front, near its seam above the waistband of the ephod.

    21They tied the breastpiece to the rings of the ephod with a blue cord, so that it would rest above the ephod’s waistband and not come loose from the ephod, just as the LORD had commanded Moses.

  • 93%

    27Make two gold rings and attach them to the two shoulder pieces of the ephod, below, at the front, where it is joined, above the woven band of the ephod.

    28They shall bind the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so it may rest on the woven band of the ephod and not come loose from the ephod.

  • 85%

    11Engrave the two stones with the work of a gem cutter, as one would engrave a seal. Mount them in gold filigree settings.

    12Place the two stones on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear their names before the LORD on his shoulders as a memorial.

    13Make gold filigree settings.

    14Make two pure gold chains of braided work, and attach the braided chains to the settings.

    15Make a breastpiece for decision-making, the work of a skilled artisan. It is to be made like the ephod, of gold, blue, purple, and scarlet yarn, and finely twisted linen.

    16It shall be square when folded, a span in length and a span in width.

  • 12Cast four gold rings for it and attach them to its four feet, two rings on one side and two rings on the other.

  • Exod 28:6-9
    4 verses
    80%

    6They must make the ephod of finely woven gold, blue, purple, and scarlet yarn, and finely twisted linen, the work of a skilled artisan.

    7It shall have two shoulder pieces joined at its two edges, so it can be fastened together.

    8The waistband of the ephod, made to match it, shall also be of gold, blue, purple, and scarlet yarn, and finely twisted linen.

    9Take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel.

  • 4You shall make two gold rings for it under its border on its two sides. Place them on each side to hold the poles for carrying it.

  • Exod 39:6-9
    4 verses
    78%

    6They prepared the onyx stones, enclosed in gold settings, engraved like a seal with the names of Israel's sons.

    7They placed the stones on the shoulder pieces of the ephod to serve as a memorial for the sons of Israel, just as the LORD had commanded Moses.

    8They made the breastpiece, skillfully crafted like the ephod, from gold, blue, purple, and scarlet fabric, and finely twisted linen.

    9They made the breastpiece square by folding it double; it was a span long and a span wide when folded.

  • 27He made two gold rings for it below the molding on its two sides, on opposite sides, to serve as holders for the poles used to carry it.

  • 4They made shoulder pieces for the ephod that were attached at its two edges and joined together.

  • 7onyx stones and stones for setting, for the ephod and the breastpiece.

  • 9Onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and the breastpiece.

  • 8He placed the breastpiece on Aaron and put the Urim and Thummim into the breastpiece.

  • 74%

    32It shall have an opening for the head in its center, with a woven edge around the opening, like a collar, to prevent it from being torn.

    33Make pomegranates of blue, purple, and scarlet yarn around the hem of the robe, alternating with gold bells in between them.

    34The gold bells and the pomegranates shall alternate around the hem of the robe.

  • 27The leaders brought onyx stones and other gemstones to be set in the ephod and the breastpiece.

  • 74%

    25Make a rim a handbreadth wide around it, and put a gold border on the rim.

    26Make four gold rings for it and attach the rings to the four corners at its four legs.

  • 4These are the garments they shall make: a breastpiece, an ephod, a robe, a finely woven tunic, a turban, and a sash. They are to make these holy garments for your brother Aaron and his sons, so they may serve me as priests.

  • 3He cast four gold rings for it and placed them on its four feet, two rings on one side and two rings on the other side.

  • 29You shall overlay the frames with gold and make gold rings for them to hold the crossbars; you shall also overlay the crossbars with gold.

  • 2They made the ephod from gold, blue, purple, and scarlet fabric, and finely twisted linen.

  • 5Take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself, and the breastpiece. Fasten the ephod for him with its skillfully woven waistband.

  • Exod 26:4-5
    2 verses
    73%

    4You shall make loops of blue yarn on the edge of the end curtain in one set, and likewise on the edge of the corresponding end curtain in the other set.

    5You shall make fifty loops on the edge of the one curtain, and fifty loops on the edge of the second curtain. The loops shall be opposite one another.

  • 24These two frames shall be doubled at the bottom and joined together at the top by a single ring. Both of them shall be made this way for the two corners.

  • 29The frames at the corners were paired at the bottom and joined at the top by a single ring. They made both corner frames this way for the two corners.

  • 18Make two cherubim of gold; make them of hammered work at the two ends of the mercy seat.