Ezekiel 2:4
The descendants are obstinate and hardhearted. I am sending you to them, and you shall say to them, 'This is what the Lord GOD says.'
The descendants are obstinate and hardhearted. I am sending you to them, and you shall say to them, 'This is what the Lord GOD says.'
For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.
For they are impudent children and hardhearted. I do send you to them; and you shall say to them, Thus says the Lord GOD.
For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.
And the children are impudent and stiffhearted: I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.
For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.
Yee I will sende ye vnto a people yt haue rough vysages and stiff stomackes: vnto whom thou shalt saye on this maner: This the LORDE God himselff hath spoken,
For they are impudent children, and stiffe hearted: I do send thee vnto them, & thou shalt say vnto them, Thus saith the Lorde God.
For they are children of a harde face and stiffe heart, I do sende thee vnto them, and thou shalt say vnto them, Thus saith the Lorde God.
For [they are] impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.
The children are impudent and stiff-hearted: I do sent you to them; and you shall tell them, Thus says the Lord Yahweh.
And the sons `are' brazen-faced and hard-hearted to whom I am sending thee, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah:
And the children are impudent and stiffhearted: I do sent thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.
And the children are impudent and stiffhearted: I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.
And the children are hard and stiff-hearted; I am sending you to them: and you are to say to them, These are the words of the Lord.
The children are impudent and stiff-hearted: I am sending you to them; and you shall tell them, Thus says the Lord Yahweh.
The people to whom I am sending you are obstinate and hard-hearted, and you must say to them,‘This is what the Sovereign LORD says.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3He said to me, "Son of man, I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against me. They and their ancestors have transgressed against me to this very day.
4Then he said to me, "Son of man, go to the house of Israel and speak my words to them."
5For you are not being sent to a people with an obscure language or a difficult tongue, but to the house of Israel.
6You are not sent to many peoples with unintelligible speech or difficult tongues whose words you cannot understand. Surely, if I had sent you to them, they would have listened to you.
7But the house of Israel will not be willing to listen to you, for they are not willing to listen to me. The entire house of Israel is hard-headed and stubborn-hearted.
8Look, I have made your face as hard as their faces, and your forehead as strong as their foreheads.
9I have made your forehead like the hardest stone, harder than flint. Do not fear them or be dismayed by their faces, even though they are a rebellious house.
10And he said to me, "Son of man, take into your heart all the words I speak to you and listen closely with your ears."
11Go to the exiles, to your people, and speak to them. Say to them, 'This is what the Lord GOD says,' whether they listen or refuse to listen.
5Whether they listen or refuse to listen—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.
6You, son of man, do not be afraid of them or their words. Do not fear though briars, thorns, or scorpions are around you. Do not be afraid of their words or terrified by their presence, for they are a rebellious house.
7You shall speak my words to them, whether they listen or refuse to listen, for they are rebellious.
8But you, son of man, listen to what I say to you. Do not be rebellious like this rebellious house. Open your mouth and eat what I am giving you.
6Then I said, 'Ah, Lord GOD! I do not know how to speak because I am too young.'
7But the LORD said to me, 'Do not say, “I am too young.” You must go to everyone I send you to and say whatever I command you.'
26I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will be silent and unable to rebuke them, for they are a rebellious house.
27But when I speak to you, I will open your mouth, and you will say to them, 'This is what the Lord GOD says.' Whoever will listen, let them listen, and whoever will refuse, let them refuse, for they are a rebellious house.
1The word of the LORD came to me, saying:
2Son of man, you are living among a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house.
3Therefore, son of man, pack your belongings as if for exile and go into exile in their sight—by day, in their sight—so that they may see. Move from your place to another place in their sight. Perhaps they will understand, though they are a rebellious house.
9These are a rebellious people, deceitful children, unwilling to listen to the LORD's instruction.
2Then the word of the LORD came to me, saying:
3Son of man, these men have set up their idols in their hearts and placed the stumbling block of their iniquity before their faces. Should I really let myself be consulted by them?
4Therefore, speak to them and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: Any man from the house of Israel who sets up his idols in his heart and puts the stumbling block of his iniquity before his face and then comes to the prophet—I, the LORD, will answer him myself in keeping with the multitude of his idols.'
9Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, asked you, ‘What are you doing?’
10Say to them, ‘This is what the Lord GOD says: This oracle concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are in the city.’
13The LORD also said to me, 'I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people.
26But they did not listen to me or incline their ear; instead, they stiffened their necks and did worse than their ancestors.
27When you speak all these words to them, they will not listen to you; when you call to them, they will not answer you.
4Therefore prophesy against them; prophesy, son of man!
27Therefore, speak to the house of Israel, son of man, and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: Yet in this, your fathers blasphemed me by acting treacherously against me.'
4And you shall say to them, 'The LORD says: If you do not listen to Me and follow My law which I have set before you...
11The word of the LORD came to me, saying:
17"Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from My mouth, give them warning from Me.
4Will you judge them, will you judge them, son of man? Let them know about the detestable practices of their ancestors.
17The word of the LORD came to me, saying:
17But you, prepare yourself; rise and speak to them all that I command you. Do not be terrified by them, or I will terrify you before them.
2Hear, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: "I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me.
1Hear this word that the Lord has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt:
14But they would not listen. Instead, they hardened their necks like their fathers who did not believe in the Lord their God.
6And say to the rebellious house of Israel, 'This is what the Lord GOD says: Enough of all your abominations, O house of Israel!'
26The word of the LORD came to me, saying:
7Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. So hear the word I speak and give them warning from me.
10To whom can I speak and give warning so they will listen? Their ears are closed, and they cannot pay attention. The word of the Lord is offensive to them; they take no pleasure in it.
10They have turned back to the sins of their ancestors, who refused to listen to my words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have violated my covenant, which I made with their ancestors.
14The word of the Lord came to me again, saying:
1The word of the LORD came to me, saying:
12The word of the LORD came to me, saying:
9And He said, "Go, and say to this people: ‘Keep listening, but do not understand; keep looking, but do not perceive.’
1The word of the Lord came to me, saying: