Isaiah 6:9
And He said, "Go, and say to this people: ‘Keep listening, but do not understand; keep looking, but do not perceive.’
And He said, "Go, and say to this people: ‘Keep listening, but do not understand; keep looking, but do not perceive.’
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
And He said, Go and tell this people, You hear indeed, but do not understand; and you see indeed, but do not perceive.
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
And so he sayde: go, and tel this people: ye shall heare in dede, but ye shal not vnderstonde, ye shal planely se, and not perceaue.
And he sayd, Goe, and say vnto this people, Ye shall heare in deede, but ye shall not vnderstand: ye shall plainely see, and not perceiue.
And he sayd, Go and tell this people: Heare in deede, yet vnderstande not, ye shall playnely see, and yet perceaue not.
¶ And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
He said, "Go, and tell this people, 'You hear indeed, But don't understand; And you see indeed, But don't perceive.'
And He saith, `Go, and thou hast said to this people, Hear ye -- to hear, and ye do not understand, And see ye -- to see, and ye do not know.
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
And he said, Go, and say to this people, You will go on hearing, but learning nothing; you will go on seeing, but without getting wiser.
He said, "Go, and tell this people, 'You hear indeed, but don't understand; and you see indeed, but don't perceive.'
He said,“Go and tell these people:‘Listen continually, but don’t understand! Look continually, but don’t perceive!’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26'Go to this people and say, "You will indeed hear but never understand; you will indeed see but never perceive."'
27For this people's heart has grown calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise, they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.'
10Make the hearts of this people dull, their ears heavy, and their eyes blind; otherwise, they might see with their eyes, hear with their ears, and understand with their hearts, and turn back and be healed."
13That is why I speak to them in parables, because although they see, they do not see; and although they hear, they do not hear or understand.
14In them is fulfilled the prophecy of Isaiah that says: 'You will indeed hear but never understand; you will indeed see but never perceive.'
15For the heart of this people has grown dull; they can barely hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise, they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, turn back to me, and I would heal them.
16But blessed are your eyes, because they see, and your ears, because they hear.
20Declare this to the house of Jacob and proclaim it in Judah, saying:
21Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear.
8Then I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send? And who will go for Us?" And I said, "Here I am. Send me!"
12"So that, 'Though they see, they may see and not perceive; and though they hear, they may hear and not understand; otherwise they might turn back and be forgiven.'
13He said to them, "Don’t you understand this parable? How then will you understand all the parables?
4Then he said to me, "Son of man, go to the house of Israel and speak my words to them."
5For you are not being sent to a people with an obscure language or a difficult tongue, but to the house of Israel.
6You are not sent to many peoples with unintelligible speech or difficult tongues whose words you cannot understand. Surely, if I had sent you to them, they would have listened to you.
18Hear, you deaf! Look, you blind, that you may see!
10To whom can I speak and give warning so they will listen? Their ears are closed, and they cannot pay attention. The word of the Lord is offensive to them; they take no pleasure in it.
20You have seen many things, but you do not observe them; your ears are open, but you do not listen.
17Aware of this, Jesus said to them, 'Why are you discussing the fact that you have no bread? Do you still not understand or comprehend? Are your hearts hardened?'
18Do you have eyes and not see, and ears and not hear? And do you not remember?
39This is why they were unable to believe, because Isaiah also said:
40"He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they would not see with their eyes or understand with their hearts, and turn, and I would heal them."
6Jesus used this figure of speech with them, but they did not understand what he was saying to them.
18They have no knowledge or understanding; their eyes are plastered over so they cannot see, and their hearts so they cannot understand.
17I appointed watchmen over you and said, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'
18Therefore hear, O nations; observe, O congregation, what is among them!
21Then he said to them, 'Do you still not understand?'
11Go to the exiles, to your people, and speak to them. Say to them, 'This is what the Lord GOD says,' whether they listen or refuse to listen.
9Let anyone who has ears listen.
10For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep. He has shut your eyes—the prophets; He has covered your heads—the seers.
11The entire vision is to you like the words of a sealed book. If it is given to one who can read and they are told, 'Read this, please,' they respond, 'I cannot, for it is sealed.'
12Or if the book is handed to someone who cannot read, and they are told, 'Read this, please,' they answer, 'I do not know how to read.'
13The Lord says: 'These people come near to me with their mouths and honor me with their lips, but their hearts are far from me. Their reverence for me is based on merely human rules they have been taught.'
4I led you for forty years in the wilderness. Your clothes did not wear out on you, and your sandals did not wear out on your feet.
10Jesus called the crowd to him and said, “Listen and understand:
15He who has ears, let him hear.
6For this is what the Lord said to me: 'Go, station a watchman, and let him report what he sees.'
9Then Jesus said, "Whoever has ears to hear, let them hear."
27When you speak all these words to them, they will not listen to you; when you call to them, they will not answer you.
6The LORD said to me, ‘Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying: Listen to the words of this covenant and do them.’
6Instead, go to the lost sheep of the house of Israel.
10And He said, "The knowledge of the mysteries of the kingdom of God has been given to you. But to others, I speak in parables so that, ‘Though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.’
6They have ears but cannot hear, noses but cannot smell.
8Bring out the people who are blind, yet have eyes, who are deaf, yet have ears.
7But the LORD said to me, 'Do not say, “I am too young.” You must go to everyone I send you to and say whatever I command you.'
16Jesus replied, “Are you still without understanding?”
45But they did not understand what this meant; it was hidden from them so that they could not grasp it, and they were afraid to ask him about it.
16If anyone has ears to hear, let him hear."
12To whom He said, 'This is the place of rest—give rest to the weary; this is the place of repose’—but they would not listen.
10They say to the seers, 'See no more visions!' and to the prophets, 'Give us no more visions of what is right! Tell us pleasant things, prophesy illusions.'