Genesis 20:12
Besides, she really is my sister—the daughter of my father though not of my mother—and she became my wife.
Besides, she really is my sister—the daughter of my father though not of my mother—and she became my wife.
And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
yet in very dede she is my sister the doughter of my father but not of my mother: and became my wyfe.
And of a trueth she is my sister, for she is my fathers doughter, but not my mothers doughter, and is become my wife.
Yet in very deede she is my sister: for she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she is my wife.
Yet in very deede she is my sister, for she is ye daughter of my father, though she be not the daughter of my mother, and she became my wyfe.
And yet indeed [she is] my sister; she [is] the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
Moreover she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
and also, truly she is my sister, daughter of my father, only not daughter of my mother, and she becometh my wife;
And moreover she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife:
And moreover she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife:
And, in fact, she is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife:
Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
What’s more, she is indeed my sister, my father’s daughter, but not my mother’s daughter. She became my wife.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18So Pharaoh summoned Abram and said, "What have you done to me? Why didn't you tell me she was your wife?"
19"Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go."
20Then Pharaoh gave orders to his men to send him away with his wife and everything he had.
13And when God caused me to wander from my father’s household, I said to her, “This is the kindness you can show to me: Everywhere we go, say about me, ‘He is my brother.’”
2Abraham said about Sarah his wife, 'She is my sister,' and Abimelech, king of Gerar, sent for her and took her.
3But God came to Abimelech in a dream during the night and said to him, 'You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is a married woman.'
4Now Abimelech had not approached her, so he said, 'Lord, will you destroy a nation even if it is innocent?'
5'Did he not say to me,
9So Abimelech summoned Isaac and said, "Surely, she is your wife. Why did you say, 'She is my sister'?" Isaac replied, "Because I thought I might be killed on account of her."
10Then Abimelech said, "What have you done to us? One of the people could have easily slept with your wife, and you would have brought guilt upon us."
11As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "Look, I know that you are a beautiful woman.
12When the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife.' Then they will kill me, but they will let you live.
13Please say that you are my sister, so that it will go well for me because of you, and my life will be spared because of you."
14When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that Sarai was a very beautiful woman.
11Abraham replied, 'I thought, Surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.'
36Sarah, my master’s wife, bore him a son in her old age, and he has given him everything he owns.
37My master made me swear an oath, saying, 'You must not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live.
38Instead, you must go to my father's household and to my family to take a wife for my son.'
7When the people of that place asked him about his wife, he said, "She is my sister," because he was afraid to say, "She is my wife." He thought, "The men of this place might kill me because of Rebekah, for she is beautiful."
3I want you to swear by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that you will not choose a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am living.
4Instead, go to my country and my kindred to choose a wife for my son Isaac.
20After these things, it was told to Abraham, 'Behold, Milcah has also borne children to your brother Nahor:
11Do not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.
24She answered him, "I am the daughter of Bethuel, the son of Milcah, whom she bore to Nahor."
12Now, it is true that I am a guardian-redeemer, but there is another redeemer who is more closely related than I am.
1Now Sarai, Abram's wife, had not borne him any children. But she had an Egyptian maidservant whose name was Hagar.
2So Sarai said to Abram, "Look, the LORD has prevented me from having children. Please go to my maidservant; perhaps I can build a family through her." And Abram listened to Sarai's voice.
29Abram and Nahor both married. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah. She was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah.
11But when she took them to him to eat, he grabbed her and said, 'Come, lie with me, my sister.'
12She answered him, 'No, my brother! Don’t force me. Such a thing should not be done in Israel! Don’t do this outrageous thing.'
2Her father said, "I thought you completely hated her, so I gave her to your companion. Isn't her younger sister more attractive? Take her instead."
15Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.
21While living in the wilderness of Paran, his mother got a wife for him from Egypt.
5Then Sarai said to Abram, "The wrong done to me is your fault. I gave my maidservant into your arms, and now that she knows she is pregnant, I am despised in her eyes. May the LORD judge between you and me."
8If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. But do not take my son back there."