Genesis 21:21
While living in the wilderness of Paran, his mother got a wife for him from Egypt.
While living in the wilderness of Paran, his mother got a wife for him from Egypt.
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
And he lived in the wilderness of Paran, and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
And he dweld in the wyldernesse of Pharan. And hys mother gott him a wyfe out of the land of Egypte.
and dwelt in ye wildernes of Pharan, and his mother toke him a wyfe out of the londe of Egipte.
And he dwelt in the wildernesse of Paran, and his mother tooke him a wife out of the land of Egypt.
And he dwelt in the wyldernesse of Paran, and his mother got hym a wyfe out of the lande of Egypt.
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
He lived in the wilderness of Paran. His mother took a wife for him out of the land of Egypt.
and he dwelleth in the wilderness of Paran, and his mother taketh for him a wife from the land of Egypt.
And he dwelt in the wilderness of Paran. And his mother took him a wife out of the land of Egypt.
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
And while he was in the waste land of Paran, his mother got him a wife from the land of Egypt.
He lived in the wilderness of Paran. His mother took a wife for him out of the land of Egypt.
He lived in the wilderness of Paran. His mother found a wife for him from the land of Egypt.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20God was with the boy as he grew up. He lived in the wilderness and became an archer.
18They set out from Midian and went to Paran. Taking men from Paran with them, they entered Egypt and went to Pharaoh, the king of Egypt, who gave him a house, food, and land.
3After Abram had lived in the land of Canaan for ten years, Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her maidservant, and gave her to Abram as a wife.
12Besides, she really is my sister—the daughter of my father though not of my mother—and she became my wife.
1Abraham took another wife, and her name was Keturah.
37My master made me swear an oath, saying, 'You must not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live.
38Instead, you must go to my father's household and to my family to take a wife for my son.'
20Then Pharaoh gave orders to his men to send him away with his wife and everything he had.
1Now Sarai, Abram's wife, had not borne him any children. But she had an Egyptian maidservant whose name was Hagar.
7The Lord, the God of heaven, who took me from my father's household and my native land, who spoke to me and swore to me, saying, 'To your descendants I will give this land,' will send His angel before you so that you can find a wife for my son there.
3I want you to swear by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that you will not choose a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am living.
4Instead, go to my country and my kindred to choose a wife for my son Isaac.
1Abraham journeyed from there to the Negev and settled between Kadesh and Shur, and he lived temporarily in Gerar.
2Abraham said about Sarah his wife, 'She is my sister,' and Abimelech, king of Gerar, sent for her and took her.
2Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and take a wife for yourself from there, from the daughters of Laban, your mother's brother.
20Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram, the sister of Laban the Aramean.
21Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.
22She gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, 'I have become a foreigner in a foreign land.'
9So Esau went to Ishmael and took Mahalath, the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebaioth, as an additional wife to his existing wives.
1A man from the house of Levi went and married a daughter of Levi.
29Abram and Nahor both married. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah. She was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah.
31Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram, and together they set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. But when they came to Harran, they settled there.
7Jacob obeyed his father and his mother and went to Paddan-Aram.
2Sarah became pregnant and gave birth to a son for Abraham in his old age, at the appointed time God had promised him.
67Isaac brought her into the tent of his mother Sarah, and he married Rebekah. She became his wife, and he loved her. Isaac was comforted after his mother’s death.
45Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah and gave him Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. Joseph traveled throughout the land of Egypt.
13He must marry a woman who is a virgin.