Genesis 24:36
Sarah, my master’s wife, bore him a son in her old age, and he has given him everything he owns.
Sarah, my master’s wife, bore him a son in her old age, and he has given him everything he owns.
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
And Sarah, my master's wife, bore a son to my master when she was old; and to him he has given all that he has.
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
And Sarah{H8283} my master's{H113} wife{H802} bare{H3205} a son{H1121} to my master{H113} when{H310} she was old:{H2209} and unto him hath he given{H5414} all that he hath.
And Sarah{H8283} my master's{H113} wife{H802} bare{H3205}{(H8799)} a son{H1121} to my master{H113} when{H310} she was old{H2209}: and unto him hath he given{H5414}{(H8799)} all that he hath.
And Sara my masters wyfe bare him a sonne whe she was olde: and vnto him hath he geven all that he hath.
yee and Sara my masters wife hath borne my master a sonne in hir olde age: vnto him hath he geuen all that he hath.
And Sarah my masters wife hath borne a sonne to my master, when she was olde, and vnto him hath he giuen all that he hath.
And Sara my maisters wyfe bare hym a sonne when she was olde, and vnto him hath he geue all that he hath.
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
Sarah, my master's wife, bore a son to my master when she was old. He has given all that he has to him.
and Sarah, my lord's wife, beareth a son to my lord, after she hath been aged, and he giveth to him all that he hath.
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old. And unto him hath he given all that he hath.
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
And when Sarah, my master's wife, was old, she gave birth to a son, to whom he has given all he has.
Sarah, my master's wife, bore a son to my master when she was old. He has given all that he has to him.
My master’s wife Sarah bore a son to him when she was old, and my master has given him everything he owns.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
34 So he said, "I am Abraham’s servant.
35 The Lord has greatly blessed my master, and he has become wealthy. He has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.
37 My master made me swear an oath, saying, 'You must not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live.
38 Instead, you must go to my father's household and to my family to take a wife for my son.'
1 Now Abraham was old, well advanced in years, and the Lord had blessed Abraham in every way.
2 Abraham said to his servant, the eldest in his household who managed all he owned, "Please, place your hand under my thigh.
3 I want you to swear by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that you will not choose a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am living.
4 Instead, go to my country and my kindred to choose a wife for my son Isaac.
5 The servant said to him, "What if the woman is unwilling to come back with me to this land? Should I then take your son back to the land you came from?"
5 Abraham gave everything he owned to Isaac.
1 The Lord cared for Sarah as he had said, and the Lord did for Sarah what he had promised.
2 Sarah became pregnant and gave birth to a son for Abraham in his old age, at the appointed time God had promised him.
2 Abram said, "Lord GOD, what will You give me, since I remain childless and the one who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?"
3 And Abram said, "You have given me no children, so a servant in my household will be my heir."
15 Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.
16 I will bless her and surely give you a son by her. I will bless her so that she will become the mother of nations; kings of peoples will descend from her.
17 Abraham fell facedown and laughed, saying to himself, "Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah bear a child at the age of ninety?"
1 Now Sarai, Abram's wife, had not borne him any children. But she had an Egyptian maidservant whose name was Hagar.
2 So Sarai said to Abram, "Look, the LORD has prevented me from having children. Please go to my maidservant; perhaps I can build a family through her." And Abram listened to Sarai's voice.
3 After Abram had lived in the land of Canaan for ten years, Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her maidservant, and gave her to Abram as a wife.
16 He treated Abram well because of her, and Abram acquired sheep, cattle, male donkeys, male and female servants, female donkeys, and camels.
66 Then the servant recounted to Isaac everything he had done.
19 Then God said, "Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
9 So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter.
6 Sarah said, 'God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me.'
7 And she added, 'Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.'
10 Then one of them said, 'I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife will have a son.' Now Sarah was listening at the entrance of the tent, which was behind him.
11 Now Abraham and Sarah were old, well along in years, and Sarah was past the age of childbearing.
12 So Sarah laughed to herself, saying, 'After I am worn out and my lord is old, will I now have this pleasure?'
13 Then the LORD said to Abraham, 'Why did Sarah laugh, saying, “Can I really bear a child when I am old?”'
14 Then Abimelech brought sheep, cattle, male and female servants, and gave them to Abraham, and he returned Sarah, his wife, to him.
51 Here is Rebekah; take her and go. Let her become the wife of your master's son, as the Lord has spoken.
52 When Abraham’s servant heard their words, he bowed down to the ground before the Lord.
48 Then I bowed down and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham, who led me on the right path to take the daughter of my master’s kinsman for his son.
21 But I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.
12 This is the account of Ishmael, the son of Abraham, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s maidservant, bore to Abraham.
12 Then he prayed, "Lord, God of my master Abraham, please grant me success today and show kindness to my master Abraham."
7 The Lord, the God of heaven, who took me from my father's household and my native land, who spoke to me and swore to me, saying, 'To your descendants I will give this land,' will send His angel before you so that you can find a wife for my son there.
5 Then Sarai said to Abram, "The wrong done to me is your fault. I gave my maidservant into your arms, and now that she knows she is pregnant, I am despised in her eyes. May the LORD judge between you and me."
6 Abram said to Sarai, "Your maidservant is in your hands; do with her whatever you think is best." Then Sarai mistreated Hagar, and she fled from her presence.
18 For the LORD had completely closed every womb in Abimelech's household because of Sarah, Abraham's wife.
27 Now let this gift that your servant has brought to my lord be given to the young men who follow my lord.
12 But God said to Abraham, 'Do not be distressed about the boy and your slave woman. Listen to whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that your offspring will be reckoned.'
2 Abraham said about Sarah his wife, 'She is my sister,' and Abimelech, king of Gerar, sent for her and took her.
44 and she says to me, "Drink, and I will draw water for your camels too," let her be the one the Lord has chosen for my master's son.'
10 And she said to Abraham, 'Get rid of that slave woman and her son, for that woman’s son will never share in the inheritance with my son Isaac.'