Genesis 17:19

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Then God said, "Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.

  • KJV1611 – Modern English

    And God said, Sarah your wife shall indeed bear you a son, and you shall call his name Isaac; and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his descendants after him.

  • King James Version 1611 (Original)

    And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And God said, Nay, but Sarah thy wife shall bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    The sayde God: na Sara thy wife shall bere the a sonne ad thou shalt call his name Isaac. And I will make my bonde with him that it shall be an everlastynge bonde vnto his seed after him.

  • Coverdale Bible (1535)

    Then sayde God: Yee euen Sara thy wyfe shall beare the a sonne, and thou shalt call his name Isaac: for with him wil I make my euerlastinge couenaunt, and with his sede after him.

  • Geneva Bible (1560)

    Then God saide, Sarah thy wife shall beare thee a sonne in deede, and thou shalt call his name Izhak: and I will establish my couenant with him for an euerlasting couenant, and with his seede after him.

  • Bishops' Bible (1568)

    Unto who God sayd: Sara thy wife shall beare thee a sonne in deede, & thou shalt call his name Isahac: and I wyll establishe my couenaunt with hym for an euerlastyng couenaunt and with his seede after hym.

  • Authorized King James Version (1611)

    And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, [and] with his seed after him.

  • Webster's Bible (1833)

    God said, "No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac.{Isaac means "he laughs."} I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and God saith, `Sarah thy wife is certainly bearing a son to thee, and thou hast called his name Isaac, and I have established My covenant with him, for a covenant age-during, to his seed after him.

  • American Standard Version (1901)

    And God said, Nay, but Sarah thy wife shall bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.

  • American Standard Version (1901)

    And God said, Nay, but Sarah thy wife shall bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him. [

  • Bible in Basic English (1941)

    And God said, Not so; but Sarah, your wife, will have a son, and you will give him the name Isaac, and I will make my agreement with him for ever and with his seed after him.

  • World English Bible (2000)

    God said, "No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.

  • NET Bible® (New English Translation)

    God said,“No, Sarah your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a perpetual covenant for his descendants after him.

Referenced Verses

  • Gen 21:2-3 : 2 Sarah became pregnant and gave birth to a son for Abraham in his old age, at the appointed time God had promised him. 3 Abraham named his son, whom Sarah bore to him, Isaac.
  • Gen 21:6 : 6 Sarah said, 'God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me.'
  • Luke 1:13-20 : 13 But the angel said to him, "Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to name him John. 14 You will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth. 15 For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or strong drink. He will be filled with the Holy Spirit even from his mother’s womb. 16 He will turn many of the children of Israel back to the Lord their God. 17 And he will go before Him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the wisdom of the righteous, to prepare a people fit for the Lord. 18 Zechariah said to the angel, 'How can I know this? For I am an old man, and my wife is well along in years.' 19 The angel answered him, 'I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and bring to you this good news.' 20 Now listen, you will become silent and unable to speak until the day these things happen, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time.
  • Rom 9:6-9 : 6 It is not as though God’s word has failed. For not all who are descended from Israel are Israel. 7 Nor because they are Abraham’s descendants are they all his children. On the contrary, 'Through Isaac your offspring will be reckoned.' 8 This means it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as offspring. 9 For this is the word of promise: 'At the appointed time I will come, and Sarah will have a son.'
  • Gal 4:28-31 : 28 Now you, brothers, like Isaac, are children of promise. 29 But just as the one born according to the flesh persecuted the one born through the Spirit, so it is also now. 30 But what does the Scripture say? 'Cast out the slave woman and her son, for the son of the slave woman shall not inherit with the son of the free woman.' 31 So then, brothers, we are not children of the slave woman, but of the free woman.
  • Gen 18:10-14 : 10 Then one of them said, 'I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife will have a son.' Now Sarah was listening at the entrance of the tent, which was behind him. 11 Now Abraham and Sarah were old, well along in years, and Sarah was past the age of childbearing. 12 So Sarah laughed to herself, saying, 'After I am worn out and my lord is old, will I now have this pleasure?' 13 Then the LORD said to Abraham, 'Why did Sarah laugh, saying, “Can I really bear a child when I am old?”' 14 Is anything too hard for the LORD? At the appointed time next year, I will return to you, and Sarah will have a son.
  • Gen 26:3 : 3 Stay in this land, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your descendants and will fulfill the oath I swore to Abraham your father.
  • 2 Kgs 4:16-17 : 16 Then Elisha said, "At this time next year, you will be holding a son in your arms." She replied, "No, my lord, man of God, do not deceive your servant." 17 But the woman conceived and gave birth to a son at the appointed time the next year, just as Elisha had told her.
  • Gen 17:21 : 21 But I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 17:20-21
    2 verses
    90%

    20As for Ishmael, I have heard you. I will bless him; I will make him fruitful and greatly multiply his descendants. He will be the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation.

    21But I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.

  • Gen 17:15-18
    4 verses
    84%

    15Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.

    16I will bless her and surely give you a son by her. I will bless her so that she will become the mother of nations; kings of peoples will descend from her.

    17Abraham fell facedown and laughed, saying to himself, "Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah bear a child at the age of ninety?"

    18And Abraham said to God, "If only Ishmael might live under Your blessing!"

  • Gen 21:12-13
    2 verses
    83%

    12But God said to Abraham, 'Do not be distressed about the boy and your slave woman. Listen to whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that your offspring will be reckoned.'

    13'I will also make the son of the slave woman into a nation because he is your offspring.'

  • Gen 21:1-3
    3 verses
    82%

    1The Lord cared for Sarah as he had said, and the Lord did for Sarah what he had promised.

    2Sarah became pregnant and gave birth to a son for Abraham in his old age, at the appointed time God had promised him.

    3Abraham named his son, whom Sarah bore to him, Isaac.

  • Gen 17:4-10
    7 verses
    82%

    4"As for Me, this is My covenant with you: You will be the father of a multitude of nations.

    5No longer will you be called Abram; your name will be Abraham, for I have made you the father of many nations.

    6I will make you very fruitful; I will make nations come from you, and kings will be among your descendants.

    7I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.

    8And I will give to you and your descendants after you the land in which you are now living as a foreigner—all the land of Canaan—as an everlasting possession; and I will be their God.

    9Then God said to Abraham, "As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you for the generations to come.

    10This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: Every male among you shall be circumcised.

  • 18even though it was said to him, 'Through Isaac your descendants will be named.'

  • 2I will establish My covenant between Me and you, and I will greatly multiply you.

  • 9For this is the word of promise: 'At the appointed time I will come, and Sarah will have a son.'

  • 19This is the account of the family line of Isaac, the son of Abraham: Abraham fathered Isaac.

  • 5Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born to him.

  • 10Then one of them said, 'I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife will have a son.' Now Sarah was listening at the entrance of the tent, which was behind him.

  • Gen 22:16-18
    3 verses
    77%

    16and said, 'By Myself I have sworn, declares the LORD, because you have done this and have not withheld your son, your only son,

    17I will surely bless you and will greatly multiply your offspring like the stars of the heavens and like the sand on the seashore, and your offspring will possess the gates of their enemies.

    18And through your offspring all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.'

  • 9The covenant He made with Abraham, and His oath to Isaac.

  • 14saying, 'Surely I will bless you abundantly and multiply your descendants greatly.'

  • Gen 26:3-4
    2 verses
    76%

    3Stay in this land, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your descendants and will fulfill the oath I swore to Abraham your father.

    4I will make your offspring as numerous as the stars of the sky and give them all these lands, and through your descendants all the nations of the earth will be blessed.

  • 4May he give to you and your descendants with you the blessing of Abraham, that you may take possession of the land where you now live as a foreigner, the land God gave to Abraham.

  • 16The covenant he made with Abraham, and the oath he swore to Isaac.

  • 24That night the LORD appeared to him and said, "I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of My servant Abraham."

  • 13Then the LORD said to Abraham, 'Why did Sarah laugh, saying, “Can I really bear a child when I am old?”'

  • 3And Abram said, "You have given me no children, so a servant in my household will be my heir."

  • 11The angel of the LORD said to her, "You are now pregnant and will give birth to a son. You shall name him Ishmael, because the LORD has heard of your misery."

  • 7Nor because they are Abraham’s descendants are they all his children. On the contrary, 'Through Isaac your offspring will be reckoned.'

  • 18Abraham will surely become a great and powerful nation, and through him all nations of the earth will be blessed.

  • 5He took him outside and said, "Look up at the sky and count the stars, if you are able to count them." Then He added, "So will your descendants be."

  • 12The land that I gave to Abraham and Isaac, I will give to you, and I will also give it to your descendants after you.

  • 36Sarah, my master’s wife, bore him a son in her old age, and he has given him everything he owns.