Genesis 24:48
Then I bowed down and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham, who led me on the right path to take the daughter of my master’s kinsman for his son.
Then I bowed down and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham, who led me on the right path to take the daughter of my master’s kinsman for his son.
And I bowed down my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son.
And I bowed my head and worshiped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, who had led me in the right way to take the daughter of my master's brother for his son.
And I bowed down my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son.
And I bowed my head,{H6915} and worshipped{H7812} Jehovah,{H3068} and blessed{H1288} Jehovah,{H3068} the God{H430} of my master{H113} Abraham,{H85} who had led me{H5148} in the right{H571} way{H1870} to take{H3947} my master's{H113} brother's{H251} daughter{H1323} for his son.{H1121}
And I bowed down my head{H6915}{(H8799)}, and worshipped{H7812}{(H8691)} the LORD{H3068}, and blessed{H1288}{(H8762)} the LORD{H3068} God{H430} of my master{H113} Abraham{H85}, which had led me{H5148}{(H8689)} in the right{H571} way{H1870} to take{H3947}{(H8800)} my master's{H113} brother's{H251} daughter{H1323} unto his son{H1121}.
And I bowed my selfe and worshepped the LORde and blessed the LORde God of my master Abraha which had brought me the right waye to take my masters brothers doughter vnto his sonne.
and bowed myself, and thanked the LORDE, and praysed the God of my master Abraham, which had brought me ye right waye, to take my masters brothers doughters vnto his sonne.
And I bowed downe and worshipped the Lord, and blessed the Lord God of my master Abraham, which had brought me the right way to take my masters brothers daughter vnto his sone.
And I bowed my selfe, and worshipped the Lorde, and blessed the Lorde God of my maister Abraham, whiche had brought me the ryght way, to take my maisters brothers daughter vnto his sonne.
And I bowed down my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son.
I bowed my head, and worshiped Yahweh, and blessed Yahweh, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.
and I bow, and do obeisance before Jehovah, and I bless Jehovah, God of my lord Abraham, who hath led me in the true way to receive the daughter of my lord's brother for his son.
And I bowed my head, and worshipped Jehovah, and blessed Jehovah, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.
And I bowed my head, and worshipped Jehovah, and blessed Jehovah, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.
And with bent head I gave worship and praise to the Lord, the God of my master Abraham, by whom I had been guided in the right way, to get the daughter of my master's brother for his son.
I bowed my head, and worshiped Yahweh, and blessed Yahweh, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.
Then I bowed down and worshiped the LORD. I praised the LORD, the God of my master Abraham, who had led me on the right path to find the granddaughter of my master’s brother for his son.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
34 So he said, "I am Abraham’s servant.
35 The Lord has greatly blessed my master, and he has become wealthy. He has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.
36 Sarah, my master’s wife, bore him a son in her old age, and he has given him everything he owns.
37 My master made me swear an oath, saying, 'You must not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live.
38 Instead, you must go to my father's household and to my family to take a wife for my son.'
39 Then I said to my master, 'What if the woman does not come back with me?'
40 He answered me, 'The Lord, before whom I have walked, will send His angel with you and make your journey successful, so that you can take a wife for my son from my family and my father's household.
41 'You will be released from my oath if you go to my family and they refuse to give her to you. Then you will be free from my oath.'
42 So today I came to the spring and prayed, 'Lord, God of my master Abraham, if you are making my journey successful,
43 see, I am standing beside this spring. If a young woman comes out to draw water and I say to her, "Please give me a little water from your jar to drink,"
44 and she says to me, "Drink, and I will draw water for your camels too," let her be the one the Lord has chosen for my master's son.'
45 Before I had finished speaking to myself, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She went down to the spring, drew water, and I said to her, 'Please give me a drink.'
46 She quickly lowered her jar from her shoulder and said, 'Drink, and I will water your camels also.' So I drank, and she also watered the camels.
47 Then I asked her, 'Whose daughter are you?' She said, 'I am the daughter of Bethuel, the son of Nahor, whom Milcah bore to him.' So I put the ring on her nose and the bracelets on her arms.
51 Here is Rebekah; take her and go. Let her become the wife of your master's son, as the Lord has spoken.
52 When Abraham’s servant heard their words, he bowed down to the ground before the Lord.
53 Then he brought out gold and silver jewelry and clothing and gave them to Rebekah. He also gave costly gifts to her brother and her mother.
54 Then he and the men with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, 'Send me on my way to my master.'
49 Now if you are willing to show kindness and faithfulness to my master, tell me. If not, tell me, so that I may turn to the right or to the left.
26 Then the man bowed down and worshiped the Lord.
27 He said, "Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not abandoned his steadfast love and faithfulness to my master. As for me, the Lord has led me on the journey to the house of my master’s relatives."
28 The young woman ran and told her mother’s household about these things.
11 He had the camels kneel down outside the city by a well of water at evening time, the time when women go out to draw water.
12 Then he prayed, "Lord, God of my master Abraham, please grant me success today and show kindness to my master Abraham."
13 "See, I am standing here by the spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water.
14 May it be that when I say to a young woman, 'Please let down your jar so that I may drink,' and she says, 'Drink, and I'll water your camels too,' let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master."
15 Before he had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, son of Milcah, who was the wife of Nahor, Abraham's brother.
16 The young woman was very beautiful, a virgin; no man had ever slept with her. She went down to the spring, filled her jar, and came up again.
23 Then he asked, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?"
24 She answered him, "I am the daughter of Bethuel, the son of Milcah, whom she bore to Nahor."
30 As soon as he saw the nose ring and the bracelets on his sister’s arms, and heard Rebekah tell what the man had said to her, he went out to the man and found him standing by the camels at the spring.
7 The Lord, the God of heaven, who took me from my father's household and my native land, who spoke to me and swore to me, saying, 'To your descendants I will give this land,' will send His angel before you so that you can find a wife for my son there.
8 If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. But do not take my son back there."
9 So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter.
2 Abraham said to his servant, the eldest in his household who managed all he owned, "Please, place your hand under my thigh.
3 I want you to swear by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that you will not choose a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am living.
4 Instead, go to my country and my kindred to choose a wife for my son Isaac.
5 The servant said to him, "What if the woman is unwilling to come back with me to this land? Should I then take your son back to the land you came from?"
65 She said to the servant, 'Who is that man walking in the field to meet us?' The servant replied, 'He is my master.' So she took her veil and covered herself.
66 Then the servant recounted to Isaac everything he had done.
18 "Drink, my lord," she said, and quickly lowered the jar to her hands and gave him a drink.
61 Then Rebekah and her young women got up, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and departed.
58 So they called Rebekah and asked her, 'Will you go with this man?' She replied, 'I will go.'
21 Without saying a word, the man watched her closely to see whether the Lord had made his journey successful or not.