Genesis 24:49
Now if you are willing to show kindness and faithfulness to my master, tell me. If not, tell me, so that I may turn to the right or to the left.
Now if you are willing to show kindness and faithfulness to my master, tell me. If not, tell me, so that I may turn to the right or to the left.
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.
Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left."
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.
And now if ye will{H3426} deal{H6213} kindly{H2617} and truly{H571} with my master,{H113} tell{H5046} me: and if not, tell{H5046} me; that I may turn{H6437} to the right hand,{H3225} or{H176} to the left.{H8040}
And now if ye will{H3426} deal{H6213}{(H8802)} kindly{H2617} and truly{H571} with my master{H113}, tell{H5046}{(H8685)} me: and if not, tell{H5046}{(H8685)} me; that I may turn{H6437}{(H8799)} to the right hand{H3225}, or{H176} to the left{H8040}.
Now therfore yf ye will deall mercyfully and truly with my master tell me. And yf no tell me also: that I maye turne me to the right hande or to the left.
Yf ye be they then that shew mercy and faithfulnes vnto my master, tell me: Yf not, yet tell me, that I maye turne me to ye right hande or to the left.
Now therefore, if ye will deale mercifully and truely with my master, tell me: and if not, tell me that I may turne me to the right hand or to the left.
Nowe also if he wyll consent to deale mercyfully and truely with my maister, tel me: and if not, tel me also, that I may turne me to the ryght hande, or to the left.
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.
Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me. That I may turn to the right hand, or to the left."
`And now, if ye are dealing kindly and truly with my lord, declare to me; and if not, declare to me; and I turn unto the right or unto the left.'
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me. And if not, tell me. That I may turn to the right hand, or to the left.
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.
And now, say if you will do what is good and right for my master or not, in order that it may be clear to me what I have to do.
Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left."
Now, if you will show faithful love to my master, tell me. But if not, tell me as well, so that I may go on my way.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
47 Then I asked her, 'Whose daughter are you?' She said, 'I am the daughter of Bethuel, the son of Nahor, whom Milcah bore to him.' So I put the ring on her nose and the bracelets on her arms.
48 Then I bowed down and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham, who led me on the right path to take the daughter of my master’s kinsman for his son.
37 My master made me swear an oath, saying, 'You must not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live.
38 Instead, you must go to my father's household and to my family to take a wife for my son.'
39 Then I said to my master, 'What if the woman does not come back with me?'
40 He answered me, 'The Lord, before whom I have walked, will send His angel with you and make your journey successful, so that you can take a wife for my son from my family and my father's household.
41 'You will be released from my oath if you go to my family and they refuse to give her to you. Then you will be free from my oath.'
42 So today I came to the spring and prayed, 'Lord, God of my master Abraham, if you are making my journey successful,
43 see, I am standing beside this spring. If a young woman comes out to draw water and I say to her, "Please give me a little water from your jar to drink,"
44 and she says to me, "Drink, and I will draw water for your camels too," let her be the one the Lord has chosen for my master's son.'
45 Before I had finished speaking to myself, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She went down to the spring, drew water, and I said to her, 'Please give me a drink.'
27 He said, "Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not abandoned his steadfast love and faithfulness to my master. As for me, the Lord has led me on the journey to the house of my master’s relatives."
28 The young woman ran and told her mother’s household about these things.
12 Then he prayed, "Lord, God of my master Abraham, please grant me success today and show kindness to my master Abraham."
50 Laban and Bethuel answered, 'This matter comes from the Lord; we cannot say good or bad to you.'
51 Here is Rebekah; take her and go. Let her become the wife of your master's son, as the Lord has spoken.
9 Is not the whole land before you? Please separate from me. If you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left."
14 May it be that when I say to a young woman, 'Please let down your jar so that I may drink,' and she says, 'Drink, and I'll water your camels too,' let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master."
7 The Lord, the God of heaven, who took me from my father's household and my native land, who spoke to me and swore to me, saying, 'To your descendants I will give this land,' will send His angel before you so that you can find a wife for my son there.
8 If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. But do not take my son back there."
9 So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter.
23 Then he asked, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?"
24 She answered him, "I am the daughter of Bethuel, the son of Milcah, whom she bore to Nahor."
4 Instead, go to my country and my kindred to choose a wife for my son Isaac.
5 The servant said to him, "What if the woman is unwilling to come back with me to this land? Should I then take your son back to the land you came from?"
3 He said, 'My Lord, if I have found favor in Your sight, please do not pass by Your servant.'
56 But he said to them, 'Do not delay me. The Lord has given success to my journey. Send me on my way so that I may go to my master.'
57 Then they said, 'Let’s call the young woman and ask her about it.'
34 So he said, "I am Abraham’s servant.
35 The Lord has greatly blessed my master, and he has become wealthy. He has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.
27 But Laban said to him, 'If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by experience that the LORD has blessed me because of you.'
28 He continued, 'Name your wages, and I will pay them.'
29 Jacob said to him, 'You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care.'
33 Now, therefore, please let your servant remain here as a slave to my lord in place of the boy, and let the boy return with his brothers.
34 For how can I go back to my father if the boy is not with me? I could not bear to see the misery that would come upon my father.
23 Now swear to me here before God that you will not deal falsely with me, my children, or my descendants. Show to me and the land where you have lived the same kindness I have shown to you.
42 If the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you.
12 Now then, please swear to me by the LORD that you will show kindness to my family because I have shown kindness to you. Give me a sure sign
54 Then he and the men with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, 'Send me on my way to my master.'
66 Then the servant recounted to Isaac everything he had done.
2 Abraham said to his servant, the eldest in his household who managed all he owned, "Please, place your hand under my thigh.
34 Laban said, 'Very well, let it be as you have said.'
17 Gideon replied, 'If I have found favor in your sight, give me a sign that it is really you speaking to me.'
19 Laban replied, 'It is better for me to give her to you than to another man. Stay here with me.'
29 I have the power to harm you, but last night the God of your father said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’