Genesis 13:9

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Is not the whole land before you? Please separate from me. If you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left."

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.

  • KJV1611 – Modern English

    Is not the whole land before you? separate yourself, I pray you, from me: if you will take the left hand, then I will go to the right; or if you depart to the right hand, then I will go to the left.

  • King James Version 1611 (Original)

    Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if [thou wilt take] the left hand, then I will go to the right; or if [thou take] the right hand, then I will go to the left.

  • King James Version with Strong's Numbers

    Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Ys not all the hole lande before the? Departe I praye the fro me. Yf thou wylt take the lefte hande I wyll take the right: Or yf thou take the right hande I wyll take the left.

  • Coverdale Bible (1535)

    Is not all the whole londe open before the? Departe fro me, I praye the. Yf thou wilt go to the left hande, I wil take the right: Or yf thou wilt go to the right hande, I wil take the left.

  • Geneva Bible (1560)

    Is not the whole land before thee? depart I pray thee from me: if thou wilt take the left hand, then I will goe to the right: or if thou goe to the right hand, then I will take the left.

  • Bishops' Bible (1568)

    Is not the whole lande before thee? Seperate thy selfe I pray thee from me: yf thou wilt take the left hande, I wyll go to the ryght: or yf thou depart to the ryght hande, I wyll go to the left.

  • Authorized King James Version (1611)

    [Is] not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if [thou wilt take] the left hand, then I will go to the right; or if [thou depart] to the right hand, then I will go to the left.

  • Webster's Bible (1833)

    Isn't the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Is not all the land before thee? be parted, I pray thee, from me; if to the left, then I to the right; and if to the right, then I to the left.'

  • American Standard Version (1901)

    Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me. If `thou wilt take' the left hand, then I will go to the right. Or if `thou take' the right hand, then I will go to the left.

  • American Standard Version (1901)

    Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if [thou wilt take] the left hand, then I will go to the right; or if [thou take] the right hand, then I will go to the left.

  • Bible in Basic English (1941)

    Is not all the land before you? then let us go our separate ways: if you go to the left, I will go to the right; or if you take the right, I will go to the left.

  • World English Bible (2000)

    Isn't the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left."

  • NET Bible® (New English Translation)

    Is not the whole land before you? Separate yourself now from me. If you go to the left, then I’ll go to the right, but if you go to the right, then I’ll go to the left.”

Referenced Verses

  • Gen 20:15 : 15 And Abimelech said, 'My land is before you; settle wherever you please.'
  • Gen 34:10 : 10 You can dwell with us, and the land will be open to you: live, trade in it, and acquire property here.
  • Ps 120:7 : 7 I am for peace; but when I speak, they are for war.
  • Rom 12:18 : 18 If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.
  • 1 Cor 6:7 : 7 The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?
  • Heb 12:14 : 14 Pursue peace with everyone, and holiness, without which no one will see the Lord.
  • Jas 3:13-18 : 13 Who is wise and understanding among you? Let him show his works by his good conduct with the humility that comes from wisdom. 14 But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, do not boast and deny the truth. 15 This is not the wisdom that comes down from above but is earthly, unspiritual, and demonic. 16 For where there is jealousy and selfish ambition, there is disorder and every evil practice. 17 But the wisdom that comes from above is first pure, then peace-loving, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, impartial, and sincere. 18 And the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
  • 1 Pet 3:8-9 : 8 Finally, all of you be like-minded and sympathetic, love one another as brothers and sisters, be tenderhearted and humble. 9 Do not repay evil for evil or insult for insult, but on the contrary, give a blessing, because to this you were called, so that you may inherit a blessing. 10 For the one who wants to love life and to see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit. 11 He must turn away from evil and do what is good; he must seek peace and pursue it. 12 For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are attentive to their prayers. But the face of the Lord is against those who do evil.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 13:14-15
    2 verses
    80%

    14The LORD said to Abram after Lot had separated from him, "Lift up your eyes from where you are and look to the north, south, east, and west.

    15For all the land you see, I will give to you and your descendants forever.

  • Gen 13:10-12
    3 verses
    80%

    10Lot lifted up his eyes and saw that the entire plain of the Jordan was well watered everywhere—this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go to Zoar.

    11So Lot chose for himself the entire plain of the Jordan, and Lot journeyed eastward. Thus, they separated from each other.

    12Abram lived in the land of Canaan, while Lot settled in the cities of the plain and pitched his tents near Sodom.

  • Gen 13:5-8
    4 verses
    79%

    5Now Lot, who went with Abram, also had flocks, herds, and tents.

    6But the land could not support them while they stayed together, because their possessions were so great that they could not remain together.

    7There was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. The Canaanites and Perizzites were also dwelling in the land at that time.

    8So Abram said to Lot, "Let there be no conflict between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen, for we are kin.

  • 49Now if you are willing to show kindness and faithfulness to my master, tell me. If not, tell me, so that I may turn to the right or to the left.

  • 17Arise, walk through the land, its length and its breadth, for I will give it to you.

  • 1The Lord said to Abram, "Go forth from your land, your birthplace, and your father's household to the land that I will show you."

  • 27'Let me pass through your land. I will travel only on the road and will turn neither to the right nor to the left.

  • 15And Abimelech said, 'My land is before you; settle wherever you please.'

  • 16He has given it to be polished, that it may be grasped in the hand; it is sharpened and polished to be placed in the hands of the slayer.

  • 3He said, 'My Lord, if I have found favor in Your sight, please do not pass by Your servant.'

  • Num 10:30-31
    2 verses
    72%

    30But he replied to him, "I will not go; I am going back to my own land and to my relatives."

    31Moses said, "Please do not leave us, because you know where we should camp in the wilderness, and you will be our eyes.

  • 1Abram went up from Egypt, he, his wife, all that belonged to him, and Lot with him, toward the Negev.

  • Gen 19:17-18
    2 verses
    72%

    17As soon as they had brought them out, one of them said, "Flee for your lives! Don’t look back, and don’t stop anywhere in the plain! Flee to the mountains, or you will be swept away!"

    18But Lot said to them, "No, my lords, please!"

  • Gen 14:23-24
    2 verses
    72%

    23'that I will not take a thread or a sandal strap or anything that belongs to you, lest you should say, “I have made Abram rich.”'

    24'I will take nothing except what the young men have eaten and the share that belongs to the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion.'

  • Gen 24:7-8
    2 verses
    71%

    7The Lord, the God of heaven, who took me from my father's household and my native land, who spoke to me and swore to me, saying, 'To your descendants I will give this land,' will send His angel before you so that you can find a wife for my son there.

    8If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. But do not take my son back there."

  • 21The king of Sodom said to Abram, 'Give me the people, but keep the goods for yourself.'

  • 12'Let us get started on our journey,' Esau said, 'and I will go along with you.'

  • 3'He said to him, 'Leave your country and your relatives and come to the land that I will show you.'

  • 8But Abram said, "Lord GOD, how can I know that I will possess it?"

  • 12They also took Lot, Abram's nephew, along with his possessions, since he lived in Sodom, and they departed.

  • 9The LORD said to me, ‘Do not harass Moab or provoke them to war, for I will not give you any part of their land as a possession. I have given Ar to the descendants of Lot as a possession.'

  • 4So Abram went, as the Lord had told him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran.

  • 3Stay in this land, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your descendants and will fulfill the oath I swore to Abraham your father.

  • 25'Far be it from You to do such a thing—to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. Far be it from You! Will not the Judge of all the earth do what is just?'

  • 41'You will be released from my oath if you go to my family and they refuse to give her to you. Then you will be free from my oath.'

  • 5The servant said to him, "What if the woman is unwilling to come back with me to this land? Should I then take your son back to the land you came from?"