Genesis 13:10
Lot lifted up his eyes and saw that the entire plain of the Jordan was well watered everywhere—this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go to Zoar.
Lot lifted up his eyes and saw that the entire plain of the Jordan was well watered everywhere—this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go to Zoar.
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
And Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of Jordan, that it was well watered everywhere, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as you come to Zoar.
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
And Lot lyft vp hys eyes and beheld all the contre aboute Iordane which was a plenteous contre of water every where before the LORde destroyed Sodoma and Gomorra. Even as the garden of the LORde and as the lande of Egipte tyll thou come to Zoar.
Then Lot lift vp his eyes, and behelde all the countre rounde aboute Iorda, that it was a plenteous countre of water. For before the LORDE destroyed Sodoma and Gomorra, it was rounde aboute Zoar, euen as the pleasaunt garden of the LORDE, and as the londe of Egipte.
So when Lot lifted vp his eyes, he saw that all the plaine of Iorden was watered euery where: (for before the Lorde destroyed Sodom and Gomorah, it was as the garden of the Lorde, like the land of Egypt, as thou goest vnto Zoar)
And so Lot lyftyng vp his eyes, behelde all the countrey of Iordane, whiche was well watred euery where before the Lorde destroyed Sodome and Gomorrh, euen as the garden of the Lorde, lyke the lande of Egypt as thou commest vnto Soar.
¶ And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it [was] well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, [even] as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well watered every where, before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Yahweh, like the land of Egypt, as you go to Zoar.
And Lot lifteth up his eyes, and seeth the whole circuit of the Jordan that it `is' all a watered country (before Jehovah's destroying Sodom and Gomorrah, as Jehovah's garden, as the land of Egypt,) in thy coming toward Zoar,
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the Plain of the Jordan, that it was well watered every where, before Jehovah destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Jehovah, like the land of Egypt, as thou goest unto Zoar.
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the Plain of the Jordan, that it was well watered every where, before Jehovah destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Jehovah, like the land of Egypt, as thou goest unto Zoar.
And Lot, lifting up his eyes and looking an the valley of Jordan, saw that it was well watered everywhere, before the Lord had sent destruction on Sodom and Gomorrah; it was like the garden of the Lord, like the land of Egypt, on the way to Zoar.
Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well-watered everywhere, before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Yahweh, like the land of Egypt, as you go to Zoar.
Lot looked up and saw the whole region of the Jordan. He noticed that all of it was well-watered(before the LORD obliterated Sodom and Gomorrah) like the garden of the LORD, like the land of Egypt, all the way to Zoar.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11So Lot chose for himself the entire plain of the Jordan, and Lot journeyed eastward. Thus, they separated from each other.
12Abram lived in the land of Canaan, while Lot settled in the cities of the plain and pitched his tents near Sodom.
13Now the men of Sodom were wicked and great sinners against the LORD.
14The LORD said to Abram after Lot had separated from him, "Lift up your eyes from where you are and look to the north, south, east, and west.
28He looked down toward Sodom and Gomorrah and the entire plain, and he saw that smoke was rising from the land like smoke from a furnace.
29So it came to pass when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham and brought Lot out from the midst of the overthrow, when he overthrew the cities where Lot had lived.
30Lot left Zoar and went up into the mountains with his two daughters because he was afraid to stay in Zoar. He lived in a cave with his two daughters.
28It was the same in the days of Lot: People were eating and drinking, buying and selling, planting and building,
29But the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all.
21He said to him, "Very well, I will grant this request too; I will not overthrow the town you speak of.
22But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it." (That is why the town was called Zoar.)
23By the time Lot reached Zoar, the sun had risen over the land.
24Then the LORD rained down burning sulfur on Sodom and Gomorrah—from the LORD out of the heavens.
25Thus he overthrew those cities and the entire plain, destroying all those living in the cities—and also the vegetation in the land.
12The men said to Lot, "Do you have anyone else here—sons-in-law, sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here,
13because we are about to destroy this place. The outcry to the LORD against its people is so great that he has sent us to destroy it."
14So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters. He said, "Hurry and get out of this place, because the LORD is about to destroy the city!" But to his sons-in-law, he seemed to be joking.
15With the coming of dawn, the angels urged Lot, saying, "Hurry! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away when the city is punished."
16When he hesitated, the men grasped his hand, the hands of his wife, and the hands of his two daughters, and led them safely out of the city, for the LORD was merciful to them.
17As soon as they had brought them out, one of them said, "Flee for your lives! Don’t look back, and don’t stop anywhere in the plain! Flee to the mountains, or you will be swept away!"
18But Lot said to them, "No, my lords, please!"
19"Your servant has found favor in your eyes, and you have shown great kindness to me by sparing my life. But I can’t flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I’ll die.
23All the nations will ask, 'Why has the LORD done this to this land? Why this fierce, burning anger?'
1The two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting at the city gate. When Lot saw them, he got up to meet them and bowed down with his face to the ground.
2He said, "Please, my lords, turn aside to your servant’s house. Spend the night and wash your feet; then you can rise early and be on your way." But they said, "No, we will spend the night in the square."
10Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into them, but the rest fled to the hills.
11Then they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went away.
12They also took Lot, Abram's nephew, along with his possessions, since he lived in Sodom, and they departed.
3the Negev and the whole region of the Valley of Jericho, the City of Palms, as far as Zoar.
9Is not the whole land before you? Please separate from me. If you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left."
20Then the LORD said, 'The outcry against Sodom and Gomorrah is great, and their sin is very grave.
6and if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction by reducing them to ashes and made them an example of what is going to happen to the ungodly,
7and if He rescued righteous Lot, who was distressed by the depraved conduct of the lawless,
40As God overthrew Sodom and Gomorrah along with their neighbors, declares the LORD, no one will live there, and no human being will dwell in it.
19The border of the Canaanites stretched from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
18As with the overthrow of Sodom and Gomorrah and their neighboring towns, says the LORD, no one will live there; no human being will stay in it.
5Now Lot, who went with Abram, also had flocks, herds, and tents.
4Before they had gone to bed, all the men from every part of the city of Sodom—both young and old—surrounded the house.
19Babylon, the jewel of kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.
26The LORD replied, 'If I find fifty righteous people in the city of Sodom, I will spare the entire place for their sake.'
10For the land that you are entering to possess is not like the land of Egypt, from which you came, where you sowed your seed and watered it with your feet like a vegetable garden.