Genesis 25:29
One day when Jacob was cooking stew, Esau came in from the field, exhausted.
One day when Jacob was cooking stew, Esau came in from the field, exhausted.
And Jacob sod potta: and Esau came from the field, and he was faint:
And Jacob boiled stew, and Esau came from the field, and he was faint.
And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:
Iacob sod potage and Esau came from the feld and was fai
And Iacob dight a meace of meate. The came Esau from the felde, and was weery,
Nowe Iaakob sod pottage, and Esau came from the fielde and was wearie.
Iacob sodde pottage, and Esau came from the fielde, and was fayntie:
¶ And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he [was] faint:
Jacob boiled stew. Esau came in from the field, and he was famished.
And Jacob boileth pottage, and Esau cometh in from the field, and he `is' weary;
And Jacob boiled pottage. And Esau came in from the field, and he was faint.
And Jacob boiled pottage: and Esau came in from the field, and he was faint:
And one day Jacob was cooking some soup when Esau came in from the fields in great need of food;
Jacob boiled stew. Esau came in from the field, and he was famished.
Now Jacob cooked some stew, and when Esau came in from the open fields, he was famished.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30Esau said to Jacob, 'Let me gulp down some of that red stew, for I am exhausted.' This is why he was also called Edom.
31Jacob replied, 'First, sell me your birthright.'
32Esau said, 'Look, I am about to die, so what good is a birthright to me?'
33But Jacob said, 'Swear to me first.' So Esau swore an oath to him and sold his birthright to Jacob.
34Then Jacob gave Esau bread and lentil stew. Esau ate, drank, got up, and went on his way. So Esau despised his birthright.
25The first came out red, covered with hair like a fur coat, and they named him Esau.
26After that, his brother came out with his hand grasping Esau's heel. So he was named Jacob. Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them.
27The boys grew up, and Esau became a skilled hunter, a man of the open country, while Jacob was a quiet man who stayed among the tents.
28Isaac loved Esau because he enjoyed the game Esau brought, but Rebekah loved Jacob.
30As soon as Isaac finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely left his father’s presence, his brother Esau came in from his hunting.
31He too prepared a tasty meal and brought it to his father. And he said, 'My father, please sit up and eat some of my game, so that you may bless me.'
4Prepare for me a tasty meal, the kind I love, and bring it to me so that I may eat and bless you before I die.
5Now Rebekah was listening as Isaac spoke to his son Esau. When Esau went out into the field to hunt game and bring it back,
6Rebekah said to her son Jacob, 'Look, I overheard your father speaking to your brother Esau.'
7He said, 'Bring me some game and prepare a tasty meal for me, so that I may eat and bless you in the presence of the LORD before I die.'
19Jacob said to his father, 'I am Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game, so that you may bless me.'
14So he went and got them and brought them to his mother, and his mother prepared a tasty meal, just the way his father liked it.
15Then Rebekah took the best clothes of her older son Esau, which were in the house, and she put them on her younger son Jacob.
25Then Isaac said, 'Bring it to me so I may eat my son’s game and bless you.' So Jacob brought it to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
17Then she handed the tasty food and the bread she had prepared to her son Jacob.
41Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. He said to himself, 'The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob.'
42When the words of her older son Esau were reported to Rebekah, she sent for her younger son Jacob and said to him, 'Look, your brother Esau is consoling himself with the thought of killing you.'
33Isaac trembled violently and said, 'Who was it then that hunted game and brought it to me? I ate it just before you came in, and I blessed him—and indeed he will be blessed!'
36Esau said, 'Isn't he rightly named Jacob? For he has cheated me twice: He took my birthright, and now he has taken my blessing!' Then he asked, 'Haven't you reserved any blessing for me?'
22So Jacob came close to his father Isaac, who touched him and said, 'The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.'