Genesis 30:18
Then Leah said, 'God has rewarded me because I gave my servant to my husband.' So she named him Issachar.
Then Leah said, 'God has rewarded me because I gave my servant to my husband.' So she named him Issachar.
And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
Leah said, "God has given me my wages because I have given my maid to my husband." She named him Issachar.
And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
Than sayde Lea. God hath geue me my rewarde because I gaue my mayde to my housbod and she called him Isachar.
& sayde: God hath rewarded me, because I gaue my mayden vnto my husbande, and she called him Isachar.
Then said Leah, God hath giuen me my reward, because I gaue my mayde to my husband, and she called his name Issachar.
Then sayde Lea: God hath geuen me a rewarde, because I gaue my mayden to my husbande: and she called him Isachar.
And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
Leah said, "God has given me my hire, because I gave my handmaid to my husband." She named him Issachar.
and Leah saith, `God hath given my hire, because I have given my maid-servant to my husband;' and she calleth his name Issachar.
And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar.
And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar.
Then Leah said, God has made payment to me for giving my servant-girl to my husband: so she gave her son the name Issachar.
Leah said, "God has given me my hire, because I gave my handmaid to my husband." She named him Issachar.
Then Leah said,“God has granted me a reward because I gave my servant to my husband as a wife.” So she named him Issachar.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.
20Then Leah said, 'God has endowed me with a wonderful gift. This time my husband will honor me because I have borne him six sons.' So she named him Zebulun.
21After that, Leah gave birth to a daughter and named her Dinah.
22Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb.
23She conceived and gave birth to a son and said, 'God has taken away my disgrace.'
24She named him Joseph and said, 'May the LORD add another son to me.'
15But Leah said to her, 'Isn’t it enough that you took my husband? Will you take my son’s mandrakes too?' Rachel said, 'Very well, he can sleep with you tonight in exchange for your son’s mandrakes.'
16When Jacob came in from the field that evening, Leah went out to meet him and said, 'You must come to me tonight, for I have hired you with my son’s mandrakes.' So he slept with her that night.
17God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.
2Jacob became angry with Rachel and said, 'Am I in the place of God, who has withheld children from you?'
3Then she said, 'Here is my maidservant Bilhah. Sleep with her so that she can bear children for me, and through her, I too can build a family.'
4So she gave him her maidservant Bilhah as a wife, and Jacob slept with her.
5Bilhah conceived and bore Jacob a son.
6Then Rachel said, 'God has judged in my favor; He has listened to my plea and given me a son.' So she named him Dan.
7Rachel’s maidservant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
8Then Rachel said, 'I have struggled greatly with my sister and I have prevailed.' So she named him Naphtali.
9When Leah saw that she had stopped bearing children, she took her maidservant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
10And Leah’s maidservant Zilpah bore Jacob a son.
11Then Leah said, 'What good fortune!' So she named him Gad.
12Leah’s maidservant Zilpah bore Jacob a second son.
13Then Leah said, 'How happy I am! The women will call me blessed.' So she named him Asher.
31When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb, but Rachel remained barren.
32Leah conceived and gave birth to a son, and she named him Reuben, for she said, 'Because the LORD has seen my misery, surely now my husband will love me.'
33She conceived again and gave birth to a son, and she said, 'Because the LORD heard that I am unloved, He has given me this one too.' So she named him Simeon.
34She conceived again and gave birth to a son and said, 'Now at this time my husband will be attached to me, because I have borne him three sons.' Therefore, he was named Levi.
35She conceived yet again and gave birth to a son and said, 'This time I will praise the LORD.' Therefore, she named him Judah. Then she stopped having children.
23But that evening, he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and Jacob was with her.
24Laban also gave his servant Zilpah to his daughter Leah as her maidservant.
25In the morning, Jacob saw it was Leah. So he said to Laban, 'What is this you have done to me? Didn’t I serve you for Rachel? Why have you deceived me?'
27But Laban said to him, 'If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by experience that the LORD has blessed me because of you.'
28He continued, 'Name your wages, and I will pay them.'
15Laban said to Jacob, 'Because you are my relative, should you work for me for nothing? Tell me, what should your wages be?'
16Now Laban had two daughters: The name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
14Then Rachel and Leah replied to him, 'Do we still have any portion or inheritance in our father’s house?
23The sons of Leah: Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
29Laban also gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her maidservant.
18These were the sons of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah. She bore these to Jacob—sixteen in all.
30For you had little before I came, but now it has increased greatly. The LORD has blessed you wherever I have been. But now, when can I provide for my own household?
3Issachar, Zebulun, and Benjamin.
18Of Zebulun he said: 'Rejoice, Zebulun, in your journeys, and Issachar, in your tents.'