Genesis 29:31
When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb, but Rachel remained barren.
When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb, but Rachel remained barren.
And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren.
And when the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren.
And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren.
When the LORde sawe that Lea was despised he made her frutefull: but Rahel was baren.
But when the LORDE sawe, that Lea was nothinge regarded, he made her frutefull, and Rachel baren.
When the Lord saw that Leah was despised, he made her fruitful: but Rahel was barren.
When the Lorde sawe that Lea was despised, he made her fruitfull, and Rachel remayned baren.
¶ And when the LORD saw that Leah [was] hated, he opened her womb: but Rachel [was] barren.
Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.
And Jehovah seeth that Leah `is' the hated one, and He openeth her womb, and Rachel `is' barren;
And Jehovah saw that Leah was hated, and he opened her womb. But Rachel was barren.
And Jehovah saw that Leah was hated, and he opened her womb: but Rachel was barren.
Now the Lord, seeing that Leah was not loved, gave her a child; while Rachel had no children.
Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.
The Family of Jacob When the LORD saw that Leah was unloved, he enabled her to become pregnant while Rachel remained childless.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32Leah conceived and gave birth to a son, and she named him Reuben, for she said, 'Because the LORD has seen my misery, surely now my husband will love me.'
33She conceived again and gave birth to a son, and she said, 'Because the LORD heard that I am unloved, He has given me this one too.' So she named him Simeon.
34She conceived again and gave birth to a son and said, 'Now at this time my husband will be attached to me, because I have borne him three sons.' Therefore, he was named Levi.
22Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb.
23She conceived and gave birth to a son and said, 'God has taken away my disgrace.'
16Now Laban had two daughters: The name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
17Leah had tender eyes, but Rachel was beautiful in form and appearance.
18Jacob loved Rachel, so he said, 'I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter.'
1When Rachel saw that she was not bearing children for Jacob, she envied her sister. She said to Jacob, 'Give me children, or I will die!'
2Jacob became angry with Rachel and said, 'Am I in the place of God, who has withheld children from you?'
3Then she said, 'Here is my maidservant Bilhah. Sleep with her so that she can bear children for me, and through her, I too can build a family.'
4So she gave him her maidservant Bilhah as a wife, and Jacob slept with her.
5Bilhah conceived and bore Jacob a son.
29Laban also gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her maidservant.
30Jacob was also with Rachel, and he loved Rachel more than Leah. And he worked for Laban another seven years.
17God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.
18Then Leah said, 'God has rewarded me because I gave my servant to my husband.' So she named him Issachar.
19Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.
20Then Leah said, 'God has endowed me with a wonderful gift. This time my husband will honor me because I have borne him six sons.' So she named him Zebulun.
9When Leah saw that she had stopped bearing children, she took her maidservant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
10And Leah’s maidservant Zilpah bore Jacob a son.
33So Laban went into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he left Leah’s tent, he entered Rachel’s tent.
24Laban also gave his servant Zilpah to his daughter Leah as her maidservant.
25In the morning, Jacob saw it was Leah. So he said to Laban, 'What is this you have done to me? Didn’t I serve you for Rachel? Why have you deceived me?'
14Then Rachel and Leah replied to him, 'Do we still have any portion or inheritance in our father’s house?
7Rachel’s maidservant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
5But to Hannah he gave a double portion because he loved her, though the LORD had closed her womb.
6Her rival provoked her severely to irritate her because the LORD had closed her womb.
4So Jacob sent for Rachel and Leah to come to the field where his flock was.
21Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife because she was barren. The LORD answered his prayer, and Rebekah his wife conceived.
22The children inside her struggled with each other, and she said, 'If it is like this, why is this happening to me?' So she went to inquire of the LORD.
12Leah’s maidservant Zilpah bore Jacob a second son.
10When Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, his mother's brother, and Laban’s sheep, he went up, rolled the stone away from the well’s mouth, and watered his uncle Laban’s sheep.
27When the time came for her to give birth, there were twins in her womb.
14During the wheat harvest, Reuben went out and found some mandrakes in the field and brought them to his mother Leah. Rachel said to Leah, 'Please give me some of your son’s mandrakes.'
15But Leah said to her, 'Isn’t it enough that you took my husband? Will you take my son’s mandrakes too?' Rachel said, 'Very well, he can sleep with you tonight in exchange for your son’s mandrakes.'
20So Jacob worked seven years for Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her.
23The sons of Leah: Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.