Genesis 29:16
Now Laban had two daughters: The name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
Now Laban had two daughters: The name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younr was Rachel.
And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
And Laban had.ij. doughters the eldest called Lea and the yongest Rahel.
Laban had two doughters, the eldest was called Lea, & the yongest Rachel.
Now Laban had two daughters, the elder called Leah, and the yonger called Rahel.
Laban had two daughters, the elder called Lea, and the younger Rachel.
And Laban had two daughters: the name of the elder [was] Leah, and the name of the younger [was] Rachel.
Laban had two daughters. The name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
And Laban hath two daughters, the name of the elder `is' Leah, and the name of the younger Rachel,
And Laban had two daughters. The name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
Now Laban had two daughters: the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
Laban had two daughters. The name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
(Now Laban had two daughters; the older one was named Leah, and the younger one Rachel.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17Leah had tender eyes, but Rachel was beautiful in form and appearance.
18Jacob loved Rachel, so he said, 'I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter.'
19Laban replied, 'It is better for me to give her to you than to another man. Stay here with me.'
22So Laban gathered all the men of the place and held a feast.
23But that evening, he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and Jacob was with her.
24Laban also gave his servant Zilpah to his daughter Leah as her maidservant.
25In the morning, Jacob saw it was Leah. So he said to Laban, 'What is this you have done to me? Didn’t I serve you for Rachel? Why have you deceived me?'
26Laban replied, 'It is not our custom here to give the younger daughter before the older one.'
27'Complete this week’s celebration with Leah, and we will give you Rachel also, in return for another seven years of work.'
28Jacob did so and completed the week with Leah. Then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.
29Laban also gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her maidservant.
30Jacob was also with Rachel, and he loved Rachel more than Leah. And he worked for Laban another seven years.
31When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb, but Rachel remained barren.
15Laban said to Jacob, 'Because you are my relative, should you work for me for nothing? Tell me, what should your wages be?'
9While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.
10When Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, his mother's brother, and Laban’s sheep, he went up, rolled the stone away from the well’s mouth, and watered his uncle Laban’s sheep.
11Then Jacob kissed Rachel and wept aloud.
12Jacob told Rachel that he was a relative of her father and that he was Rebekah’s son. She ran and told her father.
33So Laban went into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he left Leah’s tent, he entered Rachel’s tent.
4So Jacob sent for Rachel and Leah to come to the field where his flock was.
14Then Rachel and Leah replied to him, 'Do we still have any portion or inheritance in our father’s house?
18These were the sons of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah. She bore these to Jacob—sixteen in all.
19The sons of Rachel, Jacob’s wife, were Joseph and Benjamin.
6Then he asked, 'Is he well?' They said, 'He is well, and look, Rachel his daughter is coming with the sheep.'
2Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and take a wife for yourself from there, from the daughters of Laban, your mother's brother.
26Then Laban said to Jacob, 'What have you done? You deceived me and carried off my daughters like captives taken in war.
12Leah’s maidservant Zilpah bore Jacob a second son.
9When Leah saw that she had stopped bearing children, she took her maidservant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
29Now Rebekah had a brother named Laban, and Laban ran out to the man at the spring.
25After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, 'Send me on my way so I can go back to my homeland.'
31Jacob answered Laban, 'I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force.
7Rachel’s maidservant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
21After that, Leah gave birth to a daughter and named her Dinah.
19Meanwhile, Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household idols.