Genesis 31:19
Meanwhile, Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household idols.
Meanwhile, Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household idols.
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the imas that were her father's.
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
Laba was gone to shere his shepe and Rahel had stolle hir fathers ymages.
Laba was gone to clyppe his flocke, and Rachel stale hir fathers ymages.
Whe Laban was gone to shere his sheepe, Then Rahel stole her fathers idoles.
But Laban was gone to sheare his sheepe: and Rachel had stolen her fathers images.
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that [were] her father's.
Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim{teraphim were household idols that may have been associated with inheritance rights to the household property.} that were her father's.
And Laban hath gone to shear his flock, and Rachel stealeth the teraphim which her father hath;
Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
Now Laban had gone to see to the cutting of the wool of his sheep; so Rachel secretly took the images of the gods of her father's house.
Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
While Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole the household idols that belonged to her father.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30Now you have gone off because you longed to return to your father’s household. But why did you steal my gods?
31Jacob answered Laban, 'I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force.
32But if you find anyone who has your gods, that person shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether anything of yours is here with me; and if so, take it.' Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods.
33So Laban went into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he left Leah’s tent, he entered Rachel’s tent.
34Rachel had taken the household idols, put them in the camel’s saddle, and was sitting on them. Laban searched the entire tent but did not find them.
35Rachel said to her father, 'Let my lord not be angry that I cannot stand up in your presence, for I am having my period.' So he searched, but he did not find the household idols.
36Then Jacob became angry and confronted Laban. 'What is my crime?' he asked. 'What sin have I committed that you have pursued me?
20Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.
21So Jacob fled with all he had. He crossed the river and set his face toward the hill country of Gilead.
18He drove all his livestock and all the possessions he had acquired in Paddan Aram to go to his father Isaac in the land of Canaan.
9While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.
10When Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, his mother's brother, and Laban’s sheep, he went up, rolled the stone away from the well’s mouth, and watered his uncle Laban’s sheep.
25Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban and his relatives camped in the hill country of Gilead.
26Then Laban said to Jacob, 'What have you done? You deceived me and carried off my daughters like captives taken in war.
27Why did you run away secretly and deceive me? You didn’t even let me know so I could send you away with joy and singing, to the music of tambourines and harps.
12Jacob told Rachel that he was a relative of her father and that he was Rebekah’s son. She ran and told her father.
4So Jacob sent for Rachel and Leah to come to the field where his flock was.
1Jacob heard the words of Laban's sons, saying, 'Jacob has taken all that belonged to our father and has acquired all this wealth from what was our father’s.'
2Jacob noticed that Laban’s attitude toward him was no longer the same as it had been before.
16Now Laban had two daughters: The name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
29Laban also gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her maidservant.
25After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, 'Send me on my way so I can go back to my homeland.'
12He said, 'Look up and see that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled, and spotted, because I have seen all that Laban has been doing to you.
14Then Rachel and Leah replied to him, 'Do we still have any portion or inheritance in our father’s house?
35That same day, Laban went and removed all the streaked or spotted male goats, all the speckled or spotted female goats, and every dark-colored lamb. He placed them in the care of his sons.
6Then he asked, 'Is he well?' They said, 'He is well, and look, Rachel his daughter is coming with the sheep.'
15But Leah said to her, 'Isn’t it enough that you took my husband? Will you take my son’s mandrakes too?' Rachel said, 'Very well, he can sleep with you tonight in exchange for your son’s mandrakes.'
25In the morning, Jacob saw it was Leah. So he said to Laban, 'What is this you have done to me? Didn’t I serve you for Rachel? Why have you deceived me?'
9So God has taken away your father’s livestock and given it to me.
43Laban answered Jacob, 'The women are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks. All you see is mine. Yet what can I do today about these daughters of mine or about the children they have borne?