Genesis 29:17
Leah had tender eyes, but Rachel was beautiful in form and appearance.
Leah had tender eyes, but Rachel was beautiful in form and appearance.
Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
Leah had weak eyes, but Rachel was beautiful and well favored.
Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
And Leah's{H3812} eyes{H5869} were tender;{H7390} but Rachel{H7354} was beautiful{H3303} and{H3303} well-favored.{H4758}
Leah{H3812} was tender{H7390} eyed{H5869}; but Rachel{H7354} was beautiful{H3303}{H8389} and well{H3303} favoured{H4758}.
Lea was tender eyed: But Rahel was bewtifull ad well fauored.
And Lea was tender eyed, but Rachel was beutyfull & well fauoured of face,
And Leah was tender eyed, but Rahel was beautifull and faire.
Lea was tender eyed: but Rachel was beautifull and well fauoured.
Leah [was] tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
Leah's eyes were weak, but Rachel was beautiful and well favored.
and the eyes of Leah `are' tender, and Rachel hath been fair of form and fair of appearance.
And Leah's eyes were tender. But Rachel was beautiful and well favored.
And Leah's eyes were tender; but Rachel was beautiful and well-favored.
And Leah's eyes were clouded, but Rachel was fair in face and form.
Leah's eyes were weak, but Rachel was beautiful in form and attractive.
Leah’s eyes were tender, but Rachel had a lovely figure and beautiful appearance.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 Now Laban had two daughters: The name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
18 Jacob loved Rachel, so he said, 'I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter.'
19 Laban replied, 'It is better for me to give her to you than to another man. Stay here with me.'
20 So Jacob worked seven years for Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her.
23 But that evening, he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and Jacob was with her.
24 Laban also gave his servant Zilpah to his daughter Leah as her maidservant.
25 In the morning, Jacob saw it was Leah. So he said to Laban, 'What is this you have done to me? Didn’t I serve you for Rachel? Why have you deceived me?'
26 Laban replied, 'It is not our custom here to give the younger daughter before the older one.'
27 'Complete this week’s celebration with Leah, and we will give you Rachel also, in return for another seven years of work.'
28 Jacob did so and completed the week with Leah. Then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.
29 Laban also gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her maidservant.
30 Jacob was also with Rachel, and he loved Rachel more than Leah. And he worked for Laban another seven years.
31 When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb, but Rachel remained barren.
32 Leah conceived and gave birth to a son, and she named him Reuben, for she said, 'Because the LORD has seen my misery, surely now my husband will love me.'
33 So Laban went into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he left Leah’s tent, he entered Rachel’s tent.
34 Rachel had taken the household idols, put them in the camel’s saddle, and was sitting on them. Laban searched the entire tent but did not find them.
9 While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.
10 When Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, his mother's brother, and Laban’s sheep, he went up, rolled the stone away from the well’s mouth, and watered his uncle Laban’s sheep.
11 Then Jacob kissed Rachel and wept aloud.
12 Jacob told Rachel that he was a relative of her father and that he was Rebekah’s son. She ran and told her father.
4 So Jacob sent for Rachel and Leah to come to the field where his flock was.
6 Then he asked, 'Is he well?' They said, 'He is well, and look, Rachel his daughter is coming with the sheep.'
14 Then Rachel and Leah replied to him, 'Do we still have any portion or inheritance in our father’s house?
2 Jacob noticed that Laban’s attitude toward him was no longer the same as it had been before.
17 God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.
9 When Leah saw that she had stopped bearing children, she took her maidservant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
19 Meanwhile, Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household idols.
1 When Rachel saw that she was not bearing children for Jacob, she envied her sister. She said to Jacob, 'Give me children, or I will die!'
2 Jacob became angry with Rachel and said, 'Am I in the place of God, who has withheld children from you?'
3 Then she said, 'Here is my maidservant Bilhah. Sleep with her so that she can bear children for me, and through her, I too can build a family.'
12 He said, 'Look up and see that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled, and spotted, because I have seen all that Laban has been doing to you.
19 The sons of Rachel, Jacob’s wife, were Joseph and Benjamin.
7 Next, Leah and her children came forward and bowed down. Finally, Joseph and Rachel came forward and bowed down.
2 He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.