Genesis 31:8

Linguistic Bible Translation from Source Texts

If he said, ‘The speckled ones will be your wages,’ then the flock bore speckled young. And if he said, ‘The streaked ones will be your wages,’ then the flock bore streaked young.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    If he said thus, The speckled shall be thy was; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.

  • KJV1611 – Modern English

    If he said, The speckled shall be your wages; then all the cattle bore speckled: and if he said, The streaked shall be your pay; then all the cattle bore streaked.

  • King James Version 1611 (Original)

    If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the flock bare speckled: and if he said thus, The ringstreaked shall be thy wages; then bare all the flock ringstreaked.

  • King James Version with Strong's Numbers

    If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    When he sayde the spotted shalbe thy wages tha all the shepe barespotted. Yf he sayde the straked shalbe thi rewarde tha bare all the shepe straked:

  • Coverdale Bible (1535)

    Yf he sayde: The partye coloured shalbe thy rewarde, then the whole flocke bare partye coloured.Yf he sayde: The speckelde shalbe thy rewarde, the the whole flocke bare speckelde.

  • Geneva Bible (1560)

    If he thus sayd, The spotted shall be thy wages, then all the sheepe bare spotted: and if he sayd thus, the party coloured shalbe thy rewarde, then bare all the sheepe particoloured.

  • Bishops' Bible (1568)

    When he sayde, the spotted shalbe thy wages: then al the sheepe bare spotted. And when he sayd, the ringstraked shalbe thy rewarde: then bare all the sheepe ringstraked.

  • Authorized King James Version (1611)

    If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.

  • Webster's Bible (1833)

    If he said this, 'The speckled will be your wages,' then all the flock bore speckled. If he said this, 'The streaked will be your wages,' then all the flock bore streaked.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `If he say thus: The speckled are thy hire, then bare all the flock speckled ones; and if he say thus: The ring-straked are thy hire, then bare all the flock ring-straked;

  • American Standard Version (1901)

    If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the flock bare speckled: and if he said thus, The ringstreaked shall be thy wages; then bare all the flock ringstreaked.

  • American Standard Version (1901)

    If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the flock bare speckled: and if he said thus, The ringstreaked shall be thy wages; then bare all the flock ringstreaked.

  • Bible in Basic English (1941)

    If he said, All those in the flock which have marks are to be yours, then all the flock gave birth to marked young; and if he said, All the banded ones are to be yours, then all the flock had banded young.

  • World English Bible (2000)

    If he said this, 'The speckled will be your wages,' then all the flock bore speckled. If he said this, 'The streaked will be your wages,' then all the flock bore streaked.

  • NET Bible® (New English Translation)

    If he said,‘The speckled animals will be your wage,’ then the entire flock gave birth to speckled offspring. But if he said,‘The streaked animals will be your wage,’ then the entire flock gave birth to streaked offspring.

Referenced Verses

  • Gen 30:32 : 32 Let me pass through all your flocks today and remove every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb, and every spotted or speckled goat. These will become my wages.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 31:9-12
    4 verses
    86%

    9So God has taken away your father’s livestock and given it to me.

    10During the mating season of the flock, I lifted my eyes and saw in a dream that the male goats mating with the flock were streaked, speckled, and spotted.

    11In the dream, the angel of God said to me, 'Jacob!' And I replied, 'Here I am.'

    12He said, 'Look up and see that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled, and spotted, because I have seen all that Laban has been doing to you.

  • Gen 30:28-35
    8 verses
    83%

    28He continued, 'Name your wages, and I will pay them.'

    29Jacob said to him, 'You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care.'

    30For you had little before I came, but now it has increased greatly. The LORD has blessed you wherever I have been. But now, when can I provide for my own household?

    31Laban asked, 'What shall I give you?' Jacob replied, 'You shall give me nothing. If you do this one thing for me, I will continue to tend and watch over your flock.'

    32Let me pass through all your flocks today and remove every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb, and every spotted or speckled goat. These will become my wages.

    33My honesty will testify for me in the future. When you check what I’ve taken as payment, if you find any in my possession that is not speckled or spotted among the goats, or dark-colored among the lambs, let it be considered stolen.

    34Laban said, 'Very well, let it be as you have said.'

    35That same day, Laban went and removed all the streaked or spotted male goats, all the speckled or spotted female goats, and every dark-colored lamb. He placed them in the care of his sons.

  • Gen 31:5-7
    3 verses
    81%

    5He said to them, 'I see that your father’s attitude toward me is not as it was before, but the God of my father has been with me.'

    6You know that I have worked for your father with all my strength.

    7Yet your father has deceived me and changed my wages ten times. But God did not let him harm me.

  • Gen 30:37-43
    7 verses
    81%

    37Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond, and plane trees and peeled white stripes into them, exposing the inner wood.

    38He placed the peeled branches in the watering troughs where the flocks came to drink, so they would mate when they came to drink.

    39And the flocks mated in front of the branches, and they gave birth to young that were streaked, speckled, or spotted.

    40Jacob separated the lambs and made the rest of the flock face the streaked and the dark-colored animals that belonged to Laban. Then he kept his own flocks separate and did not put them with Laban's flock.

    41Whenever the stronger females were in heat, Jacob would place the branches in the watering troughs in front of the flocks so they would mate near the branches.

    42But if the animals were weak, he would not place the branches there. So the weaker animals went to Laban, and the stronger ones to Jacob.

    43In this way, the man became exceedingly prosperous, and he had large flocks, female and male servants, and camels and donkeys.

  • Gen 31:41-43
    3 verses
    73%

    41It was like this for the twenty years I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, and you changed my wages ten times.

    42If the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you.

    43Laban answered Jacob, 'The women are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks. All you see is mine. Yet what can I do today about these daughters of mine or about the children they have borne?

  • Gen 31:15-16
    2 verses
    72%

    15Does he not regard us as foreigners? For he has sold us and has even spent what was paid for us.

    16Surely all the wealth that God took away from our father belongs to us and our children. So do whatever God has told you to do.'

  • 20and their hearts did not bless me for warming them with the fleece from my sheep—

  • Gen 31:38-39
    2 verses
    71%

    38I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, and I have not eaten rams from your flocks.

    39I did not bring you animals torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for whatever was stolen by day or night.

  • Gen 32:15-16
    2 verses
    70%

    15Two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams.

    16Thirty camels nursing their young, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys, and ten male donkeys.

  • 15Laban said to Jacob, 'Because you are my relative, should you work for me for nothing? Tell me, what should your wages be?'

  • 1Jacob heard the words of Laban's sons, saying, 'Jacob has taken all that belonged to our father and has acquired all this wealth from what was our father’s.'

  • 18He drove all his livestock and all the possessions he had acquired in Paddan Aram to go to his father Isaac in the land of Canaan.

  • 16Joseph said, 'Bring your livestock, and I will give you food in exchange for them if your money is gone.'

  • 12Can you rely on it to bring back your grain and gather it to your threshing floor?

  • 13But Jacob replied, 'My lord knows that the children are tender, and the flocks and herds that are nursing are my responsibility. If they are driven hard even for one day, all the flocks will die.'

  • 39if I have eaten its produce without payment and caused the death of its owners,

  • 8'What do you mean by all these camps I met?' Esau inquired. Jacob replied, 'To find favor in the eyes of my lord.'

  • 32For your servant took responsibility for the boy before my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame before my father all my life.'

  • 32The men are shepherds; they tend livestock, and they have brought along their flocks, herds, and everything they own.

  • 8Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people with him, along with the flocks, herds, and camels, into two camps.