Genesis 37:35

Linguistic Bible Translation from Source Texts

All his sons and daughters tried to comfort him, but he refused to be comforted. He said, "I will go down to Sheol mourning my son." And his father wept for him.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him.

  • KJV1611 – Modern English

    And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave mourning my son. Thus his father wept for him.

  • King James Version 1611 (Original)

    And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down to Sheol to my son mourning. And his father wept for him.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Than came all his sonnes ad all his doughters to comforte him. And he wold not be comforted but sayde: I will go doune in to ye grave vnto my sonne mornynge. And thus his father wepte for him.

  • Coverdale Bible (1535)

    And all his sonnes & doughters came vnto him to coforte him. But he wolde not be coforted, & saide: With sorowe wil I go downe in to the graue vnto my sonne. And his father wepte for him.

  • Geneva Bible (1560)

    Then all his sonnes and all his daughters rose vp to comfort him, but he woulde not be comforted, but said, Surely I will go downe into the graue vnto my sonne mourning: so his father wept for him.

  • Bishops' Bible (1568)

    But all his sonnes & all his daughters rose vp to comfort hym: neuerthelesse he woulde not be comforted, but sayde, I wyll go downe into the graue vnto my sonne, mournyng: And thus his father wept for hym.

  • Authorized King James Version (1611)

    And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him.

  • Webster's Bible (1833)

    All his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted. He said, "For I will go down to Sheol{Sheol is the place of the dead or the grave.} to my son mourning." His father wept for him.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and all his sons and all his daughters rise to comfort him, and he refuseth to comfort himself, and saith, `For -- I go down mourning unto my son, to Sheol,' and his father weepeth for him.

  • American Standard Version (1901)

    And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down to Sheol to my son mourning. And his father wept for him.

  • American Standard Version (1901)

    And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down to Sheol to my son mourning. And his father wept for him.

  • Bible in Basic English (1941)

    And all his sons and all his daughters came to give him comfort, but he would not be comforted, saying with weeping, I will go down to the underworld to my son. So great was his father's sorrow for him.

  • World English Bible (2000)

    All his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted. He said, "For I will go down to Sheol to my son mourning." His father wept for him.

  • NET Bible® (New English Translation)

    All his sons and daughters stood by him to console him, but he refused to be consoled.“No,” he said,“I will go to the grave mourning my son.” So Joseph’s father wept for him.

Referenced Verses

  • Gen 42:38 : 38 But Jacob said, 'My son will not go down there with you, for his brother is dead, and he alone is left. If harm comes to him on the journey you are taking, you will bring my gray head down to the grave in sorrow.'
  • 2 Sam 12:17 : 17 The elders of his household stood beside him to help him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them.
  • Job 2:11 : 11 Now when Job's three friends heard about all this calamity that had come upon him, each of them came from his own place—Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. They met together to come and show him sympathy and comfort.
  • Ps 77:2 : 2 My voice cries out to God, and I will call aloud; my voice reaches God, and He listens to me.
  • Jer 31:15 : 15 This is what the LORD says: A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping—Rachel weeping for her children, refusing to be comforted because they are no more.
  • Gen 44:29-31 : 29 'If you take this one also from me and harm comes to him, you will bring my gray hair down to the grave in sorrow.' 30 So now, if I come to your servant, my father, and the boy is not with us—since his life is so closely bound up with the boy's life— 31 it will happen that when he sees the boy is not with us, he will die. Then your servants will have brought down the gray hair of your servant, our father, in sorrow to the grave.
  • Gen 45:28 : 28 Then Israel said, 'I am convinced! My son Joseph is still alive! I will go and see him before I die.'
  • Gen 31:43 : 43 Laban answered Jacob, 'The women are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks. All you see is mine. Yet what can I do today about these daughters of mine or about the children they have borne?
  • Gen 35:22-26 : 22 While Israel was living in that region, Reuben went and slept with Bilhah, his father’s concubine, and Israel heard about it. Now Jacob had twelve sons: 23 The sons of Leah: Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun. 24 The sons of Rachel: Joseph and Benjamin. 25 The sons of Bilhah, Rachel’s servant: Dan and Naphtali. 26 The sons of Zilpah, Leah’s servant, were Gad and Asher. These are the sons of Jacob who were born to him in Paddan-Aram.
  • Gen 42:31 : 31 'But we said to him, "We are honest men, not spies.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 34Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth around his waist, and mourned for his son for many days.

  • 38But Jacob said, 'My son will not go down there with you, for his brother is dead, and he alone is left. If harm comes to him on the journey you are taking, you will bring my gray head down to the grave in sorrow.'

  • 36Their father Jacob said to them, 'You have deprived me of my children! Joseph is gone; Simeon is gone; and now you want to take Benjamin. Everything is against me!'

  • 12Jacob's sons did for him as he had commanded them.

  • 10When they reached the threshing floor of Atad, near the Jordan, they held a great and solemn lamentation. Joseph observed seven days of mourning for his father.

  • 34For how can I go back to my father if the boy is not with me? I could not bear to see the misery that would come upon my father.

  • 22Their father Ephraim mourned for many days, and his brothers came to comfort him.

  • 5'My father made me swear, saying, “I am about to die. Bury me in the tomb I dug for myself in the land of Canaan.” Now, please let me go and bury my father, and I will return.'

  • 31it will happen that when he sees the boy is not with us, he will die. Then your servants will have brought down the gray hair of your servant, our father, in sorrow to the grave.

  • 29'If you take this one also from me and harm comes to him, you will bring my gray hair down to the grave in sorrow.'

  • 36Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh and the captain of the guard.

  • 30He went back to his brothers and said, "The boy is gone! What am I going to do?"

  • 14After burying his father, Joseph returned to Egypt with his brothers and all those who had gone up with him to bury his father.

  • 7Joseph went up to bury his father, and all Pharaoh's officials, the elders of his household, and the elders of the land of Egypt went with him.

  • 1Joseph fell on his father's face, wept over him, and kissed him.