Genesis 44:29
'If you take this one also from me and harm comes to him, you will bring my gray hair down to the grave in sorrow.'
'If you take this one also from me and harm comes to him, you will bring my gray hair down to the grave in sorrow.'
And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
And if you take this also from me, and harm befalls him, you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
and if ye take{H3947} this one also from{H5973} me,{H6440} and harm{H611} befall him,{H7136} ye will bring down{H3381} my gray hairs{H7872} with sorrow{H7451} to Sheol.{H7585}
And if ye take{H3947}{(H8804)} this also from{H5973} me{H6440}, and mischief{H611} befall him{H7136}{(H8804)}, ye shall bring down{H3381}{(H8689)} my gray hairs{H7872} with sorrow{H7451} to the grave{H7585}.
Yf ye shall take this also awaye fro me and some mysfortune happen apon him then shall ye brynge my gray heed with sorow vnto the grave.
Yf ye take this fro me also, and eny mysfortune happe him, then shal ye brynge my gray heer with sorowe downe vnto the graue.
Nowe yee take this also away from me: if death take him, then yee shall bring my graye head in sorowe to the graue.
And if ye take this also away from me, and destruction come vnto him, ye shall bryng my gray head with sorowe vnto the graue.
And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
If you take this one also from me, and harm happens to him, you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.'
when ye have taken also this from my presence, and mischief hath met him, then ye have brought down my grey hairs with evil to sheol.
and if ye take this one also from me, and harm befall him, ye will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.
and if ye take this one also from me, and harm befall him, ye will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.
If now you take this one from me, and some evil comes to him, you will make my grey head go down in sorrow to the underworld.
If you take this one also from me, and harm happens to him, you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.'
If you take this one from me too and an accident happens to him, then you will bring down my gray hair in tragedy to the grave.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30 So now, if I come to your servant, my father, and the boy is not with us—since his life is so closely bound up with the boy's life—
31 it will happen that when he sees the boy is not with us, he will die. Then your servants will have brought down the gray hair of your servant, our father, in sorrow to the grave.
32 For your servant took responsibility for the boy before my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame before my father all my life.'
33 Now, therefore, please let your servant remain here as a slave to my lord in place of the boy, and let the boy return with his brothers.
34 For how can I go back to my father if the boy is not with me? I could not bear to see the misery that would come upon my father.
36 Their father Jacob said to them, 'You have deprived me of my children! Joseph is gone; Simeon is gone; and now you want to take Benjamin. Everything is against me!'
37 Then Reuben said to his father, 'You may put both of my sons to death if I do not bring him back to you. Entrust him to my care, and I will bring him back.'
38 But Jacob said, 'My son will not go down there with you, for his brother is dead, and he alone is left. If harm comes to him on the journey you are taking, you will bring my gray head down to the grave in sorrow.'
27 Then your servant, my father, said to us, 'You know that my wife bore me two sons.'
28 'One of them went away from me, and I said, "Surely he has been torn to pieces," and I have not seen him since.'
14 May God Almighty grant you mercy before the man, so that he will release your other brother and Benjamin. As for me, if I am bereaved, I am bereaved.
20 And we answered my lord, 'We have an aged father, and there is a young son born to him in his old age. His brother is dead, and he alone is left of his mother's children, and his father loves him.'"
21 Then you said to your servants, 'Bring him down to me so that I may set my eyes on him.'"
22 But we said to my lord, 'The boy cannot leave his father. If he leaves, his father will die.'"
23 But you said to your servants, 'If your youngest brother does not come down with you, you will not see my face again.'
8 Then Judah said to Israel his father, “Send the boy with me, and we will get up and go, so that we and you and our children may live and not die.
9 I will be a guarantee for him; you can hold me personally responsible. If I do not bring him back to you and set him here before you, I will bear the blame before you all my life.
35 All his sons and daughters tried to comfort him, but he refused to be comforted. He said, "I will go down to Sheol mourning my son." And his father wept for him.
22 then let my shoulder fall from its socket, and let my arm be broken off at the joint.
28 You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye. You have done a foolish thing.
29 I have the power to harm you, but last night the God of your father said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’
45 When your brother's anger against you subsides and he forgets what you did to him, I will send for you to come back from there. Why should I lose both of you in one day?'
12 'What if my father touches me? Then I will appear to him as a deceiver and bring upon myself a curse rather than a blessing.'
7 Now the whole family has risen against your servant. They say, 'Hand over the one who killed his brother so that we may put him to death for taking his brother’s life. We want to destroy the heir as well.' They will extinguish my remaining ember, leaving neither name nor remnant for my husband on the earth.
13 that you will spare the lives of my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and that you will save us from death."
6 Act according to your wisdom, and do not let his gray head go down to the grave in peace.
29 When the time of Israel’s death drew near, he called for his son Joseph and said to him, 'If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise to show me steadfast love and faithfulness. Do not bury me in Egypt.'
5 'My father made me swear, saying, “I am about to die. Bury me in the tomb I dug for myself in the land of Canaan.” Now, please let me go and bury my father, and I will return.'
11 'This day you have seen with your own eyes how the LORD delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you and said, "I will not lay my hand on my lord because he is the LORD’s anointed."'
19 He said to his father, "My head! My head!" His father told a servant, "Carry him to his mother."
11 She said, "Let the king swear by the LORD your God that the avenger of blood will not continue to destroy and that they will not eliminate my son." The king said, "As surely as the LORD lives, not one hair of your son’s head will fall to the ground."
17 But Joseph said, "Far be it from me to do this! The man in whose possession the cup was found will be my slave. As for the rest of you, go back to your father in peace."