Genesis 39:3
His master saw that the LORD was with him and that the LORD gave him success in everything he did.
His master saw that the LORD was with him and that the LORD gave him success in everything he did.
And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did prosper in his hands.
And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
And his master{H113} saw{H7200} that Jehovah{H3068} was with him, and that Jehovah{H3068} made all that he did{H6213} to prosper{H6743} in his hand.{H3027}
And his master{H113} saw{H7200}{(H8799)} that the LORD{H3068} was with him, and that the LORD{H3068} made all that he did{H6213}{(H8802)} to prosper{H6743}{(H8688)} in his hand{H3027}.
And his master sawe that the ORde was with him and that the LORde made all that he dyd prosper in his hande:
And his master sawe yt the LORDE was wt him: for what so euer he dyd, the LORDE made it to prospere in his hade:
And his master sawe that the Lorde was with him, and that the Lorde made all that hee did to prosper in his hande.
And his maister saw that God was with hym, and that God made all that he dyd to prosper in his hande.
And his master saw that the LORD [was] with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
His master saw that Yahweh was with him, and that Yahweh made all that he did prosper in his hand.
and his lord seeth that Jehovah is with him, and all that he is doing Jehovah is causing to prosper in his hand,
And his master saw that Jehovah was with him, and that Jehovah made all that he did to prosper in his hand.
And his master saw that Jehovah was with him, and that Jehovah made all that he did to prosper in his hand.
And his master saw that the Lord was with him, making everything he did go well.
His master saw that Yahweh was with him, and that Yahweh made all that he did prosper in his hand.
His master observed that the LORD was with him and that the LORD made everything he was doing successful.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 Joseph was brought down to Egypt, and Potiphar, an officer of Pharaoh and the captain of the guard, an Egyptian, bought him from the Ishmaelites who had brought him there.
2 The LORD was with Joseph, and he became a successful man, serving in the house of his Egyptian master.
19 When his master heard the story that his wife told him, saying, "This is how your servant treated me," his anger burned.
20 So Joseph's master took him and put him in the prison where the king's prisoners were held, and he remained there.
21 But the LORD was with Joseph and showed him kindness, granting him favor in the eyes of the prison warden.
22 The warden put Joseph in charge of all the prisoners, and he was responsible for whatever happened there.
23 The warden paid no attention to anything under Joseph's care, because the LORD was with him and gave him success in whatever he did.
4 Joseph found favor in his master's eyes and became his personal servant. Potiphar put him in charge of his household and entrusted everything he owned to his care.
5 From the time he put Joseph in charge of his household and all that he owned, the LORD blessed the Egyptian's house on account of Joseph. The LORD's blessing was on everything Potiphar had, both in the house and in the field.
6 So Potiphar left everything he had in Joseph's care; with Joseph in charge, he paid no attention to anything except the food he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.
7 After some time, his master's wife looked at Joseph with desire and said, "Sleep with me."
8 But Joseph refused and said to his master's wife, "Look, my master does not concern himself with anything in the house; he has entrusted everything he owns to my care.
9 "No one in this house is greater than I am. He has not withheld anything from me except you, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?"
9 Because they were jealous of Joseph, the patriarchs sold him as a slave into Egypt. But God was with him.
10 God rescued him from all his troubles, and He granted him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and all his household.
37 This plan seemed good in the eyes of Pharaoh and all his officials.
38 Then Pharaoh said to his officials, 'Can we find anyone like this man, in whom is the spirit of God?'
39 So Pharaoh said to Joseph, 'Since God has made all this known to you, there is no one as discerning and wise as you.'
40 'You shall be in charge of my house, and all my people are to submit to your commands. Only with respect to the throne will I be greater than you.'
41 Pharaoh also said to Joseph, 'See, I have set you over all the land of Egypt.'
21 He made him lord of his household and ruler of all his possessions.
8 So then, it was not you who sent me here, but God. He made me like a father to Pharaoh, lord over all his household, and a ruler throughout Egypt.
43 He had Joseph ride in the chariot of his second-in-command, and they called out before him, 'Bow down!' So he was put in charge of all the land of Egypt.
44 Pharaoh also said to Joseph, 'I am Pharaoh, but without your permission, no one will lift a hand or foot in all the land of Egypt.'
16 The news reached Pharaoh' palace
36 Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh and the captain of the guard.
17 He sent a man ahead of them—Joseph, who was sold as a slave.
46 Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. He went out from Pharaoh’s presence and traveled throughout all the land of Egypt.
11 One day, Joseph went into the house to do his work, and none of the household servants was inside.
7 The LORD was with him; wherever he went, he succeeded. He rebelled against the king of Assyria and did not serve him.
17 The steward did as Joseph said and brought the men to Joseph's house.
3 He put them in custody in the house of the captain of the guard, in the prison where Joseph was confined.