Genesis 4:3
Over time, Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the LORD.
Over time, Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the LORD.
And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.
And in the process of time it came to pass, that Cain brought an offering of the fruit of the ground to the LORD.
And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.
And it fortuned in processe of tyme that Cain brought of the frute of the erth: an offerynge vnto the LORde.
And it fortuned after certaine daies, that Cain brought of the frute of the earth, an offrynge vnto ye LORDE.
And in processe of time it came to passe, that Kain brought an oblation vnto the Lorde of the fruite of the ground.
And in processe of dayes it came to passe, that Cain brought of the fruite of the grounde, an oblation vnto ye lorde:
¶ And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.
As time passed, it happened that Cain brought an offering to Yahweh from the fruit of the ground.
And it cometh to pass at the end of days that Cain bringeth from the fruit of the ground a present to Jehovah;
And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto Jehovah.
And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto Jehovah.
And after a time, Cain gave to the Lord an offering of the fruits of the earth.
As time passed, it happened that Cain brought an offering to Yahweh from the fruit of the ground.
At the designated time Cain brought some of the fruit of the ground for an offering to the LORD.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4But Abel also brought an offering—fat portions from the firstborn of his flock. The LORD looked with favor on Abel and his offering.
5But He did not look with favor on Cain and his offering. So Cain became very angry, and his face was downcast.
6Then the LORD said to Cain, 'Why are you angry? Why is your face downcast?'
7'If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must rule over it.'
8Cain said to his brother Abel, 'Let’s go out to the field.' While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
9Then the LORD said to Cain, 'Where is your brother Abel?' He replied, 'I don’t know. Am I my brother’s keeper?'
10The LORD said, 'What have you done? Listen! Your brother’s blood is crying out to me from the ground.'
11'Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.'
12'When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth.'
13Cain said to the LORD, 'My punishment is more than I can bear.'
1Adam was intimate with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. She said, 'I have acquired a man with the help of the LORD.'
2Later, she gave birth to his brother Abel. Abel tended flocks, while Cain worked the soil.
4By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, through which he was commended as righteous, God testifying about his gifts; and through faith, even though he is dead, he still speaks.
15But the LORD said to him, 'Not so; anyone who kills Cain will suffer vengeance seven times over.' Then the LORD put a mark on Cain so that no one who found him would kill him.
16So Cain went out from the LORD’s presence and settled in the land of Nod, east of Eden.
17Cain was intimate with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Cain was then building a city, and he named the city after his son Enoch.
35We cast lots to determine when our families—the priests, Levites, and the people—would bring wood to the house of our God at appointed times each year, to burn on the altar of the LORD our God as it is written in the Law.
2Speak to the Israelites and say to them: When anyone among you brings an offering to the LORD, you are to bring your offering from the livestock—either from the herd or the flock.
3If the offering is a burnt offering from the herd, you are to offer a male without defect. You must present it at the entrance to the tent of meeting so that it will be acceptable to the LORD.
4You are to lay your hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted on your behalf to make atonement for you.
7If he offers a lamb as his offering, he is to present it before the LORD.
12If his offering is a goat, he is to present it before the LORD.
12Not like Cain, who was from the evil one and killed his brother. And why did he kill him? Because his deeds were evil and his brother’s were righteous.
8Bring the grain offering made from these things to the LORD. Present it to the priest, who shall take it to the altar.
10And now, behold, I bring the firstfruits of the soil that You, LORD, have given me.' You shall set it down before the LORD your God and bow down before Him.
16He presented the burnt offering and offered it according to the prescribed manner.
17He presented the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar in addition to the morning burnt offering.
3and if you present an offering by fire to the Lord—a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow, or as a freewill offering, or at your appointed festivals—to create a pleasing aroma for the Lord, from the herd or the flock,
4then the one who presents their offering shall also present to the Lord a grain offering of fine flour mixed with a fourth of a hin of oil.
4Come to Bethel and transgress, go to Gilgal and multiply sins; bring your sacrifices every morning and your tithes every three days.
10If the offering is a burnt offering from the flock, from either the sheep or the goats, you are to offer a male without defect.