Jeremiah 33:20
This is what the Lord says: If you could break my covenant with the day and my covenant with the night so that day and night would not come at their appointed time,
This is what the Lord says: If you could break my covenant with the day and my covenant with the night so that day and night would not come at their appointed time,
Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;
Thus says the LORD: If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so there should not be day and night in their season,
Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;
Thus saieth the LORDE: Maye the couenaunt which I haue made with daye and night, be broken, that there shulde not be daye and night in due season?
Thus sayth the Lord, If you can breake my couenant of the day, and my couenant of the night, that there should not be day, and night in their season,
Thus saith the Lorde: May the couenaunt whiche I haue made with day and night be broken, that there shoulde not be day and night in due season?
Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;
Thus says Yahweh: If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
`Thus said Jehovah: If ye do break My covenant of the day, And My covenant of the night, So that they are not daily and nightly in their season,
Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
The Lord has said: If it is possible for my agreement of the day and the night to be broken, so that day and night no longer come at their fixed times,
Thus says Yahweh: If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
“I, the LORD, make the following promise:‘I have made a covenant with the day and with the night that they will always come at their proper times. Only if you people could break that covenant
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21then my covenant with David my servant and my covenant with the Levitical priests who minister before me could also be broken, so that David would no longer have a descendant to reign on his throne.
22Just as the stars in the sky cannot be counted and the sand on the seashore cannot be measured, so will I multiply the descendants of David my servant and the Levites who minister before me.
23The word of the Lord came to Jeremiah:
24Have you not noticed what these people are saying: 'The Lord has rejected the two families he chose'? So they despise my people and no longer regard them as a nation.
25This is what the Lord says: If I have not established my covenant with day and night and the fixed laws of heaven and earth,
26then I will reject the descendants of Jacob and my servant David and will not choose one of his descendants to rule over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob. But I will restore their fortunes and have compassion on them.
19The word of the Lord came to Jeremiah:
35This is what the LORD says, the one who sets the sun to give light by day, who established the laws of the moon and stars to give light by night, who stirs the sea and makes its waves roar—the LORD of Hosts is his name:
36Only if these decrees vanish from my sight, declares the LORD, will the descendants of Israel ever cease to be a nation before me.
37This is what the LORD says: If the heavens above can be measured and the foundations of the earth below can be explored, then I will reject all the descendants of Israel because of all they have done, declares the LORD.
22For as long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will never cease."
11My days have passed, my plans are broken off, and the desires of my heart are gone.
12They make night into day: ‘The light is near,’ they say, in the presence of darkness.
31Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.
32It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them, declares the LORD.
34But I will not remove my steadfast love from him, nor will I betray my faithfulness.
12Then the word of the Lord came to Jeremiah from the Lord, saying:
13This is what the Lord, the God of Israel, says: I made a covenant with your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of slavery, saying:
15and if you reject my statutes and if your soul loathes my judgments so that you do not carry out all my commandments and thus break my covenant,
18The men who violated my covenant and did not keep the terms of the covenant they made before me, I will treat like the calf they cut in two and walked between its pieces.
10He inscribed a circle on the face of the waters at the boundary between light and darkness.
30I will establish his offspring forever and his throne as the days of the heavens.
31If his sons forsake my law and do not walk according to my judgments,
14Then God said, 'Let there be lights in the vault of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark sacred times, and days, and years,
6The sun will not harm you by day, nor the moon by night.
1The word that came to Jeremiah from the LORD, saying:
2Listen to the words of this covenant, and speak them to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
3Say to them, ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: Cursed is the one who does not listen to the words of this covenant.
6Therefore night will come over you—without visions; the darkness will fall—without divination. The sun will set for the prophets, and the day will grow dark for them.
6The LORD said to me, ‘Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying: Listen to the words of this covenant and do them.’
20Won’t the day of the Lord be darkness and not light, gloom with no brightness in it?
21As for Me, this is My covenant with them, says the LORD. My Spirit, who is upon you, and My words, that I have put in your mouth, will not depart from your mouth, nor from the mouths of your children or your children's children, from now on and forever, says the LORD.
6As for that night, let thick darkness seize it; let it not be joined to the days of the year; let it not come into the number of the months.
6On that day, there will be no light; the precious lights will diminish and freeze.
7It will be a unique day—known only to the Lord—not day nor night, but at evening time there will be light.
16The day is Yours, and also the night; You established the light and the sun.
18to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
12Have you ever commanded the morning or shown the dawn its place,
10They have turned back to the sins of their ancestors, who refused to listen to my words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have violated my covenant, which I made with their ancestors.
9It will not be like the covenant I made with their ancestors on the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not remain faithful to my covenant, and so I turned away from them, declares the Lord.
2This is what the Lord, the Maker, the Lord who formed it to establish it, whose name is the Lord, says:
8All the shining lights in the sky I will darken over you, and I will bring darkness over your land, declares the Lord GOD.
10The stars of heaven and their constellations will not give their light. The sun will be darkened as it rises, and the moon will not shine its light.
59For this is what the Lord GOD says: I will deal with you as you have done, since you despised the oath by breaking the covenant.
60Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.
20God will hear and humble them—He who is enthroned from of old—Selah. They do not change and do not fear God.
11If I say, 'Surely the darkness will hide me and the light become night around me,'
1This is the word that came to Jeremiah from the LORD, saying:
26The light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, on the day the LORD binds up his people’s wounds and heals the injuries he has inflicted.
24But if you diligently obey Me, declares the LORD, and do not bring any load through the gates of this city on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy and do no work on it,