Genesis 8:22
For as long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will never cease."
For as long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will never cease."
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night shall not cease.
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
Nether shall sowynge tyme and harvest colde and hete somere and wynter daye and nyghte ceasse as longe as the erth endureth.
Nether shall sowynge tyme and haruest, colde and heate Sommer and wynter, daye and night ceasse so longe as the earth endureth.
Hereafter seede time & haruest, & colde and heate, and sommer and winter, and day and night shal not cease, so long as ye earth remaineth.
Yet therefore shall not sowyng tyme and haruest, colde and heate, sommer and wynter, day and nyght, ceasse all the dayes of the earth.
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease."
during all days of the earth, seed-time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, do not cease.'
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
While the earth goes on, seed time and the getting in of the grain, cold and heat, summer and winter, day and night, will not come to an end.
While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease."
“While the earth continues to exist, planting time and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night will not cease.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14Then God said, 'Let there be lights in the vault of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark sacred times, and days, and years,
15and let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth.' And it was so.
25This is what the Lord says: If I have not established my covenant with day and night and the fixed laws of heaven and earth,
20This is what the Lord says: If you could break my covenant with the day and my covenant with the night so that day and night would not come at their appointed time,
4Generations come and generations go, but the earth remains forever.
5The sun rises, and the sun sets, and it hurries back to where it rises.
2Before the sun, light, moon, and stars grow dark, and the clouds return after the rain.
4These are the records of the heavens and the earth when they were created, on the day the LORD God made the earth and the heavens.
5No bush of the field had yet appeared on the earth, and no plant of the field had sprouted, for the LORD God had not caused it to rain on the earth, and there was no one to work the ground.
10As the rain and the snow come down from heaven and do not return there without watering the earth, making it bring forth and sprout, providing seed for the sower and bread for the eater,
17God set them in the vault of the sky to give light on the earth,
18to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
11Then God said, 'Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees that bear fruit with seed in it, according to their kinds, on the earth.' And it was so.
12The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
2The fountains of the deep and the floodgates of the heavens were closed, and the rain from the heavens was restrained.
3The waters continued to recede from the earth, steadily decreasing, and after one hundred and fifty days, the waters had diminished.
6Sow your seed in the morning and do not withhold your hand in the evening, for you do not know which will prosper—whether this or that, or if both will equally thrive.
17You set all the boundaries of the earth; You formed summer and winter.
24They do not say in their hearts, 'Let us fear the Lord our God, who gives the rains in their season—the early and late rains—and who keeps for us the appointed weeks of harvest.'
21The LORD smelled the pleasing aroma and said in His heart, "Never again will I curse the ground because of humans, even though every inclination of the human heart is evil from childhood. Nor will I ever again destroy all living creatures, as I have done.
8The sun to govern the day, for His steadfast love endures forever.
12so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.
35This is what the LORD says, the one who sets the sun to give light by day, who established the laws of the moon and stars to give light by night, who stirs the sea and makes its waves roar—the LORD of Hosts is his name:
36Only if these decrees vanish from my sight, declares the LORD, will the descendants of Israel ever cease to be a nation before me.
11I establish My covenant with you: Never again will all flesh be destroyed by the waters of a flood, and never again will there be a flood to destroy the earth.
8Even if its roots grow old in the ground and its stump dies in the soil,
8The grass withers and the flowers fall, but the word of our God endures forever.
8yet she prepares her food in the summer and gathers her provisions at harvest.
6The sun will not harm you by day, nor the moon by night.
23Man goes out to his work and to his labor until evening.
8fire and hail, snow and mist, stormy winds obeying His word,
1There is a time for everything and a season for every activity under the heavens.
22For just as the new heavens and the new earth that I make will endure before Me, declares the Lord, so will your descendants and your name endure.
27He sleeps and rises—night and day, and the seed sprouts and grows—he doesn’t know how.
28The soil produces a crop by itself—first the blade, then the head, and then the full grain on the head.
35Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
22When you sow in the eighth year, you will still be eating from the old produce until the ninth year, when its harvest comes in.
9You set a boundary they cannot cross; they will never again cover the earth.
23He will also send rain for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in broad meadows.
10Therefore, because of you, the heavens have withheld their dew and the earth its crops.
8God called the vault 'sky.' And there was evening, and there was morning—the second day.
10He inscribed a circle on the face of the waters at the boundary between light and darkness.
31Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.
6He says to the snow, 'Fall on the earth,' and to the rain showers, 'Be strong.'
20If you say, 'What will we eat in the seventh year if we do not sow or gather our crops?'
21You are to work for six days, but on the seventh day you must rest—even during the plowing season and the harvest you must rest.
12For the seed of peace will flourish: the vine will yield its fruit, the land will produce its crops, the heavens will give their dew, and I will give these blessings to the remnant of this people.
8sheep and cattle, all of them, and even the beasts of the field,