John 1:15
John testified about Him and cried out, saying, 'This is the one I spoke about when I said, “He who comes after me has surpassed me because He was before me.”'
John testified about Him and cried out, saying, 'This is the one I spoke about when I said, “He who comes after me has surpassed me because He was before me.”'
John testifies concerning him, and has cried out, saying, This was he of whom I said, He who after me comes before me has become: for first of me he was.
n bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
John bore witness of him, and cried out, saying, This was he of whom I said, He who comes after me is preferred before me, for he was before me.
John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
Iohn bare witnes of him and cryed sayinge: This was he of whome I spake he that cometh after me was before me because he was yer then I.
Ihon bare wytnesse of him, cryed, and sayde: It was this, of whom I spake: After me shal he come, that was before me, For he was or euer I:
Iohn bare witnesse of him, and cryed, saying, This was he of whom I said, He that commeth after me, was before me: for he was better then I.
Iohn beareth witnesse of hym, and cryeth, saying: This was he of whom I spake, he that commeth after me, is preferred before me, for he was before me.
¶ John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
John testified about him. He cried out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'"
John doth testify concerning him, and hath cried, saying, `This was he of whom I said, He who after me is coming, hath come before me, for he was before me;'
John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.
John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.
John gave witness about him, crying, This is he of whom I said, He who is coming after me is put over me because he was in existence before me.
John testified about him. He cried out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'"
John testified about him and shouted out,“This one was the one about whom I said,‘He who comes after me is greater than I am, because he existed before me.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26John answered them, saying, 'I baptize with water, but among you stands one you do not know.'
27He is the one who comes after me, whose sandal strap I am not worthy to untie.
28This all happened in Bethany across the Jordan, where John was baptizing.
29The next day John saw Jesus coming toward him and said, 'Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!'
30This is the one I was talking about when I said, “A man who comes after me has surpassed me because He was before me.”
31I myself did not know Him, but the reason I came baptizing with water was that He might be revealed to Israel.
32Then John testified, saying, 'I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it remained on Him.'
33I myself did not know Him, but the One who sent me to baptize with water told me, 'The one on whom you see the Spirit descending and remaining is the One who will baptize with the Holy Spirit.'
34I have seen and testified that this is the Son of God.
35The next day John was standing there again with two of his disciples.
6There was a man sent from God, whose name was John.
7He came as a witness, to testify about the Light, so that through him everyone might believe.
8He was not the Light, but he came to testify about the Light.
9The true Light that gives light to everyone was coming into the world.
10He was in the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him.
28'You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but I have been sent ahead of Him.’
10This is the one about whom it is written: 'Behold, I send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.'
14The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.
7He proclaimed: 'After me comes one more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.'
27'This is the one about whom it is written: "Look, I am sending My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You."'
2As it is written in the prophets: 'See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
3'A voice is calling out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make his paths straight.'
3This is the one who was spoken of through the prophet Isaiah: 'A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make His paths straight.'
26So they came to John and said to him, 'Rabbi, the one who was with you beyond the Jordan, to whom you testified—look, He is baptizing, and everyone is coming to Him.'
16From His fullness we have all received, grace upon grace.
17For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
18No one has ever seen God; the one and only Son, who is in the closest relationship with the Father, has made Him known.
19This is the testimony of John when the Jewish leaders sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, 'Who are you?'
23He replied, 'I am the voice of one calling in the wilderness, “Make straight the way for the Lord,” as the prophet Isaiah said.'
30He must increase, but I must decrease.
31The one who comes from above is above all. The one who is from the earth belongs to the earth and speaks about earthly things. The one who comes from heaven is above all.
1That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have observed and our hands have touched, concerning the Word of life—
2the life was made visible, and we have seen it, and we testify and proclaim to you the eternal life, which was with the Father and was revealed to us—
1In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2He was in the beginning with God.
32There is another who testifies about Me, and I know that His testimony about Me is true.
33You sent messengers to John, and he testified to the truth.
17He is before all things, and in Him all things hold together.
2John, who testified to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, whatever he saw.
24Before His coming, John had already proclaimed a baptism of repentance to all the people of Israel.
25As John was finishing his course, he said, 'Who do you think I am? I am not He. But behold, One is coming after me whose sandals I am not worthy to untie.'
3"Are You the one who is to come, or should we expect someone else?"
35John was a lamp that burned and shone, and for a time, you were willing to rejoice in his light.
36But I have testimony greater than John's: the works the Father has given Me to complete, the very works I am doing, testify about Me that the Father has sent Me.
17For He received honor and glory from God the Father when the voice was conveyed to Him by the Majestic Glory: 'This is My beloved Son, in whom I am well pleased.'
76And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare His ways,
15The Son is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.
11And a voice came from heaven: 'You are my beloved Son; in you I am well pleased.'
18John's disciples reported all these things to him. Then John called two of his disciples.
1At that time, John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea,