Luke 7:18
John's disciples reported all these things to him. Then John called two of his disciples.
John's disciples reported all these things to him. Then John called two of his disciples.
And the disciples of John shewed him of all these things.
And the disciples of John reported to him of all these things.
And the disciples of John shewed him of all these things.
And ye disciples of Iohn shewed him of all these thinges.
And the disciples of Iho shewed him of all these thinges.
And the disciples of Iohn shewed him of all these things.
And the disciples of Iohn, shewed hym of all these thynges.
And the disciples of John shewed him of all these things.
The disciples of John told him about all these things.
And the disciples of John told him about all these things,
And the disciples of John told him of all these things.
And the disciples of John told him of all these things.
And the disciples of John gave him an account of all these things.
The disciples of John told him about all these things.
Jesus and John the Baptist John’s disciples informed him about all these things. So John called two of his disciples
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19He sent them to the Lord to ask, 'Are You the one who is to come, or should we expect someone else?'
20When the men came to Jesus, they said, 'John the Baptist has sent us to You to ask, "Are You the one who is to come, or should we expect someone else?"'
2Now John, while in prison, heard about the works of Christ and sent his disciples to ask Him,
3"Are You the one who is to come, or should we expect someone else?"
4And Jesus responded to them, "Go and report to John what you hear and see:
17This news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding region.
25Then a dispute arose between John’s disciples and a Jew about purification.
26So they came to John and said to him, 'Rabbi, the one who was with you beyond the Jordan, to whom you testified—look, He is baptizing, and everyone is coming to Him.'
13Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Baptist.
19This is the testimony of John when the Jewish leaders sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, 'Who are you?'
33I myself did not know Him, but the One who sent me to baptize with water told me, 'The one on whom you see the Spirit descending and remaining is the One who will baptize with the Holy Spirit.'
34I have seen and testified that this is the Son of God.
35The next day John was standing there again with two of his disciples.
36When he saw Jesus passing by, he said, 'Look, the Lamb of God!'
37The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.
33You sent messengers to John, and he testified to the truth.
22He replied to them, 'Go and report to John what you have seen and heard: The blind see, the lame walk, those with leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.'
24After John's messengers left, Jesus began to speak to the crowds about John: 'What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind?'
40Then he went back across the Jordan to the place where John had been baptizing earlier, and he remained there.
41Many people came to him and said, 'Though John never performed a sign, all that he said about this man was true.'
28This all happened in Bethany across the Jordan, where John was baptizing.
7As they were leaving, Jesus began to speak to the crowds about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind?
22After these things, Jesus and His disciples went to the Judean countryside, where He spent time with them and baptized.
1When the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John,
2(although Jesus himself was not baptizing, but his disciples were),
5Then people from Jerusalem, all Judea, and the entire region around the Jordan were going out to him,
27'This is the one about whom it is written: "Look, I am sending My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You."'
14Then the disciples of John came to him and asked, 'Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?'
29(When all the people, including the tax collectors, heard this, they acknowledged that God's way was right, because they had been baptized by John.)
3So His brothers said to Him, 'Leave here and go to Judea, so that Your disciples also may see the works You are doing.'
1At that time, John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea,
37You know what has happened throughout Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached—
5The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem came out to him. They were baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
7Herod the tetrarch heard about all that was happening, and he was perplexed because some were saying that John had been raised from the dead.
2And he said to his servants, 'This is John the Baptist. He has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.'
17When He went into the house away from the crowd, His disciples asked Him about the parable.
9But Herod said, 'I beheaded John. Who, then, is this I hear such things about?' And he tried to see him.
25They asked him, 'Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?'
15As the people were waiting expectantly and all were pondering in their hearts about John, whether he might be the Christ,
7He proclaimed: 'After me comes one more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.'
7Then after this, he said to the disciples, 'Let us go back to Judea.'
6There was a man sent from God, whose name was John.
7He came as a witness, to testify about the Light, so that through him everyone might believe.
18Now John's disciples and the Pharisees were fasting, and people came and asked Jesus, 'Why do John's disciples and the Pharisees’ disciples fast, but your disciples do not fast?
3This is the one who was spoken of through the prophet Isaiah: 'A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make His paths straight.'
30This is the one I was talking about when I said, “A man who comes after me has surpassed me because He was before me.”
31I myself did not know Him, but the reason I came baptizing with water was that He might be revealed to Israel.
33'For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, "He has a demon!"'
15John testified about Him and cried out, saying, 'This is the one I spoke about when I said, “He who comes after me has surpassed me because He was before me.”'
24Before His coming, John had already proclaimed a baptism of repentance to all the people of Israel.