Luke 9:7
Herod the tetrarch heard about all that was happening, and he was perplexed because some were saying that John had been raised from the dead.
Herod the tetrarch heard about all that was happening, and he was perplexed because some were saying that John had been raised from the dead.
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him, and he was perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead;
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;
And Herod the tetrarch herde of all that was done of him and douted because that it was sayde of some that Iohn was rysen agayne from deeth:
Herode the Tetrarcha herde of all that was done by him. And he toke care, for so moch as it was sayde of some: Iho is rysen agayne from the deed:
Nowe Herod the Tetrarch heard of all that was done by him: and he douted, because that it was sayd of some, that Iohn was risen againe from the dead:
And Herode the tetrarche heard of all that was done by hym, and doubted, because that it was sayde of some, that Iohn was rysen agayne from death:
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him; and he was very perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead,
And Herod the tetrarch heard of all the things being done by him, and was perplexed, because it was said by certain, that John hath been raised out of the dead;
Now Herod the tetrarch heard of all that was done: and he was much perplexed, because that it was said by some, that John was risen from the dead;
Now Herod the tetrarch heard of all that was done: and he was much perplexed, because that it was said by some, that John was risen from the dead;
Now Herod the king had news of all these things: and he was in doubt, because it was said by some people that John had come back from the dead;
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him; and he was very perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead,
Herod’s Confusion about Jesus Now Herod the tetrarch heard about everything that was happening, and he was thoroughly perplexed, because some people were saying that John had been raised from the dead,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14King Herod heard about Jesus, because His name had become well known. Some were saying, 'John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in Him.'
15Others were saying, 'He is Elijah,' and still others said, 'He is a prophet, like one of the prophets of long ago.'
16But when Herod heard this, he said, 'John, the man I beheaded, has been raised from the dead.'
17For Herod himself had sent men to arrest John, and he had him bound and put in prison on account of Herodias, his brother Philip's wife, whom he had married.
8Others were saying that Elijah had appeared, and still others that one of the prophets of old had risen.
9But Herod said, 'I beheaded John. Who, then, is this I hear such things about?' And he tried to see him.
10When the apostles returned, they reported to Jesus what they had done. Then he took them with him and withdrew privately to a town called Bethsaida.
1At that time, Herod, the tetrarch, heard the news about Jesus.
2And he said to his servants, 'This is John the Baptist. He has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.'
3For Herod had arrested John, bound him, and put him in prison because of Herodias, his brother Philip's wife.
19So Herodias held a grudge against John and wanted to kill him, but she was unable to do so.
20For Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and he kept him safe. When he heard John speak, he was greatly perplexed, yet he liked to listen to him.
21Finally, the opportune time came. On his birthday, Herod gave a banquet for his high officials, military commanders, and the leading men of Galilee.
22When the daughter of Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests. The king said to the girl, 'Ask me for whatever you want, and I will give it to you.'
19But Herod the tetrarch, being reproved by John about Herodias, the wife of his brother Philip, and for all the evil things he had done,
20added to these things by imprisoning John in prison as well.
3When King Herod heard this, he was deeply troubled, and all Jerusalem with him.
16Fear took hold of everyone, and they glorified God, saying, 'A great prophet has risen among us!' and 'God has visited His people!'
17This news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding region.
18John's disciples reported all these things to him. Then John called two of his disciples.
7Realizing that He was under Herod's jurisdiction, he sent Him to Herod, who was also in Jerusalem at that time.
8When Herod saw Jesus, he was greatly pleased, because for a long time he had been wanting to see Him. He had heard about Him and hoped to see Him perform a sign.
9Herod questioned Him at length, but Jesus gave him no answer.
5Though Herod wanted to kill him, he feared the crowd because they considered John to be a prophet.
6But on Herod's birthday, the daughter of Herodias danced before them, and it pleased Herod.
19They replied, 'Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others that one of the ancient prophets has risen.'
12When Jesus heard that John had been arrested, He withdrew to Galilee.
2Now John, while in prison, heard about the works of Christ and sent his disciples to ask Him,
3"Are You the one who is to come, or should we expect someone else?"
4And Jesus responded to them, "Go and report to John what you hear and see:
1Around that time, King Herod laid hands on some from the church to mistreat them.
10So they kept the matter to themselves, questioning what 'rising from the dead' might mean.
15As the people were waiting expectantly and all were pondering in their hearts about John, whether he might be the Christ,
10So he sent orders and had John beheaded in the prison.
31At that time, some Pharisees came to Jesus and said to him, 'Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill you.'
37You know what has happened throughout Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached—
19After Herod searched for him and did not find him, he interrogated the guards and ordered their execution. Then Herod went down from Judea to Caesarea and stayed there.
20When the men came to Jesus, they said, 'John the Baptist has sent us to You to ask, "Are You the one who is to come, or should we expect someone else?"'
13Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Baptist.
1When the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John,
26So they came to John and said to him, 'Rabbi, the one who was with you beyond the Jordan, to whom you testified—look, He is baptizing, and everyone is coming to Him.'
1In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, while Pontius Pilate was governor of Judea, Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip was tetrarch of the region of Iturea and Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of Abilene,
7As they were leaving, Jesus began to speak to the crowds about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind?
4Was the baptism of John from heaven or from men?'
14They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; still others, Jeremiah or one of the prophets."
30But God raised Him from the dead.
29(When all the people, including the tax collectors, heard this, they acknowledged that God's way was right, because they had been baptized by John.)
7Then Herod secretly called the magi and found out from them the exact time the star had appeared.
32But if we say, 'From men,' they were afraid of the crowd, for everyone regarded John as truly a prophet.
24After John's messengers left, Jesus began to speak to the crowds about John: 'What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind?'