Luke 7:16
Fear took hold of everyone, and they glorified God, saying, 'A great prophet has risen among us!' and 'God has visited His people!'
Fear took hold of everyone, and they glorified God, saying, 'A great prophet has risen among us!' and 'God has visited His people!'
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, A great prophet is risen among us; and, God has visited his people.
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.
And ther ca a feare on the all. And they glorified god sayinge: a greate prophet is rysen amoge vs and god hath visited his people
And there came a feare on them all, and they praysed God, and sayde: A greate prophet is rysen amonge vs, and God hath vysited his people.
Then there came a feare on them all, and they glorified God, saying, A great Prophet is risen among vs, and God hath visited his people.
And there came a feare on them all, & they gaue the glory vnto God, saying: A great prophete is risen vp among vs, and veryly God hath visited his people.
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.
Fear took hold of all, and they glorified God, saying, "A great prophet has arisen among us!" and, "God has visited his people!"
and fear took hold of all, and they were glorifying God, saying -- `A great prophet hath risen among us,' and -- `God did look upon His people.'
And fear took hold on all: and they glorified God, saying, A great prophet is arisen among us: and, God hath visited his people.
And fear took hold on all: and they glorified God, saying, A great prophet is arisen among us: and, God hath visited his people.
And fear came on all, and they gave praise to God, saying, A great prophet is among us: and, God has given thought to his people.
Fear took hold of all, and they glorified God, saying, "A great prophet has arisen among us!" and, "God has visited his people!"
Fear seized them all, and they began to glorify God, saying,“A great prophet has appeared among us!” and“God has come to help his people!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
65Fear came on all those who lived around them, and throughout the hill country of Judea, all these things were being talked about.
66All those who heard these things kept them in their hearts, saying, 'What then will this child become?' For indeed, the hand of the Lord was with him.
14Then He approached the coffin, touched it, and the bearers stopped. He said, 'Young man, I say to you, arise.'
15The dead man sat up and began to speak, and Jesus gave him back to his mother.
17This news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding region.
25Immediately he got up in front of them, took what he had been lying on, and went home, glorifying God.
26Everyone was amazed and gave glory to God. They were filled with awe and said, "We have seen remarkable things today."
1At that time, Herod, the tetrarch, heard the news about Jesus.
2And he said to his servants, 'This is John the Baptist. He has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.'
7Herod the tetrarch heard about all that was happening, and he was perplexed because some were saying that John had been raised from the dead.
8Others were saying that Elijah had appeared, and still others that one of the prophets of old had risen.
14King Herod heard about Jesus, because His name had become well known. Some were saying, 'John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in Him.'
15Others were saying, 'He is Elijah,' and still others said, 'He is a prophet, like one of the prophets of long ago.'
16But when Herod heard this, he said, 'John, the man I beheaded, has been raised from the dead.'
17This became known to all the Jews and Greeks living in Ephesus. Fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
36Everyone was amazed, and they said to one another, 'What is this message? With authority and power He commands unclean spirits, and they come out!'
37And the news about Him spread to every place in the surrounding region.
32But if we say, 'From men,' they were afraid of the crowd, for everyone regarded John as truly a prophet.
7But Jesus came and touched them. 'Get up,' He said, 'Don’t be afraid.'
14When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, 'This truly is the Prophet who is to come into the world.'
8When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to humans.
43And all the people were amazed at the greatness of God. While everyone was marveling at all that Jesus was doing, he said to his disciples,
19They replied, 'Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others that one of the ancient prophets has risen.'
31The people were amazed when they saw the mute speaking, the crippled made whole, the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.
11Great fear came upon the whole church and upon all who heard these events.
46Although they were looking for a way to arrest him, they were afraid of the crowds, because the people regarded him as a prophet.
21At that very time, Jesus healed many people of diseases, afflictions, and evil spirits, and He gave sight to many who were blind.
22He replied to them, 'Go and report to John what you have seen and heard: The blind see, the lame walk, those with leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.'
14Then Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news about Him spread throughout the whole countryside.
15He was teaching in their synagogues, being praised by everyone.
15As soon as the crowd saw Jesus, they were amazed and ran to greet him.
40When some in the crowd heard these words, they said, 'Truly, this is the Prophet.'
27The people were all amazed, so they began to question each other: 'What is this? A new teaching—and with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey him.'
28News about him spread quickly throughout the whole region of Galilee.
5The blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the good news proclaimed to them.
12When Zechariah saw him, he was startled, and fear fell upon him.
20The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.
14They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; still others, Jeremiah or one of the prophets."
22Everyone spoke well of Him and were amazed at the gracious words that came from His lips. They said, 'Isn’t this Joseph’s son?'
54When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified and said, 'Truly this was the Son of God!'
19He asked, "What things?" They replied, "The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people.
17The crowd that had been with Him when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to testify about it.
11The crowds answered, 'This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.'
17When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child.
12And immediately, the man got up, took his mat, and went out in the sight of everyone, so that they were all amazed and glorified God, saying, 'We have never seen anything like this.'
35The people went out to see what had happened. When they came to Jesus, they found the man who had been possessed by demons sitting at Jesus' feet, dressed and in his right mind, and they were afraid.
11Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and His disciples and a large crowd went with Him.
37They were utterly amazed and said, "He has done everything well! He even makes the deaf hear and the mute speak."
15But the news about Him spread even more, and large crowds came together to hear Him and to be healed of their illnesses.
40When Jesus returned, the crowd welcomed Him, for they were all waiting for Him.