Luke 2:17
When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child.
When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child.
And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
And when they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child.
And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
And when they had sene it they publisshed a brode the sayinge which was tolde them of that chylde.
And whan they had sene it, they published abrode the sayenge, yt was tolde the of this childe.
And when they had seene it, they published abroade the thing, that was tolde them of that childe.
And when they had seene it, they publisshed abrode the saying whiche was tolde them, of that childe.
And when they had seen [it], they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
When they saw it, they publicized widely the saying which was spoken to them about this child.
and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the child.
And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child.
And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child.
And when they saw it, they gave them an account of the things which had been said to them about the child.
When they saw it, they publicized widely the saying which was spoken to them about this child.
When they saw him, they related what they had been told about this child,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18And all who heard it were amazed at what the shepherds told them.
19But Mary treasured up all these things, pondering them in her heart.
20The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.
21On the eighth day, when it was time to circumcise the child, he was named Jesus, the name the angel had given him before he was conceived in the womb.
6While they were there, the time came for her to give birth.
7And she gave birth to her firstborn son. She wrapped him in cloths and laid him in a manger, because there was no room available for them in the inn.
8And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night.
9Suddenly, an angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.
10But the angel said to them, "Do not be afraid. I bring you good news of great joy that is for all the people.
11Today, in the city of David, a Savior has been born to you; he is Christ the Lord.
12This will be a sign for you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger."
13Suddenly, there was with the angel a great multitude of the heavenly host praising God and saying:
14"Glory to God in the highest heaven, and peace on earth to those on whom his favor rests."
15When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, "Let us go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us."
16So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger.
7Then Herod secretly called the magi and found out from them the exact time the star had appeared.
8He sent them to Bethlehem and said, 'Go and search carefully for the child. When you find Him, report back to me so that I too may go and worship Him.'
9After they had heard the king, they went on their way, and behold, the star they had seen in the east went ahead of them until it stopped over the place where the child was.
10When they saw the star, they were overjoyed with great emotion.
11Entering the house, they saw the child with Mary His mother, and they fell down and worshiped Him. Then they opened their treasures and presented Him with gifts: gold, frankincense, and myrrh.
12And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another route.
13After they departed, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, 'Get up, take the child and His mother, and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to destroy Him.'
14So Joseph got up, took the child and His mother during the night, and departed for Egypt.
15They stayed there until the death of Herod, to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet: 'Out of Egypt I called My Son.'
32a light for revelation to the Gentiles, and the glory of your people Israel."
33The child's father and mother marveled at what was said about him.
1After Jesus was born in Bethlehem of Judea during the reign of King Herod, magi from the east arrived in Jerusalem.
2They asked, 'Where is the newborn King of the Jews? For we saw His star in the east and have come to worship Him.'
4He called together all the chief priests and scribes of the people and asked them where the Christ was to be born.
5They replied, 'In Bethlehem of Judea, because this is what was written by the prophet:
22All this happened to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:
23'Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Emmanuel' (which means, 'God with us').
39When they had completed everything according to the Law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.
65Fear came on all those who lived around them, and throughout the hill country of Judea, all these things were being talked about.
66All those who heard these things kept them in their hearts, saying, 'What then will this child become?' For indeed, the hand of the Lord was with him.
27Moved by the Spirit, he went into the temple. When the parents brought in the child Jesus to do for him what the Law required,
28Simeon took him in his arms and praised God, saying:
5For behold, the kings assembled; they advanced together.
43When the festival was over and they were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but his parents were unaware of it.
44Thinking he was in their traveling group, they went a day's journey. Then they began looking for him among their relatives and friends.
17Then what was spoken through the prophet Jeremiah was fulfilled:
32So those who were sent departed and found it just as he had told them.
48When his parents saw him, they were astonished. His mother said to him, "Child, why have you treated us this way? Look, your father and I have been anxiously searching for you!"
19After the death of Herod, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,
20saying, 'Get up, take the child and His mother, and go to the land of Israel, for those who were seeking the child's life are dead.'
21Joseph got up, took the child and His mother, and went to the land of Israel.
18Now the birth of Jesus Christ happened in this way: When his mother Mary was engaged to Joseph, before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit.
50But they did not understand the statement he made to them.
34When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported it in the town and countryside.
31But they went out and spread the news about him throughout that whole region.