Matthew 21:46
Although they were looking for a way to arrest him, they were afraid of the crowds, because the people regarded him as a prophet.
Although they were looking for a way to arrest him, they were afraid of the crowds, because the people regarded him as a prophet.
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
But when they sought to seize him, they feared the multitude because they considered him a prophet.
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
And{G2532} when they sought{G2212} to lay hold on{G2902} him,{G846} they feared{G5399} the multitudes,{G3793} because{G1894} they took{G2192} him{G846} for{G5613} a prophet.{G4396}
But{G2532} when they sought{G2212}{(G5723)} to lay hands{G2902}{(G5658)} on him{G846}, they feared{G5399}{(G5675)} the multitude{G3793}, because{G1894} they took{G2192}{(G5707)} him{G846} for{G5613} a prophet{G4396}.
And they wet about to laye hondes on him but they feared ye people because they tooke him as a Prophet.
And they wente aboute to take him, but they feared ye people, because they helde hi for a prophet.
And they seeking to laye handes on him, feared the people, because they tooke him as a Prophet.
And they went about to laye handes on hym, but they feared the multitudes, because they toke him as a prophet.
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.
and seeking to lay hold on him, they feared the multitudes, seeing they were holding him as a prophet.
And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.
And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.
And though they had a desire to take him, they were in fear of the people, because in their eyes he was a prophet.
When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.
They wanted to arrest him, but they were afraid of the crowds, because the crowds regarded him as a prophet.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19 The chief priests and the scribes sought to arrest him right then, but they feared the people because they knew he had spoken this parable against them.
20 They watched him closely and sent spies who pretended to be sincere, so that they might trap him in something he said and hand him over to the authority and jurisdiction of the governor.
12 They sought to arrest him, but they were afraid of the crowd because they understood that he had spoken the parable against them. So they left him and went away.
46 Then they laid hands on him and arrested him.
44 But some of them wanted to seize Him, yet no one laid a hand on Him.
45 When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they knew he was speaking about them.
5 Though Herod wanted to kill him, he feared the crowd because they considered John to be a prophet.
2 The chief priests and the scribes were looking for a way to kill him because they were afraid of the people.
18 The chief priests and the scribes heard this and began seeking a way to destroy him. They were afraid of him, because the whole crowd was amazed at his teaching.
30 They tried to seize Him, but no one laid a hand on Him because His hour had not yet come.
32 But if we say, 'From men,' they were afraid of the crowd, for everyone regarded John as truly a prophet.
26 But if we say, 'From men,' we fear the crowd, because everyone considers John to be a prophet.
39 Once again they tried to seize him, but he escaped their grasp.
11 The crowds answered, 'This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.'
57 Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, they should report it so that they could arrest him.
32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Him, so the Pharisees and the chief priests sent officers to arrest Him.
55 At that time, Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as if I were a robber? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me.
26 They were unable to trap him in his words in front of the people, and amazed at his answer, they became silent.
5 But they said, "Not during the feast, so that there won't be a riot among the people."
20 He spoke these words while teaching in the temple treasury. Yet no one seized him, because his hour had not yet come.
45 But they did not understand what this meant; it was hidden from them so that they could not grasp it, and they were afraid to ask him about it.
32 But they did not understand what he meant and were afraid to ask him about it.
12 They stirred up the people, the elders, and the scribes. They came upon him, seized him, and brought him to the council.
40 And they no longer dared to ask him anything.
14 When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, 'This truly is the Prophet who is to come into the world.'
15 Knowing that they were about to come and take him by force to make him king, Jesus withdrew again to the mountain by himself.
40 When some in the crowd heard these words, they said, 'Truly, this is the Prophet.'
25 Then some of the people of Jerusalem began to say, 'Isn’t this the man they are trying to kill?
2 But they said, "Not during the feast, so that there won't be an uproar among the people."
33 When the crowds heard this, they were astonished at his teaching.
6 But if we say, "From men," all the people will stone us, since they are convinced that John was a prophet.'
1 One day, as Jesus was teaching the people in the temple and proclaiming the good news, the chief priests and the scribes, together with the elders, came up to him.
16 Fear took hold of everyone, and they glorified God, saying, 'A great prophet has risen among us!' and 'God has visited His people!'
14 They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; still others, Jeremiah or one of the prophets."
48 But they could not find a way to do it, because all the people were clinging to him, listening to what he said.
39 So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
21 When His family heard about this, they went out to take charge of Him, saying, "He is out of His mind."
54 lying in wait to catch Him in something He might say, to accuse Him.
13 Yet no one was speaking openly about Him for fear of the Jews.
16 He warned them not to make Him known.
15 When the chief priests and scribes saw the wonderful things he did and the children shouting in the temple, 'Hosanna to the Son of David!' they became indignant
48 Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to capture me as if I were a robber?
47 So the chief priests and the Pharisees convened a council and said, 'What are we going to do since this man is performing so many signs?'
48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our temple and our nation.
42 Nevertheless, many even among the rulers believed in Him. But because of the Pharisees, they did not confess Him, so that they would not be expelled from the synagogue.
41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
49 When those around Jesus saw what was about to happen, they said, "Lord, should we strike with our swords?"
20 For Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and he kept him safe. When he heard John speak, he was greatly perplexed, yet he liked to listen to him.
26 At that, the captain went with his officers and brought the apostles, but without force, because they feared the people might stone them.
15 Then the Pharisees went and plotted how they might trap him in his words.