Luke 20:19

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The chief priests and the scribes sought to arrest him right then, but they feared the people because they knew he had spoken this parable against them.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.

  • KJV1611 – Modern English

    And the chief priests and the scribes tried to lay hands on him at that very hour; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.

  • King James Version 1611 (Original)

    And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And{G2532} the scribes{G1122} and{G2532} the chief priests{G749} sought{G2212} to lay{G1911} hands{G5495} on{G1909} him{G846} in{G1722} that very{G846} hour;{G5610} and{G2532} they feared{G5399} the people:{G2992} for{G1063} they perceived{G1097} that{G3754} he spake{G2036} this{G3778} parable{G3850} against{G4314} them.{G846}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And{G2532} the chief priests{G749} and{G2532} the scribes{G1122} the same{G1722}{G846} hour{G5610} sought{G2212}{(G5656)} to lay{G1911}{(G5629)} hands{G5495} on{G1909} him{G846}; and{G2532} they feared{G5399}{(G5675)} the people{G2992}: for{G1063} they perceived{G1097}{(G5627)} that{G3754} he had spoken{G2036}{(G5627)} this{G5026} parable{G3850} against{G4314} them{G846}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And the hye Prestes and the Scribes the same howre went about to laye hondes on him but they feared the people. For they perceaved that he had spoken this similitude agaynst them.

  • Coverdale Bible (1535)

    And the hye prestes and scrybes wente aboute to laye handes vpon him the same houre, and they feared the people: for they perceaued, that he had spoke this symilitude agaynst them.

  • Geneva Bible (1560)

    Then the hie Priests, and the Scribes the same houre went about to lay hands on him: (but they feared the people) for they perceiued that he had spoken this parable against them.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the hye priestes & the scribes, the same houre went about to laye handes on hym: and they feared the people. For they perceaued that he had spoken this similitude agaynst them.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.

  • Webster's Bible (1833)

    The chief priests and the scribes sought to lay hands on Him that very hour, but they feared the people--for they knew He had spoken this parable against them.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And the chief priests and the scribes sought to lay hands on him in that hour, and they feared the people, for they knew that against them he spake this simile.

  • American Standard Version (1901)

    And the scribes and the chief priests sought to lay hands on him in that very hour; and they feared the people: for they perceived that he spake this parable against them.

  • American Standard Version (1901)

    And the scribes and the chief priests sought to lay hands on him in that very hour; and they feared the people: for they perceived that he spake this parable against them.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the chief priests and the scribes made attempts to get their hands on him in that very hour; and they were in fear of the people, for they saw that he had made up this story against them.

  • World English Bible (2000)

    The chief priests and the scribes sought to lay hands on him that very hour, but they feared the people--for they knew he had spoken this parable against them.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Then the experts in the law and the chief priests wanted to arrest him that very hour, because they realized he had told this parable against them. But they were afraid of the people.

Referenced Verses

  • Luke 19:47-48 : 47 Every day he was teaching in the temple. The chief priests, the scribes, and the leaders of the people were seeking to destroy him. 48 But they could not find a way to do it, because all the people were clinging to him, listening to what he said.
  • Luke 20:14 : 14 But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, 'This is the heir. Let’s kill him so that the inheritance will be ours.'
  • Matt 21:45-46 : 45 When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they knew he was speaking about them. 46 Although they were looking for a way to arrest him, they were afraid of the crowds, because the people regarded him as a prophet.
  • Matt 26:3-4 : 3 Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people gathered in the courtyard of the high priest, who was called Caiaphas. 4 And they plotted together to arrest Jesus by deceit and kill Him.
  • Mark 12:12 : 12 They sought to arrest him, but they were afraid of the crowd because they understood that he had spoken the parable against them. So they left him and went away.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 20 They watched him closely and sent spies who pretended to be sincere, so that they might trap him in something he said and hand him over to the authority and jurisdiction of the governor.

  • 84%

    12 They sought to arrest him, but they were afraid of the crowd because they understood that he had spoken the parable against them. So they left him and went away.

    13 Later, they sent some of the Pharisees and Herodians to trap him in his words.

  • 83%

    45 When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they knew he was speaking about them.

    46 Although they were looking for a way to arrest him, they were afraid of the crowds, because the people regarded him as a prophet.

  • 2 The chief priests and the scribes were looking for a way to kill him because they were afraid of the people.

  • 18 The chief priests and the scribes heard this and began seeking a way to destroy him. They were afraid of him, because the whole crowd was amazed at his teaching.

  • Luke 20:1-2
    2 verses
    78%

    1 One day, as Jesus was teaching the people in the temple and proclaiming the good news, the chief priests and the scribes, together with the elders, came up to him.

    2 They said to him, 'Tell us, by what authority you do these things? Or who gave you this authority?'

  • 76%

    47 Every day he was teaching in the temple. The chief priests, the scribes, and the leaders of the people were seeking to destroy him.

    48 But they could not find a way to do it, because all the people were clinging to him, listening to what he said.

  • 74%

    14 But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, 'This is the heir. Let’s kill him so that the inheritance will be ours.'

    15 So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?'

    16 He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others. When they heard this, they said, 'May it never happen!'

    17 But Jesus looked at them and said, 'Then what is this that is written: "The stone that the builders rejected has become the cornerstone"?'

    18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but on whomever it falls, it will crush them.'

  • 12 They stirred up the people, the elders, and the scribes. They came upon him, seized him, and brought him to the council.

  • 74%

    53 While He was saying these things to them, the scribes and Pharisees began to oppose Him fiercely and to question Him closely about many things,

    54 lying in wait to catch Him in something He might say, to accuse Him.

  • 57 Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, they should report it so that they could arrest him.

  • 20 He spoke these words while teaching in the temple treasury. Yet no one seized him, because his hour had not yet come.

  • 9 Then he began to tell the people this parable: 'A man planted a vineyard, leased it to some farmers, and went away for a long time.

  • 15 Then the Pharisees went and plotted how they might trap him in his words.

  • 66 At daybreak, the council of the elders of the people—both the chief priests and the teachers of the law—assembled, and they led Jesus to their council chamber.

  • 27 They came again to Jerusalem. As he was walking in the temple courts, the chief priests, scribes, and elders came to him.

  • 26 They were unable to trap him in his words in front of the people, and amazed at his answer, they became silent.

  • Mark 14:1-2
    2 verses
    72%

    1 Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were just two days away, and the chief priests and the scribes were looking for a way to arrest him by deceit and kill him.

    2 But they said, "Not during the feast, so that there won't be an uproar among the people."

  • 32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Him, so the Pharisees and the chief priests sent officers to arrest Him.

  • 46 Then they laid hands on him and arrested him.

  • 52 Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders, who had come for him, "Am I leading a rebellion, that you have come with swords and clubs?

  • 71%

    38 But when the tenant farmers saw the son, they said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him and take his inheritance!'

    39 So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.

  • 45 While all the people were listening, he said to his disciples,

  • Matt 26:3-5
    3 verses
    71%

    3 Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people gathered in the courtyard of the high priest, who was called Caiaphas.

    4 And they plotted together to arrest Jesus by deceit and kill Him.

    5 But they said, "Not during the feast, so that there won't be a riot among the people."

  • 7 The scribes and Pharisees were watching Him closely to see if He would heal on the Sabbath, so they could find an accusation against Him.

  • 15 When the chief priests and scribes saw the wonderful things he did and the children shouting in the temple, 'Hosanna to the Son of David!' they became indignant

  • 55 At that time, Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as if I were a robber? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me.

  • 10 The chief priests and the scribes stood there vehemently accusing Him.

  • 30 They tried to seize Him, but no one laid a hand on Him because His hour had not yet come.

  • 23 When he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, 'By what authority are you doing these things? And who gave you this authority?'

  • 1 At once, early in the morning, the chief priests, along with the elders, scribes, and the entire council, held a consultation. They bound Jesus, led Him away, and handed Him over to Pilate.

  • 44 But some of them wanted to seize Him, yet no one laid a hand on Him.

  • 24 When the captain of the temple guard and the chief priests heard this, they wondered what this might lead to.

  • 40 And they no longer dared to ask him anything.

  • 20 But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus put to death.

  • 14 But the Pharisees went out and took counsel against Him, plotting how they might destroy Him.

  • 57 Those who had arrested Jesus took Him to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had assembled.