Matthew 27:20
But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus put to death.
But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus put to death.
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask for Barabbas and destroy Jesus.
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
Now{G1161} the chief priests{G749} and{G2532} the elders{G4245} persuaded{G3982} the multitudes{G3793} that{G2443} they should ask{G154} for Barabbas,{G912} and{G1161} destroy{G622} Jesus.{G2424}
But{G1161} the chief priests{G749} and{G2532} elders{G4245} persuaded{G3982}{(G5656)} the multitude{G3793} that{G2443} they should ask{G154}{(G5672)} Barabbas{G912}, and{G1161} destroy{G622}{(G5661)} Jesus{G2424}.
But the chefe preestes and the elders had parswaded the people that they shulde axe Barrabas and shulde destroye Iesus.
But the hye prestes and the elders persuaded the people, that they shulde axe Barrabas, and destroye Iesus.
But the chiefe Priestes and the Elders had persuaded the people that they shoulde aske Barabbas, and should destroy Iesus.
But the chiefe priestes & elders perswaded the people, that they shoulde aske Barabbas, and destroy Iesus.
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas, and destroy Jesus.
And the chief priests and the elders did persuade the multitudes that they might ask for themselves Barabbas, and might destroy Jesus;
Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.
Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.
Now the chief priests and those in authority got the people to make request for Barabbas, and for Jesus to be put to death.
Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas, and destroy Jesus.
But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus killed.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas instead.
12 Pilate asked them a second time, 'Then what do you want me to do with the one you call the King of the Jews?'
13 They shouted back, 'Crucify Him!'
14 Pilate asked them, 'Why? What wrong has He done?' But they shouted all the more, 'Crucify Him!'
15 Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. After having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.
16 The soldiers led Him away into the palace (that is, the governor’s headquarters), and they called together the whole company of soldiers.
21 The governor asked them, 'Which of the two do you want me to release to you?' They answered, 'Barabbas.'
22 Pilate said to them, 'Then what should I do with Jesus, who is called the Christ?' They all said, 'Let Him be crucified!'
23 But he said, 'Why? What evil has He done?' Yet they kept shouting all the more, 'Let Him be crucified!'
15 Now at the festival, the governor was accustomed to release to the crowd one prisoner, whom they wanted.
16 At that time, they were holding a notorious prisoner named Barabbas.
17 So when they had gathered, Pilate said to them, 'Whom do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called the Christ?'
18 He knew that it was out of envy that they had handed Him over.
39 'But it is your custom that I release one prisoner to you at the time of the Passover. Do you want me to release the King of the Jews?'
40 Then they all shouted again, saying, 'Not this man, but Barabbas!' Now Barabbas was a robber.
18 But they all cried out together, 'Away with this man, and release Barabbas to us!'
19 (He had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder.)
20 Wanting to release Jesus, Pilate addressed them again.
21 But they kept shouting, 'Crucify Him! Crucify Him!'
1 When morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put Him to death.
2 They tied Him up, led Him away, and handed Him over to Pontius Pilate, the governor.
25 And all the people answered, 'His blood be on us and on our children!'
26 Then he released Barabbas to them; but after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.
27 Then the governor's soldiers took Jesus into the praetorium and gathered the whole cohort around Him.
23 But they were insistent, demanding with loud voices that He be crucified. And their voices prevailed.
24 So Pilate decided to grant their demand.
25 He released the one they asked for, who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he handed Jesus over to their will.
6 At the festival, Pilate used to release to the people one prisoner whom they requested.
7 There was a man named Barabbas who was in prison with rebels who had committed murder during an uprising.
8 The crowd came up and began asking Pilate to do for them as he usually did.
9 Pilate answered them, 'Do you want me to release to you the King of the Jews?''
20 The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
1 At once, early in the morning, the chief priests, along with the elders, scribes, and the entire council, held a consultation. They bound Jesus, led Him away, and handed Him over to Pilate.
2 The chief priests and the scribes were looking for a way to kill him because they were afraid of the people.
15 But they shouted, "Take him away! Take him away! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your king?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar."
16 So then he handed him over to them to be crucified. So they took Jesus and led him away.
66 At daybreak, the council of the elders of the people—both the chief priests and the teachers of the law—assembled, and they led Jesus to their council chamber.
13 Pilate then called together the chief priests, the rulers, and the people.
41 In the same way, the chief priests, with the scribes and elders, mocked Him, saying,
1 Then the entire assembly arose and brought Him to Pilate.
21 The chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, 'The King of the Jews,' but that this man said, 'I am the King of the Jews.'"
6 When the chief priests and the officers saw him, they shouted, "Crucify him! Crucify him!" Pilate responded, "Take him yourselves and crucify him; I find no charge against him."
59 The chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus so that they might put Him to death.
57 Those who had arrested Jesus took Him to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had assembled.
3 Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people gathered in the courtyard of the high priest, who was called Caiaphas.
4 And they plotted together to arrest Jesus by deceit and kill Him.
10 The chief priests and the scribes stood there vehemently accusing Him.
35 Pilate replied, 'Am I a Jew? Your own people and the chief priests handed you over to me. What have you done?'
53 They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders, and the teachers of the law came together.
28 Though they found no basis for a death sentence, they asked Pilate to have Him executed.