Luke 24:20
The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and crucified him.
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
and{G5037} how{G3704} the chief priests{G749} and{G2532} our{G2257} rulers{G758} delivered{G3860} him{G846} up to{G1519} be condemned{G2917} to death,{G2288} and{G2532} crucified{G4717} him.{G846}
And how{G3704}{G5037} the chief priests{G749} and{G2532} our{G2257} rulers{G758} delivered{G3860}{(G5656)} him{G846} to{G1519} be condemned{G2917} to death{G2288}, and{G2532} have crucified{G4717}{(G5656)} him{G846}.
And how the hye prestes and oure rulers delyvered him to be condempned to deeth: and have crucified him.
how oure hye prestes and rulers delyuered him to the condemnacion of death, and crucified him.
And howe the hie Priests, and our rulers deliuered him to be condemned to death, and haue crucified him.
And howe the hye priestes, and our rulers deliuered him to be condempned to death, and haue crucified him.
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
how also the chief priests and our rulers did deliver him up to a judgment of death, and crucified him;
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
And how the chief priests and our rulers gave him up to be put to death on the cross.
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
and how our chief priests and leaders handed him over to be condemned to death, and crucified him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21 But we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. What is more, it is the third day since all this happened.
14 It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. He said to the Jews, "Here is your king!"
15 But they shouted, "Take him away! Take him away! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your king?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar."
16 So then he handed him over to them to be crucified. So they took Jesus and led him away.
7 "The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified, and on the third day rise again."
18 'Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes. They will condemn him to death.'
19 And they will hand him over to the Gentiles to mock, to flog, and to crucify him; and on the third day, he will rise again.
20 But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus put to death.
1 When morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put Him to death.
2 They tied Him up, led Him away, and handed Him over to Pontius Pilate, the governor.
23 But they were insistent, demanding with loud voices that He be crucified. And their voices prevailed.
24 So Pilate decided to grant their demand.
25 He released the one they asked for, who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he handed Jesus over to their will.
19 He asked, "What things?" They replied, "The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people.
22 Pilate said to them, 'Then what should I do with Jesus, who is called the Christ?' They all said, 'Let Him be crucified!'
23 But he said, 'Why? What evil has He done?' Yet they kept shouting all the more, 'Let Him be crucified!'
23 He was delivered up by God’s determined plan and foreknowledge; and you, with the help of wicked men, put Him to death by nailing Him to the cross.
21 But they kept shouting, 'Crucify Him! Crucify Him!'
39 We are witnesses of everything He did in the land of the Jews and in Jerusalem. They killed Him by hanging Him on a tree,
6 When the chief priests and the officers saw him, they shouted, "Crucify him! Crucify him!" Pilate responded, "Take him yourselves and crucify him; I find no charge against him."
2 The chief priests and the scribes were looking for a way to kill him because they were afraid of the people.
1 At once, early in the morning, the chief priests, along with the elders, scribes, and the entire council, held a consultation. They bound Jesus, led Him away, and handed Him over to Pilate.
24 Then they nailed Him to the cross. They divided His garments by casting lots to decide what each one would take.
25 It was nine in the morning when they crucified Him.
26 The inscription of the charge written against Him read: 'The King of the Jews.'
27 The people living in Jerusalem and their rulers, not recognizing Him or the words of the prophets, which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning Him.
28 Though they found no basis for a death sentence, they asked Pilate to have Him executed.
29 When they had fulfilled all that was written about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.
66 At daybreak, the council of the elders of the people—both the chief priests and the teachers of the law—assembled, and they led Jesus to their council chamber.
33 'We are going up to Jerusalem,' he said, 'and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death and hand him over to the Gentiles.
32 'Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe!' Even those who were crucified with Him also insulted Him.
13 They shouted back, 'Crucify Him!'
14 Pilate asked them, 'Why? What wrong has He done?' But they shouted all the more, 'Crucify Him!'
32 Two others, who were criminals, were also led away to be executed with Him.
33 When they came to the place called The Skull, they crucified Him there, along with the criminals—one on His right and the other on His left.
34 And Jesus said, 'Father, forgive them, for they do not know what they are doing.' Then they divided His garments by casting lots.
35 The people stood watching, and the rulers even mocked Him, saying, 'He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.'
41 In the same way, the chief priests, with the scribes and elders, mocked Him, saying,
26 Then he released Barabbas to them; but after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.
66 What is your judgment?" They answered, "He is guilty and deserves death."
18 There they crucified him, and with him two others—one on each side, with Jesus in the middle.
64 You have heard the blasphemy. What do you think?" And they all condemned him as deserving of death.
10 The chief priests and the scribes stood there vehemently accusing Him.
13 Pilate then called together the chief priests, the rulers, and the people.
33 'They will flog him and kill him, but on the third day, he will rise.'
32 This was to fulfill the word that Jesus had spoken, indicating the kind of death he was going to die.
2 They began to accuse Him, saying, 'We found this man misleading our nation, forbidding us to pay taxes to Caesar, and claiming to be Christ, a King.'
38 Above Him was written an inscription: This is the King of the Jews.
35 When they had crucified Him, they divided His garments among them, casting lots. This fulfilled what was spoken by the prophet: 'They divided my garments among them, and for my clothing they cast lots.'
20 After they had mocked Him, they took off the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.