Mark 15:32

Linguistic Bible Translation from Source Texts

'Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe!' Even those who were crucified with Him also insulted Him.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.

  • KJV1611 – Modern English

    Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And those crucified with him reviled him.

  • King James Version 1611 (Original)

    Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Let the Christ,{G5547} the King{G935} of Israel,{G2474} now{G3568} come down{G575} from{G575} the cross,{G4716} that{G2443} we may see{G1492} and{G2532} believe.{G4100} And{G2532} they that{G3588} were crucified{G4957} with him{G846} reproached{G3679} him.{G846}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Let{G2597} Christ{G5547} the King{G935} of Israel{G2474} descend{G2597}{(G5628)} now{G3568} from{G575} the cross{G4716}, that{G2443} we may see{G1492}{(G5632)} and{G2532} believe{G4100}{(G5661)}. And{G2532} they that were crucified{G4957}{(G5772)} with him{G846} reviled{G3679}{(G5707)} him{G846}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Let Christ the kynge of Israel now descende from the crosse that we maye se and beleve. And they that were crucified with him checked him also.

  • Coverdale Bible (1535)

    Yf he be Christ and ye kynge of Israel, let him come downe now fro the crosse, yt we maye se it, & beleue. And they yt were crucified wt hi, checked hi also.

  • Geneva Bible (1560)

    Let Christ the King of Israel nowe come downe from the crosse, that we may see, and beleeue. They also that were crucified with him, reuiled him.

  • Bishops' Bible (1568)

    Let Christe the kyng of Israel descende nowe from the crosse, that we may see, and beleue. And they that were crucified with hym, checked hym also.

  • Authorized King James Version (1611)

    Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.

  • Webster's Bible (1833)

    Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him.{TR omits "him"}" Those who were crucified with him insulted him.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    The Christ! the king of Israel -- let him come down now from the cross, that we may see and believe;' and those crucified with him were reproaching him.

  • American Standard Version (1901)

    Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him.

  • American Standard Version (1901)

    Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him.

  • Bible in Basic English (1941)

    Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and have belief. And those who were put on crosses with him said evil things against him.

  • World English Bible (2000)

    Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him." Those who were crucified with him insulted him.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Let the Christ, the king of Israel, come down from the cross now, that we may see and believe!” Those who were crucified with him also spoke abusively to him.

Referenced Verses

  • Luke 23:39-43 : 39 One of the criminals who hung there hurled insults at Him, saying, 'Aren't You the Christ? Save Yourself and us!' 40 But the other criminal rebuked him, saying, 'Don't you fear God, since you are under the same sentence? 41 'And we are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong.' 42 Then he said, 'Jesus, remember me when You come into Your kingdom.' 43 And Jesus replied, 'Truly I tell you, today you will be with Me in paradise.'
  • Matt 27:44 : 44 The robbers who were crucified with Him also heaped insults on Him in the same way.
  • Mark 14:61-62 : 61 But he remained silent and gave no answer. Again, the high priest asked him, "Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?" 62 Jesus said, "I am. And you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming with the clouds of heaven."
  • Mark 15:26 : 26 The inscription of the charge written against Him read: 'The King of the Jews.'
  • John 1:49 : 49 Nathanael responded, 'Rabbi, You are the Son of God; You are the King of Israel!'
  • John 12:13 : 13 So they took palm branches and went out to meet Him, shouting, "Hosanna! Blessed is He who comes in the name of the Lord, the King of Israel!"
  • John 19:12-15 : 12 Because of this, Pilate tried to release him. But the Jews kept shouting, "If you release this man, you are not a friend of Caesar. Anyone who claims to be a king opposes Caesar." 13 So Pilate, when he heard this statement, brought Jesus out and sat on the judgment seat at a place called The Stone Pavement, which in Aramaic is called Gabbatha. 14 It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. He said to the Jews, "Here is your king!" 15 But they shouted, "Take him away! Take him away! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your king?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar."
  • John 20:25-29 : 25 So the other disciples were telling him, 'We have seen the Lord!' But he said to them, 'Unless I see the mark of the nails in his hands and put my finger into the mark of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.' 26 Eight days later, his disciples were inside again, and Thomas was with them. Even though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, 'Peace be with you.' 27 Then he said to Thomas, 'Put your finger here and look at my hands. Reach out your hand and place it into my side. Do not be unbelieving, but believe.' 28 Thomas answered him, 'My Lord and my God!' 29 Jesus said to him, 'Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed.'
  • Rom 3:3 : 3 What if some were unfaithful? Will their unfaithfulness nullify the faithfulness of God?
  • 2 Tim 2:18 : 18 who have departed from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and they destroy the faith of some.
  • Isa 44:6 : 6 This is what the LORD, the King of Israel and His Redeemer, the LORD of Hosts, says: 'I am the first, and I am the last; apart from Me, there is no God.'
  • Zeph 3:15 : 15 The LORD has taken away your judgments; He has turned aside your enemy. The King of Israel, the LORD, is in your midst; you will never again fear disaster.
  • Zech 9:9 : 9 Rejoice greatly, Daughter Zion! Shout aloud, Daughter Jerusalem! Look, your king is coming to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.
  • Matt 1:17 : 17 So all the generations from Abraham to David were fourteen generations; from David to the exile to Babylon were fourteen generations; and from the exile to Babylon to Christ were fourteen generations.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Matt 27:35-44
    10 verses
    86%

    35 When they had crucified Him, they divided His garments among them, casting lots. This fulfilled what was spoken by the prophet: 'They divided my garments among them, and for my clothing they cast lots.'

    36 Then they sat down and kept watch over Him there.

    37 Above His head they placed the written charge against Him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.

    38 Two robbers were crucified with Him, one on His right and the other on His left.

    39 Those who passed by were hurling insults at Him, shaking their heads and saying,

    40 'You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!'

    41 In the same way, the chief priests, with the scribes and elders, mocked Him, saying,

    42 'He saved others, but He cannot save Himself. He is the King of Israel; let Him come down now from the cross, and we will believe in Him.

    43 'He trusts in God; let God deliver Him now, if He wants Him. For He said, "I am the Son of God."'

    44 The robbers who were crucified with Him also heaped insults on Him in the same way.

  • 85%

    24 Then they nailed Him to the cross. They divided His garments by casting lots to decide what each one would take.

    25 It was nine in the morning when they crucified Him.

    26 The inscription of the charge written against Him read: 'The King of the Jews.'

    27 They crucified two criminals with Him, one on His right and one on His left.

    28 In this way, the Scripture was fulfilled that says, 'He was numbered with the transgressors.'

    29 Those who passed by were hurling insults at Him, shaking their heads and saying, 'Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days,

    30 'save Yourself by coming down from the cross!'

    31 In the same way, the chief priests and scribes were mocking Him among themselves, saying, 'He saved others, but He cannot save Himself!

  • 82%

    33 When they came to the place called The Skull, they crucified Him there, along with the criminals—one on His right and the other on His left.

    34 And Jesus said, 'Father, forgive them, for they do not know what they are doing.' Then they divided His garments by casting lots.

    35 The people stood watching, and the rulers even mocked Him, saying, 'He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.'

    36 The soldiers also mocked Him. They approached and offered Him sour wine,

    37 and said, 'If You are the King of the Jews, save Yourself!'

    38 Above Him was written an inscription: This is the King of the Jews.

    39 One of the criminals who hung there hurled insults at Him, saying, 'Aren't You the Christ? Save Yourself and us!'

  • 77%

    33 When it was noon, darkness came over the whole land until three in the afternoon.

    34 And at three in the afternoon, Jesus cried out with a loud voice, 'Eloi, Eloi, lama sabachthani?' (which means, 'My God, my God, why have You forsaken Me?').

    35 When some of those standing nearby heard this, they said, 'Look, He’s calling Elijah!'

    36 Someone ran, filled a sponge with sour wine, put it on a stick, and offered it to Him to drink, saying, 'Leave Him alone; let’s see if Elijah comes to take Him down.'

    37 But Jesus let out a loud cry and took His last breath.

  • 49 But the others said, 'Wait, let us see if Elijah comes to save Him.'

  • 13 They shouted back, 'Crucify Him!'

  • 75%

    31 After they had mocked Him, they took off the robe, put His own clothes back on Him, and led Him away to crucify Him.

    32 As they were going out, they found a man of Cyrene named Simon, whom they forced to carry Jesus' cross.

  • 20 After they had mocked Him, they took off the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.

  • 20 The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.

  • 29 When they had fulfilled all that was written about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.

  • 29 They twisted a crown of thorns and placed it on His head, and they put a staff in His right hand. Then they knelt before Him in mockery and said, 'Hail, King of the Jews!'

  • 22 Pilate said to them, 'Then what should I do with Jesus, who is called the Christ?' They all said, 'Let Him be crucified!'

  • 39 When the centurion, who was standing in front of Jesus, saw how He breathed His last, he said, 'Truly this man was the Son of God!'

  • 32 So the soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and then those of the other.

  • 73%

    18 There they crucified him, and with him two others—one on each side, with Jesus in the middle.

    19 Pilate also had a sign written and put on the cross; it read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."

  • 39 We are witnesses of everything He did in the land of the Jews and in Jerusalem. They killed Him by hanging Him on a tree,

  • 21 But they kept shouting, 'Crucify Him! Crucify Him!'

  • 72%

    17 They dressed Him in a purple robe, and after twisting together a crown of thorns, they placed it on Him.

    18 They began to salute Him, saying, 'Hail, King of the Jews!'

  • 21 The chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, 'The King of the Jews,' but that this man said, 'I am the King of the Jews.'"

  • 23 But they were insistent, demanding with loud voices that He be crucified. And their voices prevailed.

  • 47 When some of those standing there heard it, they said, 'He is calling Elijah.'