Mark 15:31
In the same way, the chief priests and scribes were mocking Him among themselves, saying, 'He saved others, but He cannot save Himself!
In the same way, the chief priests and scribes were mocking Him among themselves, saying, 'He saved others, but He cannot save Himself!
Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
Likewise also the chief priests, mocking, said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
Lyke wyse also mocked him ye hye preestes amonge them selves with the scribes and sayde: He saved other men him sylfe he cannot save.
The hye prestes also in like maner laughed him to scorne amonge the selues, with the scrybes, & sayde: He hath helped other, himself can he not helpe.
Likewise also euen the hie Priests mocking, said among themselues with the Scribes, He saued other men, himselfe he cannot saue.
Lykewyse also mocked hym the hye priestes among them selues, with the scribes, and sayde: He saued other men, hym selfe he can not saue.
Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, "He saved others. He can't save himself.
And in like manner also the chief priests, mocking with one another, with the scribes, said, `Others he saved; himself he is not able to save.
In like manner also the chief priests mocking `him' among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save.
In like manner also the chief priests mocking [him] among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save.
In the same way the chief priests, laughing at him among themselves with the scribes, said, A saviour of others, he has no salvation for himself.
Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, "He saved others. He can't save himself.
In the same way even the chief priests– together with the experts in the law– were mocking him among themselves:“He saved others, but he cannot save himself!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
39Those who passed by were hurling insults at Him, shaking their heads and saying,
40'You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!'
41In the same way, the chief priests, with the scribes and elders, mocked Him, saying,
42'He saved others, but He cannot save Himself. He is the King of Israel; let Him come down now from the cross, and we will believe in Him.
43'He trusts in God; let God deliver Him now, if He wants Him. For He said, "I am the Son of God."'
44The robbers who were crucified with Him also heaped insults on Him in the same way.
24Then they nailed Him to the cross. They divided His garments by casting lots to decide what each one would take.
25It was nine in the morning when they crucified Him.
26The inscription of the charge written against Him read: 'The King of the Jews.'
27They crucified two criminals with Him, one on His right and one on His left.
28In this way, the Scripture was fulfilled that says, 'He was numbered with the transgressors.'
29Those who passed by were hurling insults at Him, shaking their heads and saying, 'Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days,
30'save Yourself by coming down from the cross!'
34And Jesus said, 'Father, forgive them, for they do not know what they are doing.' Then they divided His garments by casting lots.
35The people stood watching, and the rulers even mocked Him, saying, 'He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.'
36The soldiers also mocked Him. They approached and offered Him sour wine,
37and said, 'If You are the King of the Jews, save Yourself!'
38Above Him was written an inscription: This is the King of the Jews.
39One of the criminals who hung there hurled insults at Him, saying, 'Aren't You the Christ? Save Yourself and us!'
40But the other criminal rebuked him, saying, 'Don't you fear God, since you are under the same sentence?
32'Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe!' Even those who were crucified with Him also insulted Him.
49But the others said, 'Wait, let us see if Elijah comes to save Him.'
34And at three in the afternoon, Jesus cried out with a loud voice, 'Eloi, Eloi, lama sabachthani?' (which means, 'My God, my God, why have You forsaken Me?').
35When some of those standing nearby heard this, they said, 'Look, He’s calling Elijah!'
36Someone ran, filled a sponge with sour wine, put it on a stick, and offered it to Him to drink, saying, 'Leave Him alone; let’s see if Elijah comes to take Him down.'
31After they had mocked Him, they took off the robe, put His own clothes back on Him, and led Him away to crucify Him.
20After they had mocked Him, they took off the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.
21The chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, 'The King of the Jews,' but that this man said, 'I am the King of the Jews.'"
13They shouted back, 'Crucify Him!'
14Pilate asked them, 'Why? What wrong has He done?' But they shouted all the more, 'Crucify Him!'
2Pilate questioned Him, 'Are You the King of the Jews?' Jesus replied, 'You say so.'
3The chief priests accused Him of many things, but He did not respond.
20The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
3At this, some of the scribes said to themselves, 'This man is blaspheming.'
7But I am a worm and not a man, scorned by mankind and despised by the people.
6When the chief priests and the officers saw him, they shouted, "Crucify him! Crucify him!" Pilate responded, "Take him yourselves and crucify him; I find no charge against him."
34Jesus answered, 'Is that your own idea, or did others talk to you about me?'
34They will mock him, spit on him, flog him, and kill him. After three days he will rise.'
47When some of those standing there heard it, they said, 'He is calling Elijah.'
3For even Christ did not please Himself; as it is written: 'The insults of those who insult You have fallen on Me.'
39When the centurion, who was standing in front of Jesus, saw how He breathed His last, he said, 'Truly this man was the Son of God!'
35When they had crucified Him, they divided His garments among them, casting lots. This fulfilled what was spoken by the prophet: 'They divided my garments among them, and for my clothing they cast lots.'
36Then they sat down and kept watch over Him there.
10The chief priests and the scribes stood there vehemently accusing Him.
11Then Herod, along with his soldiers, treated Him with contempt and mocked Him. They dressed Him in a splendid robe and sent Him back to Pilate.
65And they said many other insulting things to him.
32'He will be handed over to the Gentiles, mocked, abused, and spit upon.'
29They twisted a crown of thorns and placed it on His head, and they put a staff in His right hand. Then they knelt before Him in mockery and said, 'Hail, King of the Jews!'
22Pilate said to them, 'Then what should I do with Jesus, who is called the Christ?' They all said, 'Let Him be crucified!'
21But they kept shouting, 'Crucify Him! Crucify Him!'