Mark 10:34
They will mock him, spit on him, flog him, and kill him. After three days he will rise.'
They will mock him, spit on him, flog him, and kill him. After three days he will rise.'
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit on him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
and they shall mocke hym and scourge him and spit vpo hym and kyll him. And the thirde daye he shall ryse agayne.
And they shal mocke hi, and scourge him, and spyt vpon him, and put him to death, and on the thirde daye shal he ryse agayne.
And they shall mocke him, and scourge him, and spit vpon him, and kill him: but the third day he shall rise againe.
And they shall mocke hym, & scourge hym, spit vpon hym, and kyll hym: And the thirde day he shall ryse agayne.
‹And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.›
They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again."
and they shall mock him, and scourge him, and spit on him, and kill him, and the third day he shall rise again.'
and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.
and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.
And they will make sport of him, and put shame on him, and give him cruel blows, and will put him to death; and after three days he will come back from the dead.
They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again."
They will mock him, spit on him, flog him severely, and kill him. Yet after three days, he will rise again.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
31Jesus took the twelve disciples aside and said to them, 'Look, we are going up to Jerusalem, and everything that has been written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.'
32'He will be handed over to the Gentiles, mocked, abused, and spit upon.'
33'They will flog him and kill him, but on the third day, he will rise.'
34The disciples understood none of this. The meaning of the words was hidden from them, and they did not comprehend what he was saying.
18'Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes. They will condemn him to death.'
19And they will hand him over to the Gentiles to mock, to flog, and to crucify him; and on the third day, he will rise again.
31because he was teaching his disciples. He said to them, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of men. They will kill him, and after he is killed, he will rise on the third day.'
32They were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them. The disciples were amazed, while those who followed were afraid. Taking the Twelve aside again, he began to tell them what was going to happen to him.
33'We are going up to Jerusalem,' he said, 'and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death and hand him over to the Gentiles.
7"The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified, and on the third day rise again."
22When they came together in Galilee, Jesus said to them, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.'
23'They will kill Him, and on the third day He will be raised to life.' And the disciples were deeply grieved.
31He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things, be rejected by the elders, chief priests, and teachers of the law, be killed, and after three days rise again.
32He spoke openly about this. Then Peter took him aside and began to rebuke him.
22He said, 'The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and teachers of the law. He must be killed and on the third day be raised to life.'
21From that time on, Jesus began to explain to His disciples that He must go to Jerusalem, suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, be killed, and on the third day be raised to life.
19They kept striking His head with a staff, spitting on Him, and kneeling down in mock worship of Him.
20After they had mocked Him, they took off the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.
29They twisted a crown of thorns and placed it on His head, and they put a staff in His right hand. Then they knelt before Him in mockery and said, 'Hail, King of the Jews!'
30They spat on Him, took the staff, and struck Him on the head repeatedly.
31After they had mocked Him, they took off the robe, put His own clothes back on Him, and led Him away to crucify Him.
29Those who passed by were hurling insults at Him, shaking their heads and saying, 'Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days,
46He told them, "This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day.
64You have heard the blasphemy. What do you think?" And they all condemned him as deserving of death.
65Then some began to spit on him. They blindfolded him, struck him with their fists, and said, "Prophesy!" And the guards took him and beat him.
39Those who passed by were hurling insults at Him, shaking their heads and saying,
40'You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!'
41In the same way, the chief priests, with the scribes and elders, mocked Him, saying,
63The men who were holding Jesus began mocking and beating him.
64They blindfolded him, struck him in the face, and demanded, 'Prophesy! Who hit you?'
12Then he sent a third one, but they wounded him also and threw him out.
3But they seized him, beat him, and sent him away empty-handed.
4Again, he sent another servant to them. They stoned him, wounded him in the head, and sent him away dishonored.
67Then they spat in His face and struck Him. Others slapped Him,
20The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
35Then James and John, the sons of Zebedee, came to him and said, 'Teacher, we want you to do for us whatever we ask.'
3They kept saying, "Hail, King of the Jews!" and slapped him repeatedly.
41Returning the third time, he said to them, "Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is delivered into the hands of sinners.
32But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.
25It was nine in the morning when they crucified Him.
13They shouted back, 'Crucify Him!'
44'Listen carefully to what I am about to tell you: The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.'
32'Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe!' Even those who were crucified with Him also insulted Him.
39We are witnesses of everything He did in the land of the Jews and in Jerusalem. They killed Him by hanging Him on a tree,
39So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
36The soldiers also mocked Him. They approached and offered Him sour wine,
29When they had fulfilled all that was written about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.
30But God raised Him from the dead.
8So they took him, killed him, and threw him out of the vineyard.
34And Jesus said, 'Father, forgive them, for they do not know what they are doing.' Then they divided His garments by casting lots.