Mark 15:29
Those who passed by were hurling insults at Him, shaking their heads and saying, 'Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days,
Those who passed by were hurling insults at Him, shaking their heads and saying, 'Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days,
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
And those who passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, you who destroy the temple, and build it in three days,
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
And{G2532} they that{G3588} passed by{G3899} railed on{G987} him,{G846} wagging{G2795} their{G846} heads,{G2776} and{G2532} saying,{G3004} Ha!{G3758} Thou that{G3588} destroyest{G2647} the temple,{G3485} and{G2532} buildest{G3618} it in{G1722} three{G5140} days,{G2250}
And{G2532} they that passed by{G3899}{(G5740)} railed{G987}{(G5707)} on him{G846}, wagging{G2795}{(G5723)} their{G846} heads{G2776}, and{G2532} saying{G3004}{(G5723)}, Ah{G3758}, thou that destroyest{G2647}{(G5723)} the temple{G3485}, and{G2532} buildest{G3618}{(G5723)} it in{G1722} three{G5140} days{G2250},
And they that went by rayled on him: waggynge their heedes and sayinge: A wretche that destroyest the temple and byldest it in thre dayes:
And they that wete by, reuyled him, and wagged their heades, and sayde: Fye vpon the, how goodly breakest thou downe ye teple, & buyldest it agayne in thre dayes?
And they that went by, railed on him, wagging their heads, and saying, Hey, thou that destroyest the Temple, & buildest it in three dayes,
And they that went by, rayled on him, wagging their heades, and saying: A wretche, thou that destroyest the temple, and buildest it in three dayes,
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days,
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, "Ha! You who destroy the temple, and build it in three days,
And those passing by were speaking evil of him, shaking their heads, and saying, `Ah, the thrower down of the sanctuary, and in three days the builder!
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
And those who went by made sport of him, shaking their heads, and saying, Ha! you who give the Temple to destruction, and put it up again in three days,
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, "Ha! You who destroy the temple, and build it in three days,
Those who passed by defamed him, shaking their heads and saying,“Aha! You who can destroy the temple and rebuild it in three days,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
37 Above His head they placed the written charge against Him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
38 Two robbers were crucified with Him, one on His right and the other on His left.
39 Those who passed by were hurling insults at Him, shaking their heads and saying,
40 'You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!'
41 In the same way, the chief priests, with the scribes and elders, mocked Him, saying,
42 'He saved others, but He cannot save Himself. He is the King of Israel; let Him come down now from the cross, and we will believe in Him.
30 'save Yourself by coming down from the cross!'
31 In the same way, the chief priests and scribes were mocking Him among themselves, saying, 'He saved others, but He cannot save Himself!
32 'Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe!' Even those who were crucified with Him also insulted Him.
61 They declared, "This man said, 'I can destroy the temple of God and rebuild it in three days.'"
57 Then some stood up and falsely testified against him, saying,
58 "We heard him say, 'I will destroy this temple made with human hands and in three days will build another, not made with hands.'"
19 Jesus answered them, 'Destroy this temple, and I will raise it again in three days.'
20 They replied, 'It has taken forty-six years to build this temple, and You are going to raise it in three days?'
21 But He was speaking about the temple of His body.
25 It was nine in the morning when they crucified Him.
26 The inscription of the charge written against Him read: 'The King of the Jews.'
27 They crucified two criminals with Him, one on His right and one on His left.
28 In this way, the Scripture was fulfilled that says, 'He was numbered with the transgressors.'
33 When they came to the place called The Skull, they crucified Him there, along with the criminals—one on His right and the other on His left.
34 And Jesus said, 'Father, forgive them, for they do not know what they are doing.' Then they divided His garments by casting lots.
35 The people stood watching, and the rulers even mocked Him, saying, 'He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.'
36 The soldiers also mocked Him. They approached and offered Him sour wine,
37 and said, 'If You are the King of the Jews, save Yourself!'
38 Above Him was written an inscription: This is the King of the Jews.
39 One of the criminals who hung there hurled insults at Him, saying, 'Aren't You the Christ? Save Yourself and us!'
44 The robbers who were crucified with Him also heaped insults on Him in the same way.
13 They shouted back, 'Crucify Him!'
14 Pilate asked them, 'Why? What wrong has He done?' But they shouted all the more, 'Crucify Him!'
17 They dressed Him in a purple robe, and after twisting together a crown of thorns, they placed it on Him.
18 They began to salute Him, saying, 'Hail, King of the Jews!'
19 They kept striking His head with a staff, spitting on Him, and kneeling down in mock worship of Him.
20 After they had mocked Him, they took off the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.
34 They will mock him, spit on him, flog him, and kill him. After three days he will rise.'
29 They twisted a crown of thorns and placed it on His head, and they put a staff in His right hand. Then they knelt before Him in mockery and said, 'Hail, King of the Jews!'
30 They spat on Him, took the staff, and struck Him on the head repeatedly.
31 After they had mocked Him, they took off the robe, put His own clothes back on Him, and led Him away to crucify Him.
3 They kept saying, "Hail, King of the Jews!" and slapped him repeatedly.
19 And they will hand him over to the Gentiles to mock, to flog, and to crucify him; and on the third day, he will rise again.
33 'They will flog him and kill him, but on the third day, he will rise.'
29 When they had fulfilled all that was written about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.
21 But they kept shouting, 'Crucify Him! Crucify Him!'
17 But Jesus looked at them and said, 'Then what is this that is written: "The stone that the builders rejected has become the cornerstone"?'
20 The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
29 They got up, drove Him out of the town, and took Him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw Him off the cliff.
15 When the chief priests and scribes saw the wonderful things he did and the children shouting in the temple, 'Hosanna to the Son of David!' they became indignant
18 There they crucified him, and with him two others—one on each side, with Jesus in the middle.
63 They said, 'Sir, we remember that while He was still alive, that deceiver said, "After three days I will rise again."'
35 When they had crucified Him, they divided His garments among them, casting lots. This fulfilled what was spoken by the prophet: 'They divided my garments among them, and for my clothing they cast lots.'
46 He told them, 'It is written: My house will be a house of prayer, but you have made it a den of robbers!'.