Matthew 16:21
From that time on, Jesus began to explain to His disciples that He must go to Jerusalem, suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, be killed, and on the third day be raised to life.
From that time on, Jesus began to explain to His disciples that He must go to Jerusalem, suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, be killed, and on the third day be raised to life.
From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
From that time Jesus began to show His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised on the third day.
From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
From yt tyme forth Iesus began to shewe vnto his disciples how yt he must go vnto Ierusalem and suffer many thinges of ye Elders and of ye hye prestes and of the scribes and must be killed and ryse agayne ye thirde daye.
From that tyme forth beganne Iesus to shew vnto his disciples, how that he must go vnto Ierusale, and suffre many thinges of the elders, and of the hye prestes, and of the scrybes, and be put to death, and ryse againe the thirde daye.
From that time foorth Iesus beganne to shewe vnto his disciples, that he must goe vnto Hierusalem, and suffer many thinges of the Elders, and of the hie Priestes, and Scribes, and be slaine, and be raised againe the thirde day.
From that tyme foorth, began Iesus to shewe vnto his disciples, howe that he must go vnto Hierusalem, and suffer many thynges of the elders, and hye priestes, & scribes, and must be kylled, and be raysed agayne the thyrde day.
¶ From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
From that time began Jesus to shew to his disciples that it is necessary for him to go away to Jerusalem, and to suffer many things from the elders, and chief priests, and scribes, and to be put to death, and the third day to rise.
From that time began Jesus to show unto his disciples, that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
From that time began Jesus to show unto his disciples, that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
From that time Jesus went on to make clear to his disciples how he would have to go up to Jerusalem, and undergo much at the hands of those in authority and the chief priests and scribes, and be put to death, and the third day come again from the dead.
From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
First Prediction of Jesus’ Death and Resurrection From that time on Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be raised.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30Jesus warned them not to tell anyone about him.
31He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things, be rejected by the elders, chief priests, and teachers of the law, be killed, and after three days rise again.
32He spoke openly about this. Then Peter took him aside and began to rebuke him.
21Jesus strictly warned them and instructed them not to tell this to anyone.
22He said, 'The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and teachers of the law. He must be killed and on the third day be raised to life.'
17As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside privately and said to them,
18'Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes. They will condemn him to death.'
19And they will hand him over to the Gentiles to mock, to flog, and to crucify him; and on the third day, he will rise again.
31because he was teaching his disciples. He said to them, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of men. They will kill him, and after he is killed, he will rise on the third day.'
32They were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them. The disciples were amazed, while those who followed were afraid. Taking the Twelve aside again, he began to tell them what was going to happen to him.
33'We are going up to Jerusalem,' he said, 'and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death and hand him over to the Gentiles.
34They will mock him, spit on him, flog him, and kill him. After three days he will rise.'
22When they came together in Galilee, Jesus said to them, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.'
23'They will kill Him, and on the third day He will be raised to life.' And the disciples were deeply grieved.
7"The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified, and on the third day rise again."
31Jesus took the twelve disciples aside and said to them, 'Look, we are going up to Jerusalem, and everything that has been written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.'
32'He will be handed over to the Gentiles, mocked, abused, and spit upon.'
33'They will flog him and kill him, but on the third day, he will rise.'
34The disciples understood none of this. The meaning of the words was hidden from them, and they did not comprehend what he was saying.
46He told them, "This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day.
20Then He strictly commanded His disciples not to tell anyone that He was the Christ.
22Peter took Him aside and began to rebuke Him, saying, "Far be it from You, Lord! This shall never happen to You!"
51When the days drew near for him to be taken up, he set his face firmly to go to Jerusalem.
28After he said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.
25But first he must suffer many things and be rejected by this generation.
33Nevertheless, I must keep going today and tomorrow and the next day, for surely no prophet can die outside Jerusalem.
31They appeared in glory and spoke about his departure, which he was about to accomplish in Jerusalem.
1When Jesus had finished all these sayings, He said to His disciples,
2You know that after two days the Passover takes place, and the Son of Man will be handed over to be crucified.
19Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, 'Follow me.'
24Then Jesus said to His disciples, "If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.
26Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?"
32But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.
21The Son of Man goes just as it is written about him, but woe to that man who betrays the Son of Man! It would have been better for him if he had never been born."
41Returning the third time, he said to them, "Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is delivered into the hands of sinners.
42Rise! Let us go! Here comes my betrayer!"
28But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.
7'But go, tell his disciples and Peter, "He is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."'
22For the Son of Man is going as it has been determined. But woe to that man by whom he is betrayed!
18But God fulfilled what He had foretold through the mouths of all the prophets, that His Christ would suffer.
33He took Peter, James, and John along with him, and he began to be deeply distressed and troubled.
33He said this to indicate the kind of death He was going to die.
22Then Jesus went through the towns and villages, teaching as he made his way to Jerusalem.
44'Listen carefully to what I am about to tell you: The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.'
14This was now the third time Jesus revealed himself to the disciples after he was raised from the dead.
9As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, 'Do not tell anyone about the vision until the Son of Man has been raised from the dead.'
23Jesus replied to them, "The hour has come for the Son of Man to be glorified.
7Then the day of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb was to be sacrificed.
23that the Messiah must suffer and, as the first to rise from the dead, would bring the light of the gospel to our people and to the Gentiles.
16At first, His disciples did not understand these things. But when Jesus was glorified, they remembered that these things had been written about Him and that they had done these things to Him.