Luke 13:33
Nevertheless, I must keep going today and tomorrow and the next day, for surely no prophet can die outside Jerusalem.
Nevertheless, I must keep going today and tomorrow and the next day, for surely no prophet can die outside Jerusalem.
Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
Nevertheless I must keep going today, tomorrow, and the day following, for it cannot be that a prophet should perish outside of Jerusalem.
Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
Nevertheless{G4133} I{G3165} must{G1163} go{G4198} on my way to-day{G4594} and{G2532} to-morrow{G839} and{G2532} the{G3588} [day] following:{G2192} for{G3754} it{G1735} cannot{G3756} be{G1735} that a prophet{G4396} perish{G622} out of{G1854} Jerusalem.{G2419}
Nevertheless{G4133} I{G3165} must{G1163}{(G5748)} walk{G4198}{(G5738)} to day{G4594}, and{G2532} to morrow{G839}, and{G2532} the day following{G2192}{(G5746)}: for{G3754} it cannot be{G3756}{G1735}{(G5736)} that a prophet{G4396} perish{G622}{(G5641)} out of{G1854} Jerusalem{G2419}.
Neverthelesse I must walke todaye and tomorowe and the daye folowinge: For it cannot be that a Prophet perishe eny other where save at Ierusalem.
for it can not be, that a prophet perishe without Ierusalem.
Neuerthelesse I must walke to day, and to morowe, and the day following: for it cannot be that a Prophet should perish out of Hierusalem.
Neuerthelesse, I must walke to day and to morowe, and the day folowyng: For it can not be, that a prophete perishe any other where, saue at Hierusalem.
‹Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the› [day] ‹following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.›
Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, for it can't be that a prophet perish outside of Jerusalem.'
but it behoveth me to-day, and to-morrow, and the `day' following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem.
Nevertheless I must go on my way to-day and to-morrow and the `day' following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
Nevertheless I must go on my way to-day and to-morrow and the [day] following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
But I have to go on my way today and tomorrow and the third day, for it is not right for a prophet to come to his death outside Jerusalem.
Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, for it can't be that a prophet perish outside of Jerusalem.'
Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, because it is impossible that a prophet should be killed outside Jerusalem.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
31 At that time, some Pharisees came to Jesus and said to him, 'Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill you.'
32 He replied, 'Go tell that fox, ‘I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.’
34 'Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing.
35 Look, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’
22 Then Jesus went through the towns and villages, teaching as he made his way to Jerusalem.
21 From that time on, Jesus began to explain to His disciples that He must go to Jerusalem, suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, be killed, and on the third day be raised to life.
32 They were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them. The disciples were amazed, while those who followed were afraid. Taking the Twelve aside again, he began to tell them what was going to happen to him.
33 'We are going up to Jerusalem,' he said, 'and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death and hand him over to the Gentiles.
34 They will mock him, spit on him, flog him, and kill him. After three days he will rise.'
51 When the days drew near for him to be taken up, he set his face firmly to go to Jerusalem.
22 He said, 'The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and teachers of the law. He must be killed and on the third day be raised to life.'
49 Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But this has happened so that the Scriptures might be fulfilled."
31 Jesus took the twelve disciples aside and said to them, 'Look, we are going up to Jerusalem, and everything that has been written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.'
43 But He said to them, 'I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns also, because that is why I was sent.'
17 As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside privately and said to them,
18 'Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes. They will condemn him to death.'
33 'Little children, I am with you only a little while longer. You will look for Me, and just as I told the Jews, so now I tell you: Where I am going, you cannot come.'
28 After he said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.
11 Now it happened as Jesus was on his way to Jerusalem, he traveled between Samaria and Galilee.
27 The people living in Jerusalem and their rulers, not recognizing Him or the words of the prophets, which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning Him.
23 When they persecute you in one town, flee to the next. For truly I tell you, you will not finish going through the towns of Israel before the Son of Man comes.
7 "The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified, and on the third day rise again."
36 Truly, I tell you, all these things will come upon this generation.
37 Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you! How often I have wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
46 He told them, "This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day.
30 But He walked right through the crowd and went on His way.
37 For I tell you, this Scripture must be fulfilled in me: ‘He was counted among the lawless.’ Indeed, what is written about me is reaching its fulfillment."
40 So beware that what is spoken of in the prophets does not come upon you:
31 He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things, be rejected by the elders, chief priests, and teachers of the law, be killed, and after three days rise again.
33 'They will flog him and kill him, but on the third day, he will rise.'
54 But how then would the Scriptures be fulfilled that say it must happen in this way?
36 Simon Peter said to Him, 'Lord, where are You going?' Jesus answered, 'Where I am going, you cannot follow Me now, but you will follow later.'
37 'Lord,' Peter asked, 'why can't I follow You now? I will lay down my life for You!'
22 'And now, behold, I am bound by the Spirit to go to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.'
38 Jesus replied, 'Let us go somewhere else—to the nearby villages—so I can preach there also, for that is why I have come.'
31 They appeared in glory and spoke about his departure, which he was about to accomplish in Jerusalem.
28 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.
31 because he was teaching his disciples. He said to them, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of men. They will kill him, and after he is killed, he will rise on the third day.'
53 But the people did not welcome him because his face was set toward Jerusalem.
4 Now he had to pass through Samaria.
21 Then he said to them again, "I am going away, and you will look for me, but you will die in your sin. Where I am going, you cannot come."
34 Therefore, look, I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and persecute from town to town,
57 As they were traveling along the road, someone said to him, 'I will follow you wherever you go.'
30 Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
31 Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.
42 Rise! Let us go! Here comes my betrayer!"
43 For the days will come upon you when your enemies will build a barricade against you, surround you, and hem you in on every side.
13 When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem.
25 But first he must suffer many things and be rejected by this generation.
18 I saw Him saying to me, 'Hurry and leave Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.'