Mark 13:30
Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
Truly I say to you, that this generation shall not pass until all these things are done.
Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
Verily I say unto you, This generation shall {G3756} not pass away, until all these things be accomplished.
Verely I saye vnto you yt this generacion shall not passe tyll all these thinges be done.
Verely I saye vnto you: this generacio shal not passe, tyll all these be fulfilled.
Verely I say vnto you, that this generation shall not passe, till all these things be done.
Ueryly I say vnto you, that this generation shall not passe, tyll all these thynges be done.
‹Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.›
Most assuredly I say to you, this generation{The word translated "generation" (genea) could also be translated "race," "family," or "people."} will not pass away until all these things happen.
Verily I say to you, that this generation may not pass away till all these things may come to pass;
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, until all these things be accomplished.
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, until all these things be accomplished.
Truly, I say to you, This generation will not come to an end till all these things are complete.
Most certainly I say to you, this generation will not pass away until all these things happen.
I tell you the truth, this generation will not pass away until all these things take place.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
33In the same way, when you see all these things, you know that it is near, right at the door.
34Truly I tell you, this generation will not pass away until all these things have taken place.
35Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
31In the same way, when you see these things happening, know that the kingdom of God is near.
32Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
33Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
31Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.
32But about that day or hour no one knows—not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
33Be on guard! Stay alert and pray, because you do not know when the time will come.
28Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its branch becomes tender and its leaves sprout, you know that summer is near.
29In the same way, when you see these things happening, know that it is near—right at the door.
36Truly, I tell you, all these things will come upon this generation.
28Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in His kingdom.
2Jesus said to them, 'Do you see all these things? Truly, I tell you, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.'
3While Jesus was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to him privately and said, 'Tell us, when will these things happen, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?'
27Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.
18For truly I tell you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter, not a single stroke of a pen, will disappear from the law until everything is accomplished.
4'Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that all these things are about to be fulfilled?
23So be on guard; I have told you everything ahead of time.
24But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
25the stars will fall from the sky, and the powers in the heavens will be shaken.
26Then they will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory.
6‘As for these things you see, days are coming when not one stone will be left on another; every one will be thrown down.’
7They asked him, 'Teacher, when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?'
1And he said to them, 'Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God come in power.'
9When you hear of wars and uprisings, do not be terrified. These things must happen first, but the end will not come immediately.
10Then he said to them, 'Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.'
35Look, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’
30It will be just like this on the day the Son of Man is revealed.
14'And this gospel of the kingdom will be preached throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.'
37What I say to you, I say to everyone: Stay alert!
2Jesus replied, 'Do you see these great buildings? Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.'
7When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.
8Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places and famines. These are the beginning of birth pains.
6'You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.'
30Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the peoples of the earth will mourn as they see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
24For as the lightning flashes and lights up the sky from one end to the other, so will the Son of Man be in his day.
25But first he must suffer many things and be rejected by this generation.
34Jesus spoke all these things to the crowds in parables. He did not say anything to them without using a parable.
30Indeed, some who are last will be first, and some who are first will be last.
27Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
28When these things begin to take place, stand up and lift your heads, because your redemption is drawing near.
51Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They said to him, "Yes, Lord."
23When they persecute you in one town, flee to the next. For truly I tell you, you will not finish going through the towns of Israel before the Son of Man comes.
40You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.
20When you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is near.
13Everyone will hate you because of My name, but the one who endures to the end will be saved.
22Then he said to the disciples, 'The days are coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.'
10And the gospel must first be proclaimed to all nations.
13Therefore, watch, because you do not know the day or the hour.