Mark 9:31
because he was teaching his disciples. He said to them, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of men. They will kill him, and after he is killed, he will rise on the third day.'
because he was teaching his disciples. He said to them, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of men. They will kill him, and after he is killed, he will rise on the third day.'
For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.
For he taught his disciples and said to them, The Son of Man is being delivered into the hands of men, and they will kill him; and after he is killed, he will rise the third day.
For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.
For he taught his disciples and sayde vnto them: The sonne of man shalbe delyvered into ye hondes of men and they shall kyll him and after that he is kylled he shall aryse agayne the thryd daye.
But he taught his disciples, and sayde vnto them: The sonne of ma shalbe delyuered in to the handes of men, and they shal put him to death: and whan he is put to death, he shal ryse ageyne the thirde daye.
For he taught his disciples, and saide vnto them, The Sonne of man shalbe deliuered into the handes of men, and they shall kill him, but after that he is killed, he shall rise againe the third day.
For he taught his disciples, and sayde vnto them: The sonne of man, shalbe deliuered into the handes of men, & they shall kyll him: and, after that he is kylled, he shall ryse agayne the thirde day.
For he taught his disciples, and said unto them, ‹The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.›
For he was teaching his disciples, and said to them, "The Son of Man is being handed over to the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, on the third day he will rise again."
for he was teaching his disciples, and he said to them, `The Son of Man is being delivered to the hands of men, and they shall kill him, and having been killed the third day he shall rise,'
For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered up into the hands of men, and they shall kill him; and when he is killed, after three days he shall rise again.
For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered up into the hands of men, and they shall kill him; and when he is killed, after three days he shall rise again.
For he was giving his disciples teaching, and saying to them, The Son of man is given up into the hands of men, and they will put him to death; and when he is dead, after three days he will come back from the dead.
For he was teaching his disciples, and said to them, "The Son of Man is being handed over to the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, on the third day he will rise again."
for he was teaching his disciples and telling them,“The Son of Man will be betrayed into the hands of men. They will kill him, and after three days he will rise.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30Jesus warned them not to tell anyone about him.
31He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things, be rejected by the elders, chief priests, and teachers of the law, be killed, and after three days rise again.
32He spoke openly about this. Then Peter took him aside and began to rebuke him.
6He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still in Galilee,
7"The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified, and on the third day rise again."
8Then they remembered his words.
21Jesus strictly warned them and instructed them not to tell this to anyone.
22He said, 'The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and teachers of the law. He must be killed and on the third day be raised to life.'
31Jesus took the twelve disciples aside and said to them, 'Look, we are going up to Jerusalem, and everything that has been written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.'
32'He will be handed over to the Gentiles, mocked, abused, and spit upon.'
33'They will flog him and kill him, but on the third day, he will rise.'
34The disciples understood none of this. The meaning of the words was hidden from them, and they did not comprehend what he was saying.
32They were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them. The disciples were amazed, while those who followed were afraid. Taking the Twelve aside again, he began to tell them what was going to happen to him.
33'We are going up to Jerusalem,' he said, 'and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death and hand him over to the Gentiles.
34They will mock him, spit on him, flog him, and kill him. After three days he will rise.'
22When they came together in Galilee, Jesus said to them, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.'
23'They will kill Him, and on the third day He will be raised to life.' And the disciples were deeply grieved.
17As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside privately and said to them,
18'Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes. They will condemn him to death.'
19And they will hand him over to the Gentiles to mock, to flog, and to crucify him; and on the third day, he will rise again.
20Then He strictly commanded His disciples not to tell anyone that He was the Christ.
21From that time on, Jesus began to explain to His disciples that He must go to Jerusalem, suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, be killed, and on the third day be raised to life.
44'Listen carefully to what I am about to tell you: The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.'
9As they were coming down from the mountain, Jesus instructed them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
10So they kept the matter to themselves, questioning what 'rising from the dead' might mean.
32But they did not understand what he meant and were afraid to ask him about it.
46He told them, "This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day.
30They left that place and passed through Galilee. Jesus did not want anyone to know where they were,
41Returning the third time, he said to them, "Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is delivered into the hands of sinners.
42Rise! Let us go! Here comes my betrayer!"
2You know that after two days the Passover takes place, and the Son of Man will be handed over to be crucified.
9As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, 'Do not tell anyone about the vision until the Son of Man has been raised from the dead.'
45Then He came back to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Look, the hour has come, and the Son of Man is being handed over to sinners.
63They said, 'Sir, we remember that while He was still alive, that deceiver said, "After three days I will rise again."'
64'So order the tomb to be made secure until the third day, or else His disciples may come and steal Him away, and tell the people, "He has been raised from the dead." This last deception would be worse than the first.'
9For they still did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
31They appeared in glory and spoke about his departure, which he was about to accomplish in Jerusalem.
30But God raised Him from the dead.
29When John's disciples heard about this, they came and took his body and laid it in a tomb.
32But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.
40For just as Jonah was in the belly of the great fish for three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights.
22For the Son of Man is going as it has been determined. But woe to that man by whom he is betrayed!
21The Son of Man goes just as it is written about him, but woe to that man who betrays the Son of Man! It would have been better for him if he had never been born."
4that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
28But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.
7'Then go quickly and tell His disciples, “He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. You will see Him there.” Behold, I have told you.'
1And he said to them, 'Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God come in power.'
2After six days, Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain by themselves. There he was transfigured before them.
7'But go, tell his disciples and Peter, "He is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."'
33He said this to indicate the kind of death He was going to die.