John 20:9
For they still did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
For they still did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
For as yet they did not know the scripture, that he must rise again from the dead.
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
For as yet they knew not the scriptures that he shuld ryse agayne from deeth.
for as yet they knewe not ye scriptures, yt it behoued hi to ryse agayne fro ye deed.
For as yet they knewe not the Scripture, That he must rise againe from the dead.
For as yet they knew not ye scripture, that he should rise agayne from death.
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead.
for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.
For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead.
For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead.
For at that time they had no knowledge that the Writings said that he would have to come again from the dead.
For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead.
(For they did not yet understand the scripture that Jesus must rise from the dead.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside, and he saw and believed.
22After He was raised from the dead, His disciples remembered that He had said this, and they believed the Scripture and the words that Jesus had spoken.
10Then the disciples went back to their homes.
11Mary, however, stood outside the tomb, weeping. As she wept, she bent down to look into the tomb.
13The angels said to her, 'Woman, why are you weeping?' She said to them, 'Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.'
14After saying this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.
15Jesus said to her, 'Woman, why are you crying? Whom are you seeking?' Thinking he was the gardener, she said to him, 'Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.'
1On the first day of the week, Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and she saw that the stone had been removed from the tomb.
2So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and she said to them, 'They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have put him.'
3Then Peter and the other disciple went out, heading for the tomb.
4The two of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
5He bent down and looked inside, and he saw the linen cloths lying there, but he did not go in.
6Then Simon Peter arrived, following him, and he went into the tomb. He saw the linen wraps lying there.
9As they were coming down from the mountain, Jesus instructed them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
10So they kept the matter to themselves, questioning what 'rising from the dead' might mean.
34The disciples understood none of this. The meaning of the words was hidden from them, and they did not comprehend what he was saying.
31because he was teaching his disciples. He said to them, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of men. They will kill him, and after he is killed, he will rise on the third day.'
32But they did not understand what he meant and were afraid to ask him about it.
11But when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe it.
6He said to them, 'Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. Look at the place where they laid him.'
2Very early on the first day of the week, just after sunrise, they came to the tomb.
3They were asking each other, 'Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?'
1On the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, carrying the spices they had prepared, and some other women were with them.
2They found the stone rolled away from the tomb.
3But when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
16At first, His disciples did not understand these things. But when Jesus was glorified, they remembered that these things had been written about Him and that they had done these things to Him.
4At dawn, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize it was Jesus.
45Then he opened their minds so they could understand the Scriptures.
46He told them, "This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day.
8Trembling and bewildered, the women hurried away from the tomb. They said nothing to anyone because they were afraid.
16But their eyes were restrained, so they did not recognize him.
13They returned and reported it to the others, but they did not believe them either.
17When Jesus arrived, he found that Lazarus had already been in the tomb for four days.
12But Peter got up and ran to the tomb. Stooping to look in, he saw the linen cloths lying there by themselves, and he went away, wondering what had happened.
30But God raised Him from the dead.
4that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
24But Thomas, one of the Twelve, who was called the Twin, was not with them when Jesus came.
25So the other disciples were telling him, 'We have seen the Lord!' But he said to them, 'Unless I see the mark of the nails in his hands and put my finger into the mark of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.'
24Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see him.
5The women were terrified and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why are you looking for the living one among the dead?"
6He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still in Galilee,
7"The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified, and on the third day rise again."
8Then they remembered his words.
6'He is not here; He has risen, just as He said. Come and see the place where He was lying.'
7'Then go quickly and tell His disciples, “He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. You will see Him there.” Behold, I have told you.'
63They said, 'Sir, we remember that while He was still alive, that deceiver said, "After three days I will rise again."'
64'So order the tomb to be made secure until the third day, or else His disciples may come and steal Him away, and tell the people, "He has been raised from the dead." This last deception would be worse than the first.'
45But they did not understand what this meant; it was hidden from them so that they could not grasp it, and they were afraid to ask him about it.
19And they will hand him over to the Gentiles to mock, to flog, and to crucify him; and on the third day, he will rise again.
30Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him.